Vad betyder hurler i Franska?

Vad är innebörden av ordet hurler i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder hurler i Franska.

Ordet hurler i Franska betyder yla, skrika, ryta åt ngn, vråla, vråla, vråla, rasa, yla, skrika, skrika, skrika ut ngt, skälla, skrika, skrika, skrika ut ngt, skrika till, gapa, tjuta, skrika, skrika, skrika, gråta, vråla, böla, gallskrika, hejdlöst rolig, vråla åt ngn, skrika, skrika av skratt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet hurler

yla

verbe intransitif (chien, loup)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La nuit, Seth entendait toujours son chien hurler à la lune.

skrika

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Lily a hurlé comme si c'était la fin du monde lorsqu'elle s'est cogné l'orteil.

ryta åt ngn

verbe intransitif (personne) (person)

Quand la patronne de Brian s'est rendu compte de l'erreur de ce dernier, elle lui a hurlé de venir dans son bureau.

vråla

(starkt, vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le prisonnier hurlait de douleur pendant qu'on le torturait.
Fången vrålade i svåra plågor när han blev torterad.

vråla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
M. Smith hurla, "tout le monde à sa place !"

vråla

verbe intransitif (figuré : musique) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Un titre de heavy metal hurlait de son autoradio.
En heavy metal-låt vrålade från hans bilradio.

rasa

(vent, tempête,...)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

yla

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skrika

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Vu la façon dont hurle (or: crie) le patron, il doit être très en colère.
Att döma av hur chefen skriker (or: vrålar) så måste han vara upprörd över någonting.

skrika

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Molly a hurlé lorsque son frère lui a versé de l'eau froide dans le dos.

skrika ut ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
« Sors de ma chambre ! » hurla (or: cria) Sally à sa sœur.

skälla

verbe intransitif (allmänt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les nuits de ciel dégagé, on peut entendre les loups hurler à la lune.

skrika

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La femme hurlait (or: criait) des injures au vendeur.

skrika

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Fiona pouvait entendre le patron crier de l'extérieur du bâtiment.
Fiona kunde höra chefen skrika från utsidan av byggnaden.

skrika ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
J'ai crié « Stop ! » alors qu'elle allait griller un feu rouge.

skrika till

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Rachel a crié lorsqu'elle a vu l'araignée.
Rachel skrek till när hon såg spindeln.

gapa

(slang)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Je suis juste à côté, pas la peine de crier (or: de hurler) !
Jag är precis bredvid dig. Det finns ingen anledninga att skrika.

tjuta

(chat)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skrika

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les fans criaient des encouragements depuis la ligne de touche.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Hundföraren skrek ut sitt kommando och hunden löd omedelbart.

skrika

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jim a crié quelque chose de la fenêtre mais je ne pouvais pas comprendre ce qu'il disait.
Jim skrek någonting ut genom fönstret, men jag kunde inte höra vad han sa.

skrika, gråta

(bébé) (bebis)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Personne ne pouvait dormir parce que le bébé criait énormément.
Ingen kunde sova för att bebisen skrek (or: grät) så mycket.

vråla

(personne, familier)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le principal beugla de colère.

böla

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le petit crie (or: hurle) parce que sa mère ne veut plus qu'il regarde la télé.

gallskrika

(personne)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Betty hurla et poussa des cris stridents pendant tout le grand huit.

hejdlöst rolig

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce film est vraiment à hurler de rire.

vråla åt ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ce n'est pas la peine de me crier dessus pour que j'aille plus vite, la limite est de 45 km/h !

skrika

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Patrick est sorti comme un fou de la maison, criant que ses parents ne le reverraient plus.
Patrick stormade ut ur huset, skrikandes att hans föräldrar aldrig skulle få se honom igen.

skrika av skratt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le public a éclaté de rire (or: a hurlé de rire) en entendant la blague de l'humoriste.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av hurler i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.