affrettarsi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า affrettarsi ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ affrettarsi ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า affrettarsi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ว่องไว, เคลื่อนไหวอย่างรวดเร็ว, เร่งความเร็ว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า affrettarsi
ว่องไวverb |
เคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วverb |
เร่งความเร็วverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Scoppiammo a ridere quando capimmo che non c’era ragione di affrettarsi: il bradipo è uno degli animali più lenti al mondo. เรา หัวเราะ ออก มา เมื่อ นึก ขึ้น ได้ ว่า ไม่ มี เหตุ ผล ที่ จะ ต้อง รีบ เลย เพราะ สลอท เป็น สัตว์ ชนิด หนึ่ง ที่ เชื่อง ช้า ที่ สุด ใน โลก. |
In realtà non aveva bisogno di affrettarsi. อันที่จริง เธอไม่จําเป็นต้องรีบเลย |
Affrettarsi a stringere una relazione senza sapere granché dell’altra persona non è sicuramente saggio. การ รีบ สร้าง ความ ผูก พัน กัน ทั้ง ๆ ที่ คุณ ยัง ไม่ รู้ จัก กัน ดี พอ เป็น เรื่อง ไม่ สุขุม แน่ ๆ. |
Per ben quattro volte in questo racconto troviamo lo stesso verbo, “affrettarsi”, riferito a lei. ใน บันทึก เรื่อง นี้ เรื่อง เดียว เรา พบ ว่า มี การ ใช้ คํา กริยา เดียว กัน ถึง สี่ ครั้ง กับ หญิง คน นี้ คือ คํา ว่า “รีบ.” |
Ogni madre deve affrettarsi a stringere un legame con il piccolo perché se il branco deve fuggire alla svelta i due potrebbero facilmente ritrovarsi separati, e il piccolo avrebbe poche possibilità di sopravvivenza. ตัว แม่ แต่ ละ ตัว ต้อง ผูก สัมพันธ์ กับ ลูก โดย เร็ว เพราะ ถ้า ฝูง แตก ตื่น แม่ กับ ลูก ก็ อาจ พลัด หลง กัน ได้ ง่าย และ ลูก ก็ จะ มี โอกาส รอด ชีวิต น้อย มาก ถ้า ต้อง อยู่ ตาม ลําพัง. |
Una volta creato l’insediamento in un luogo da lui chiamato La Navidad, Colombo decise che lui e il resto dei suoi uomini dovevano affrettarsi a tornare in Spagna per portare la notizia della loro grande scoperta. เมื่อ ตั้ง ถิ่นฐาน ได้ เข้า ที่ ดี แล้ว เขา ขนาน นาม ว่า ลา วิยา เดอลา นาวิดาด (เมือง แห่ง ถิ่น กําเนิด) โคลัมบัส ตัดสิน ใจ ว่า เขา และ ลูก เรือ ที่ เหลือ ควร รีบ นํา ข่าว การ ค้น พบ ครั้ง ยิ่ง ใหญ่ นี้ กลับ สเปน. |
(1 Corinti 7:5) Ciò impedirà sia all’uno che all’altro di affrettarsi a trarre conclusioni sbagliate. (1 โกรินโธ 7:5, ล. ม.) การ ทํา เช่น นี้ จะ ป้องกัน ไม่ ให้ ฝ่าย ใด ฝ่าย หนึ่ง ด่วน ลง ความ เห็น ผิด ๆ. |
Madiba ha detto che non c'è bisogno di affrettarsi. มาดิบาบอกว่า.. ไม่ต้องรีบ |
E ne abbiamo bisogno ora, prima che ci sia un attacco devastante o un incidente terroristico che spinga le nazioni del mondo ad affrettarsi ad adottare queste armi prima di pensare bene alle conseguenze. และเราต้องการมันในขณะนี้ ก่อนที่จะเกิดการโจมตีร้ายแรง หรือเหตุการณ์ก่อการร้ายที่ทําให้ทุกชาติในโลก รีบนําอาวุธเหล่านั้นมาใช้ |
Alcuni ragazzi potrebbero affrettarsi a dire che le azioni cruente che compiono in un videogioco non hanno il minimo effetto su di loro. หนุ่ม สาว บาง คน จะ แก้ ตัว ทันที ว่า เขา ไม่ ได้ รับ ผล กระทบ อะไร จาก เก ม. |
Poiché i loro piedi sono quelli che corrono all’assoluta malizia, e continuano ad affrettarsi per spargere sangue”. ด้วย ว่า เท้า พวก เขา คือ เท้า ที่ วิ่ง ไป หา ความ ชั่ว ล้วน ๆ และ พวก เขา รีบ เร่ง เสมอ เพื่อ ทํา ให้ เลือด ตก.” |
Alcuni ragazzi potrebbero affrettarsi a dire che le azioni cruente che compiono in un gioco non hanno il minimo effetto su di loro. เยาวชน บาง คน อาจ โต้ เถียง ว่า พวก เขา ไม่ ได้ รับ ผล กระทบ จาก เกม คอมพิวเตอร์. |
E ne abbiamo bisogno ora, prima che ci sia un attacco devastante o un incidente terroristico che spinga le nazioni del mondo ad affrettarsi ad adottare queste armi prima di pensare bene alle conseguenze. และเราต้องการมันในขณะนี้ ก่อนที่จะเกิดการโจมตีร้ายแรง หรือเหตุการณ์ก่อการร้ายที่ทําให้ทุกชาติในโลก รีบนําอาวุธเหล่านั้นมาใช้ โดยไม่ทันได้คํานึงถึงผลที่จะตามมา |
È meglio far questo che ‘affrettarsi e uscire d’innanzi a lui’, cioè dare frettolosamente le dimissioni. การ ทํา เช่น นี้ ดี กว่า “รีบ ออก ไป” จาก เขา หรือ การ ผลีผลาม ลา ออก จาก งาน. |
In questo brano il verbo “affrettarsi” ricorre quattro volte in relazione a lei. ใน บันทึก เรื่อง นี้ เรื่อง เดียว เรา พบ ว่า มี การ ใช้ คํา กริยา เดียว กัน ถึง สี่ ครั้ง กับ หญิง คน นี้ คือ คํา ว่า “รีบ.” |
Davide implora Geova di ‘affrettarsi’ e di ‘agire presto’ per liberarlo. ดาวิด ทูล วิงวอน พระ ยะโฮวา ให้ “โปรด รีบ เสด็จ มา” ช่วย ท่าน. |
Anziché affrettarsi a esprimere con veemenza le proprie opinioni, perché non provare a guardare le cose dal punto di vista di Geova? แทน ที่ จะ รีบ แสดง จุด ยืน ด้วย ท่าที ที่ แข็ง กร้าว ใน ประเด็น หรือ ปัญหา ที่ เกิด ขึ้น ทําไม ไม่ มอง ปัญหา หรือ เรื่อง ราว ใน มุม มอง ของ พระ ยะโฮวา ล่ะ? |
Perché i genitori non dovrebbero affrettarsi a definire ribelle il proprio figlio? ทําไม บิดา มารดา ไม่ ควร ด่วน จัด ประเภท ลูก ของ ตน ว่า เป็น คน ขืน อํานาจ? |
Perciò Giobbe avrebbe dovuto aspettare Geova Dio invece di affrettarsi a difendersi. จริง ๆ แล้ว โยบ น่า จะ คอย ท่า พระ ยะโฮวา แทน ที่จะ รีบ พูด ปก ป้อง ตัว เอง โดย ไม่ ยั้ง คิด. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ affrettarsi ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ affrettarsi
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย