Vad betyder pular i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet pular i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pular i Portugisiska.

Ordet pular i Portugisiska betyder hoppa upp, hoppa upp, klättra över, gå över ngt, hoppa, hoppa, hoppa på ett ben, hoppa, hoppa upp, skutta, hoppa, hoppa över, hoppa, hoppa över, hoppa över ngt, studsa, hoppa över, attackera, dyka i, hoppa, hoppa och skutta, hoppa hopprep, hoppa bock över, kringgå, ta sig fram med språng, hoppa över, hoppa ut, hoppa fram, hoppa, hoppa över ngt, hoppa, springa häck, löpa häck, sparka bakut, hoppa, göra utfall, göra glädjesprång, hoppa in, hoppa och skutta, hoppa över, hoppa, skutta, skutta, hoppa över, hoppa över ngt, dra sig ur, hoppa, hoppa på ett ben, hoppa i ngt, hoppa av ngt, hoppa på ngt/ngn, hoppa över ngt, hoppa ut, hoppa från ngt, skjuta ut sig, hoppa hopprep, plaska igenom, vara otrogen, hoppa över ngt, hoppa över, få ngt att hoppa över ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pular

hoppa upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

hoppa upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

klättra över

(cerca; muro)

gå över ngt

(levantar o pé para evitar pisar)

hoppa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ele pulou da cadeira depois de perceber que não conseguia ver o bebê.
Han hoppade upp från sin stol efter att han insåg att han inte kunde se bebisen.

hoppa, hoppa på ett ben

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Hailey pulou pela sala em um pé só procurando pelo outro sapato dela.

hoppa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As crianças estavam pulando pela sala depois de comer tantos doces.
Barnen hoppade runt i rummet efter att de hade ätit så mycket godis.

hoppa upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

skutta, hoppa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O coelho pulava e farejava ao redor.

hoppa över

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Meu conselho é que você pule o segundo prato e deixe espaço para o peixe.
Mitt råd är att hoppa över den andra rätten och lämna utrymme åt fisken.

hoppa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ele pulava de uma tarefa para outra.
Han hoppade från en uppgift till en annan.

hoppa över

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Meus pais não deixariam seu filho pularem a terceira série.
Mina föräldrar skulle inte låta sina barn hoppa över tredje klass.

hoppa över ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
A multidão começou a pular por cima das barreiras de segurança e a polícia não pode controlá-los.

studsa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

hoppa över

verbo transitivo (avançar na classificação)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
John pulou na classificação devido à sua bravura.

attackera

verbo transitivo (atacar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Três cara me atacaram no beco e roubaram meu dinheiro.

dyka i

(informal: mergulhar)

hoppa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Kyle pulou por cima da cerca.
Kyle hoppade över staketet.

hoppa och skutta

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hoppa hopprep

As crianças pulavam e brincavam de amarelinha na área de lazer.
Barnen hoppade hopprep och hage på lekplatsen.

hoppa bock över

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kringgå

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ta sig fram med språng

(figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hoppa över

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Ele pulou três capítulos do livro.
Han hoppade över tre kapitel i boken.

hoppa ut, hoppa fram

hoppa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O leão saltou sobre o antílope.
Lejonet hoppade mot antilopen.

hoppa över ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Jamie saltou a cerca e fugiu.

hoppa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O cavalo saltou a barreira e fugiu.
Hästen hoppade över barriären och sprang iväg.

springa häck, löpa häck

(atletismo)

Ken vem saltando há anos.

sparka bakut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
O caubói se segurou desesperadamente enquanto seu cavalo pinoteava.

hoppa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ele saltava para aquecer o corpo.
Han hoppade upp och ner för att värma sin kropp.

göra utfall

(corpo: pular para a frente)

Ela pulou de repente, agarrando meu pescoço.

göra glädjesprång

(lekfullt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

hoppa in

(informal: num veículo)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

hoppa och skutta

(brincar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hoppa över

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Com um único salto, Adam pulou o portão.

hoppa, skutta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O cachorrinho corre e pula no campo.

skutta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Vendo o momento de apanhar a presa, o leopardo deu o bote.

hoppa över

verbo transitivo

Os corredores saltaram os obstáculos.

hoppa över ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ele saltou sobre a poça para evitar molhar os sapatos.

dra sig ur

(figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hoppa, hoppa på ett ben

(BRA)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Hailey gritou e pulou em um pé só quando pisava em algo afiado.

hoppa i ngt

(mergulhar)

hoppa av ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ela estava com muito medo para pular do trampolim mais alto.

hoppa på ngt/ngn

hoppa över ngt

expressão verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hoppa ut

expressão verbal (de lugar oculto)

Ele pulou para fora de seu esconderijo.

hoppa från ngt

O garotinho agarrou-se à rocha, relutante em pular no mar.

skjuta ut sig

(BRA)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O piloto pulou de paraquedas logo antes do avião dele bater nas árvores.

hoppa hopprep

(BRA)

Os boxeadores pulam corda para melhorarem a disposição e o ritmo.

plaska igenom

vara otrogen

(informal, figurado)

hoppa över ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Jim pulou sobre a cerca e estava no jardim do vizinho num piscar de olhos.

hoppa över

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
O saltador passou por cima da barra facilmente.

få ngt att hoppa över ngt

locução verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O cavaleiro fez o cavalo pular sobre o portão.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pular i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.