Vad betyder respecto i Spanska?

Vad är innebörden av ordet respecto i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder respecto i Spanska.

Ordet respecto i Spanska betyder aspekt, beträffande, angående, angående, vara orolig över ngt, mot, gentemot, i alla avseenden, i det här avseendet, med avseende på, med avseende på ngt, med avseende på, i detta avseende, beträffande, rörande, angående, med hänsyn till, apropå, rörande, gällande, vad beträffar, visavi, inte i proportion till ngt, apatisk inför ngt, hoppfull om att göra, angående, gällande, angående, komma efter ngn/ngt, hoppfull om, vara underordnad ngt, inte vara uppdaterad, inte hänga med, för ngts skull, på, surna, bli sur. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet respecto

aspekt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿En qué sentido no te gusta su personalidad?
I vilken aspekt tycker du inte om hans personlighet?

beträffande, angående

locución preposicional

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Con respecto a tus problemas, me temo que no puedo ayudarte.

angående

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Tenemos que hablar sobre el horario de la próxima semana.

vara orolig över ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Me preocupa mudarme a Japón; nunca antes he vivido en el extranjero.

mot, gentemot

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
La actitud de mi compañero hacia la puntualidad podría mejorar.
Min kollegas inställning till punktlighet kunde må bra av en förbättring.

i alla avseenden

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Es un caballero en todos los aspectos.

i det här avseendet

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Fue un gran error; a este respecto estamos los dos de acuerdo.

med avseende på

(formal)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Vancouver es una de las ciudades más progresistas de Norteamérica en lo que respecta a política de drogas.

med avseende på ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
El demandante obtuvo una indemnización en relación a los gastos ocasionados.

med avseende på

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Le escribo con respecto al comportamiento de su hijo en clase.

i detta avseende

locución preposicional

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

beträffande, rörande

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Recibieron 500 cartas de queja con relación a las escenas violentas del drama.
De fick 500 klagobrev beträffande (or: rörande) dramats våldsscener.

angående

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Escribió una carta relativa al problema.
Han skrev ett brev rörande problemet.

med hänsyn till

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
¿Cuál es su opinión respecto a la nueva política de la universidad?

apropå

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

rörande

(formell)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

gällande

locución preposicional

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Con respecto a lo que pides, tengo que decir no.

vad beträffar

locución preposicional (formell)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Con respecto a ese muchacho, no creo que vaya a llegar a ningún lado en la vida.

visavi

(formell)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

inte i proportion till ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
En los dibujos de los niños, la cabeza suele ser desproporcionada con respecto al resto del cuerpo.

apatisk inför ngt

locución adjetiva (utan intresse, vilja)

La recepcionista parecía apática respecto a su trabajo y apenas nos sonrió.

hoppfull om att göra

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Smith, el actual campeón, es optimista respecto de ganar la carrera de hoy.

angående, gällande

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

angående

locución preposicional

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
¿Qué opinas respecto a la posibilidad de que se permita a los comercios abrir los domingos?

komma efter ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Clarkson estaba quedándose atrás del grupo de cabeza.

hoppfull om

Holly era optimista respecto de que este año sería mejor que el anterior.

vara underordnad ngt

Las apariencias son menos importantes que tener un gran sentido del humor.

inte vara uppdaterad

Estos sistemas no están actualizados con respecto a las prácticas de negocios modernas.

inte hänga med

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
En el periodo de recuperación económica, la manufactura está quedándose atrás de otros sectores.

för ngts skull

Asumamos, a los fines de esta discusión, que el alcalde es reelecto.

locución preposicional

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Llevan una ventaja de tres millas con respecto a nosotros.

surna, bli sur

(bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Varias malas relaciones amargaron a Neil con respecto a las mujeres.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av respecto i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.