Vad betyder escabullirse i Spanska?

Vad är innebörden av ordet escabullirse i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder escabullirse i Spanska.

Ordet escabullirse i Spanska betyder smyga sig in, kila, slinka, skutta, smyga ut, komma undan, smita iväg, smyga ut, smita iväg, smyga iväg, smyga ut, slinka igenom ngt, dansa, smussla, kila iväg, glida, smyga ut, slinka, kila, smyga ut från ngt, slinga sig ur ngt, smita iväg från ngt, hoppa in bakom ngt/ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet escabullirse

smyga sig in

verbo pronominal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kila

verbo pronominal (insecto)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Un escarabajo se escabullió por la valla.

slinka

verbo pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Vimos al gato escabullirse entre los arbustos.

skutta

verbo pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

smyga ut

verbo pronominal

Ricky solía escabullirse por la ventana después de que sus padres se fueran a dormir.

komma undan

verbo pronominal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Casi me roban, pero logré escabullirme.

smita iväg

Odio decir adiós a todo el mundo al final de una fiesta, así que suelo escabullirme.

smyga ut

verbo pronominal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
El ladrón se escabulló por los fondos de la casa, antes de que nadie pudiera verlo.

smita iväg

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Me senté bien al fondo y cerca de la puerta a propósito para poder escabullirme si la reunión era aburrida.

smyga iväg

Carol y Bob se escabullieron y se fueron cuando nadie miraba.

smyga ut

verbo pronominal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

slinka igenom ngt

verbo pronominal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Creía que lo tenía cogido, pero se escabulló entre mis dedos.

dansa

(bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El mediocampista se escabulló de dos defensas antes de marcar un gol soberbio.

smussla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Jean se escabulló por la puerta del escenario sin que nadie la viera.

kila iväg

verbo pronominal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

glida

(bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mark se escabulló temprano de la reunión.

smyga ut

verbo pronominal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Logré escabullirme del bar antes de que mi tío empezara a cantar.

slinka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Desapareció en las sombras.

kila

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Richard estaba observando a la gente que corría deprisa por la calle concurrida.

smyga ut från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los muchachos se escabulleron de su habitación y salieron en busca de sus amigos.

slinga sig ur ngt

(bildlig: undvika)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Joey no pudo escabullirse de las consecuencias que sus mentiras le acarrearon.

smita iväg från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Se las arregló para escabullirse de la conferencia sin que nadie la viera.

hoppa in bakom ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Al ver a sus perseguidores, el ladrón se escondió detrás de un muro para no estar a la vista.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av escabullirse i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.