Vad betyder maison i Franska?

Vad är innebörden av ordet maison i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder maison i Franska.

Ordet maison i Franska betyder hus, firma, kasino, hus, hus, hushåll, hemmagjord, hemgjord, hemmagjord, hemgjord, hem, bostadshus, hem, vårdhem, inhemsk, hem, boende, gård, bondgård, lantgård, hembryggd, stuga, litet hus, bordell, villa, bungalow, långhus, pysslare, enfamiljsvilla, läxa, herrgård, hemma, grann-, hemma, mäklarfirma, herrgård, förlag, bokförlag, kedjehus, mentalsjukhus, dockskåp, ungdomsvårdsskola, uppfostringsanstalt, stadshus, bordell, hemskolning, dårhus, frun i huset, mannen i huset, äldreboende, äldreboende, ålderdomshem, hus i stad, bus eller godis, kulturhus, korsvirkeshus, husvagn, ålderdomshem, villa, trädgård framför huset, hemsökt hus, hemmakontor, hemkontor, Vita huset, sommarstuga, det att gå ut på bus-eller-godis runda, bostadshus, boningshus, pensionat, moderbolag, drömhus, hushållsvaror, gå hem, stanna hemma, komma hem, äta hemma, stanna inne, utföra hushållssysslor, osignerad, inomhus, hem, lekstuga, hus i rödbrun sandsten, radhus, dårhus, dogtrot, mentalsjukhus, saltbox, radhus, halvavskilt hus, spökhus, stugägare, rymma hemifrån, placera ngn på ett vårdhem, bordellmamma, hus av soltorkat tegel, anställd hos presidenten, villa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet maison

hus

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a trois salles de bains dans leur nouvelle maison.
Deras nya hus har tre badrum.

firma

(petite entreprise)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il travaille pour une maison d'édition.

kasino

nom féminin (Casino)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Au casino, la maison finit toujours par gagner.

hus

nom féminin (lieu de culte)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Parlez tout bas quand vous pénétrez dans la maison de Dieu.

hus

nom féminin (école britannique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je suis dans la maison Newton à l'école ; notre couleur est le rouge.

hushåll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Toute la maisonnée était en deuil après la mort de M. Saunders.
Hela hushållet var i sorg efter herr Saunders.

hemmagjord, hemgjord

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les gâteaux (faits) maison ont toujours meilleur goût que les gâteaux industriels.

hemmagjord, hemgjord

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Selon moi, les meubles avaient l'air faits maison.

hem

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils viennent d'acheter leur première maison.
De har precis köpt sitt första hem.

bostadshus

(egendom: hem)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hem

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sa maison est toujours pleine de bruit et de bonne humeur.
Hans hem är alltid livligt och glatt.

vårdhem

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons finalement dû placer Papa en maison de retraite à l'âge de 90 ans.

inhemsk

(figuré)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hem, boende

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle vit dans une maison de retraite.
Hon bor på ett äldrehem (or: äldreboende).

gård, bondgård, lantgård

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La vie est calme dans notre petite propriété.

hembryggd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stuga, litet hus

(anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jordan a passé l'été dernier dans un cottage en bordure du lac.

bordell

(populaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La police a été appelée dans le bordel à de nombreuses occasions.

villa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La villa s'étendait sur plusieurs hectares du parc.

bungalow

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

långhus

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pysslare

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

enfamiljsvilla

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

läxa

(Scolaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ma fille a beaucoup de devoirs.

herrgård

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hemma

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
J'ai laissé mon portefeuille à la maison.

grann-

hemma

locution adverbiale (vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mäklarfirma

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
New York regroupe plusieurs grosses maisons de courtage en assurances.

herrgård

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La famille de Richard vivait dans une énorme maison de maître au sommet de la colline.

förlag, bokförlag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ian cherche une maison d'édition pour son roman.

kedjehus

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils habitent dans une maison mitoyenne à 20 miles de Londres.

mentalsjukhus

(ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dockskåp

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Edgar a construit une maison de poupée élaborée pour sa petite-fille.

ungdomsvårdsskola

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppfostringsanstalt

nom féminin (Histoire, vieilli) (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stadshus

nom féminin (bokstavlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bordell

(vulgaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le jeune aristocrate allait chaque semaine au bordel.

hemskolning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dårhus

nom féminin (familier) (vardagligt, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

frun i huset

nom féminin (ungefärlig översättning)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Le démarcheur a demandé à parler à la maîtresse de maison.

mannen i huset

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le maître de maison n'est pas forcément l'homme le plus important, mais la personne qui a le dernier mot dans certaines affaires familiales.

äldreboende

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Veronica rend visite à sa mère à la maison de retraite tous les samedis.

äldreboende, ålderdomshem

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hus i stad

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les maisons de ville partagent habituellement leurs murs latéraux avec des bâtiments similaires.

bus eller godis

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kulturhus

(France, ville)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le programme d'été de la maison de quartier permet aux enfants de ne pas traîner dans la rue.

korsvirkeshus

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

husvagn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En attendant d'avoir assez économisé pour acheter une maison, nous louions un mobile home en périphérie de la ville.

ålderdomshem

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je rends visite à ma grand-mère chaque week-end à la maison de retraite.

villa

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mes beaux-parents vivent dans un pavillon à Staines.

trädgård framför huset

Nous avons deux chênes dans notre jardin de devant.

hemsökt hus

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La nuit, on entendait des bruits étranges en provenance de la maison hantée.

hemmakontor, hemkontor

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle a fermé la porte de son bureau chez elle pour ne plus entendre le bruit des enfants.

Vita huset

nom propre féminin

(egennamn substantiv: )
Le Président Obama et sa famille furent les résidents de la Maison-Blanche de janvier 2009 à janvier 2017.

sommarstuga

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle m'a invité à passer une semaine dans sa maison au bord de la mer.

det att gå ut på bus-eller-godis runda

(à Halloween)

bostadshus, boningshus

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pensionat

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

moderbolag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

drömhus

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La maison de mes rêves serait une villa avec une piscine.

hushållsvaror

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Je suis allée dans les magasins acheter des articles ménagers.

gå hem

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La fête est finie, il est l'heure de rentrer.

stanna hemma

Je suis resté chez moi aujourd'hui car je ne me sentais pas bien.

komma hem

Je viens juste d'arriver du travail.

äta hemma

locution verbale

Nous avons décidé de manger à la maison plutôt que d'aller au restaurant.

stanna inne

verbe intransitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
On reste à la maison ? Il fait froid dehors.

utföra hushållssysslor

locution verbale (omodern)

Quand elle était malade, sa sœur a tenu la maison.

osignerad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inomhus

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Reste à l'intérieur jusqu'à ce que la pluie cesse.

hem

(avec verbes "rentrer, revenir,…")

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Steve nous a ramenés chez nous après la fête.

lekstuga

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hus i rödbrun sandsten

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La famille de Maria habite dans une maison de ville à New York.

radhus

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dårhus

nom féminin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dogtrot

nom féminin (engelska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mentalsjukhus

nom féminin (familier)

saltbox

(engelska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

radhus

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le feu s'est rapidement étendu à une rangée de maisons mitoyennes.

halvavskilt hus

nom féminin

Ils vivent dans une petite maison jumelée près du centre-ville.

spökhus

nom féminin (attraction)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les deux filles sont sorties de la maison hantée en criant et ricanant.

stugägare

nom masculin et féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rymma hemifrån

locution verbale

Il arrive que les jeunes s'enfuient de la maison quand ils sont en colère contre leurs parents.

placera ngn på ett vårdhem

(une personne âgée)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bordellmamma

(populaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La (mère) maquerelle assurait que tout se passait toujours sans problème dans la maison close.

hus av soltorkat tegel

nom masculin

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ils ont acheté une petite maison en adobe dans la 16e rue.

anställd hos presidenten

(person)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

villa

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
George était assez riche pour acheter une maison bourgeoise à Manhattan.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av maison i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Relaterade ord av maison

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.