Vad betyder s'intégrer i Franska?

Vad är innebörden av ordet s'intégrer i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder s'intégrer i Franska.

Ordet s'intégrer i Franska betyder integrera, integrera, integrera, integrera, mixa i ngt, komma in, inbädda, bearbeta, anställa, räkna med ngt, lägga till ngt, inbegripa, installera ngn, bygga in ngt, inkorporera, inkludera, höra hemma, integreras, assimileras, mixas in, vänja vid, glida på plats, integreras, smälta in i ngt, mixa i ngt i ngt, blanda samman ngt med ngt, blanda ihop ngt med ngt, smälta in med ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet s'intégrer

integrera

(göra till helhet)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'ingénieur a intégré les demandes du client dans son plan.

integrera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'école de Dan était une des dernières au pays à intégrer les minorités.

integrera

(désagrégation)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

integrera

verbe transitif (Maths) (matematik)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

mixa i ngt

komma in

verbe transitif (une école, un programme,...)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

inbädda

verbe transitif (Informatique : une vidéo,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le programmeur intègre les balises en HTML.
Programmeraren använde HTML för att bädda in objekten.

bearbeta

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

anställa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le directeur des ressources humaines expliqua comment l'entreprise intégrait les nouveaux employés.

räkna med ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nous avons oublié de prendre en compte le coût de la climatisation.

lägga till ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Peter a incorporé (or: intégré) ses designs préférés dans son logo.

inbegripa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La sociolinguistique et la phonologie peuvent être incluses dans la catégorie "linguistique".

installera ngn

verbe transitif (formell: i tjänst)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bygga in ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

inkorporera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jim a incorporé (or: intégré) ses idées politiques dans sa présentation pour l'école.

inkludera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La lave a lentement englouti le village.

höra hemma

verbe pronominal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Avec cette attitude, il n'arrivera jamais à s'intégrer ici.

integreras

verbe pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les gens se plaignaient que les nouveaux arrivants du village ne s'intégraient pas.

assimileras

verbe pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Après deux générations, le groupe a commencé à s'intégrer.

mixas in

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

vänja vid

verbe pronominal

glida på plats

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

integreras

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'école attendait que d'autres établissements se lancent avant de mettre fin à la ségrégation.

smälta in i ngt

(dans une société) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dans la plupart des cultures, on s'attend à ce que les groupes minoritaires s'intègrent dans le courant dominant.

mixa i ngt i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

blanda samman ngt med ngt, blanda ihop ngt med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le joaillier a fusionné or et agent pour créer une alliance moins coûteuse.

smälta in med ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Son nouveau canapé s'intègre parfaitement au reste de la décoration de son appartement élégant.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av s'intégrer i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.