Vad betyder esquivar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet esquivar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder esquivar i Spanska.

Ordet esquivar i Spanska betyder vika in och ut ur ngt, undvika, undvika, undvika ngt/ngn, göra undanmanöver, göra motstånd, gå runt ngt, jaga bort ngt, kringgå ngt, parera ngt, avancera, ducka för ngt, undvika, undkomma, undvika ngt, jobba sig förbi ngt, smita undan ngt, gå runt ngt, ducka, ta sig förbi, undvika, undanmanöver, komma undan med mord, titta bort, fly från ngt/ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet esquivar

vika in och ut ur ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El coche iba a toda velocidad por la carretera llena de coches esquivando el tráfico.

undvika

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El corredor esquivaba a la gente en su camino.

undvika

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El jugador esquivó a los miembros del equipo contrario y marcó un ensayo.

undvika ngt/ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los tripulantes del kayak esquivaron las rocas del río.
Kajakpaddlarna undvek klipporna i floden.

göra undanmanöver

göra motstånd

gå runt ngt

verbo transitivo

Nicki esquivó el hielo en la acera con habilidad.

jaga bort ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El político esquivo las acusaciones de fraude del entrevistador.

kringgå ngt

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La compañía esquivó serias dificultades financieras pero todavía no está segura.

parera ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mientras el atacante intentaba golpearlo, el esgrimista esquivó y dio un paso para evitar su carga.

avancera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El jugador de fútbol americano esquivó la defensa del equipo contrario.

ducka för ngt

verbo transitivo

Los jugadores tuvieron que esquivar una lluvia de objetos mientras abandonaban el campo.

undvika

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Esquivó el tema abandonando la reunión rápidamente.

undkomma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El asesino fugitivo ha eludido a la policía durante meses.

undvika ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Manny está eludiendo sus tareas laborales de nuevo.

jobba sig förbi ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

smita undan ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
A menudo intentaba evadir las reuniones motivacionales de su jefe.

gå runt ngt

No podés evitar el problema pretendiendo que no existe.

ducka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Se agachó cuando la bola venía volando hacia él.

ta sig förbi

(obstáculo)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El barco camaronero evitó los bancos con seguridad.

undvika

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cuando se conduce por aquí es difícil esquivar los hoyos en la carretera.

undanmanöver

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

komma undan med mord

(ES)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
De alguna manera, Joe siempre se va de rositas.

titta bort

locución verbal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
El niño sabía que estaba en problemas y cuando la maestra lo miró tuvo que esquivar la mirada.

fly från ngt/ngn

(bildlig)

Sale a trabajar con el auto para evitar a su suegra.
Han går ut och mekar med bilen för att fly från sin svärmor.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av esquivar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.