Vad betyder séance i Franska?

Vad är innebörden av ordet séance i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder séance i Franska.

Ordet séance i Franska betyder session, sammanträde, sammanträde, möte, sammankomst, klass, föreställning, session, sittning, film, filmvisning, utfrågning, uppläsning, audition, träningspass, konfrontation, -maraton, seans, matiné, repetitionskurs, fotografering, uppläsning, plenum, boksignering, sittning, fotografering. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet séance

session, sammanträde

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les députés arrivent à Westminster pour la nouvelle séance parlementaire.

sammanträde, möte, sammankomst

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pendant la séance de l'après-midi, le groupe a discuté de la politique de recrutement de l'entreprise.

klass

(d'entraînement)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sally s'en va faire une séance à la salle de sports.

föreställning

nom féminin (Théâtre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le théâtre a deux représentations (or: séances) par soir.
Teatern har två föreställningar per kväll.

session, sittning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La séance du comité terminera à 18 heures.

film, filmvisning

nom féminin (Cinéma)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je vais voir le nouveau Disney à la séance de trois heures.

utfrågning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le sénateur s'est exprimé lors de l'audition.

uppläsning

(vardaglig, allmän)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils font des récitations de poésie dans un café du quartier.

audition

(Théâtre) (allmän)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'actrice fut rappelée pour une deuxième lecture.

träningspass

(vardagligt)

Ben essaie de trouver le temps de faire de l'exercice au moins trois fois par semaine.

konfrontation

(Police)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le propriétaire de la boutique a reconnu son agresseur lors d'une séance d'identification.

-maraton

nom féminin (efterled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce matin au parc, les enfants ont eu droit à une séance marathon de football.

seans

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dans le temps, les gens faisaient des séances de spiritisme pendant les fêtes.

matiné

nom féminin (Théâtre : après-midi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

repetitionskurs

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tout le personnel navigant doit suivre une séance de révisions sur le service clients.

fotografering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppläsning

nom féminin (Poésie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La poétesse lut sa dernière œuvre à la séance de lecture.

plenum

nom féminin (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le sénateur devait assister à une séance plénière.

boksignering

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon auteur préféré va faire une séance de dédicace pour son nouveau livre.

sittning

nom féminin (Art)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le portait demandait trois séances de pose de deux heures chacune.

fotografering

(Photographie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Zelda est à la séance photo en tant qu'assistant du photographe.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av séance i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.