alzare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า alzare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ alzare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า alzare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ชู, ยก, ยกขึ้น, ยืน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า alzare

ชู

verb

Poi la testa dell’anaconda si alza lentamente e si muove decisa nella nostra direzione.
แล้วเจ้าอนาคอนดาก็ชูหัวขึ้นช้า ๆ และค่อย ๆ เคลื่อนเข้ามาหาเรา.

ยก

verb

Ehi, se puoi alzare la gamba tanto in alto, fai pure.
เฮ้ ถ้าคุณยกขาได้สูงขนาดนั้นล่ะก็ ฉันจะให้เตะตามสบายใจเลย

ยกขึ้น

verb

Ehi, se puoi alzare la gamba tanto in alto, fai pure.
เฮ้ ถ้าคุณยกขาได้สูงขนาดนั้นล่ะก็ ฉันจะให้เตะตามสบายใจเลย

ยืน

verb

Poi si alzò mi baciò e mi disse che mi amava moltissimo.
จากนั้นเขายืนขึ้น.. และจูบฉัน เขาบอกว่าเขารักฉันมาก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se alzare o ammainare la bandiera fa parte di una speciale cerimonia, davanti a gente sull’attenti o che saluta la bandiera, allora compiere quell’atto significa partecipare alla cerimonia.
หาก การ ชัก ธง ขึ้น หรือ ลง เป็น ส่วน หนึ่ง ของ พิธีกรรม โดย เฉพาะ พร้อม กับ มี ผู้ คน พา กัน ยืน สํารวม หรือ ทํา ความ เคารพ ธง ดัง นั้น แล้ว การ ทํา เช่น นี้ ก็ เท่า กับ เป็น การ ร่วม พิธี.
Ho sentito che la Piron stava facendo scorta per alzare i prezzi.
ผมได้ยิน ข่าวลือ มาว่า Piron กําลังกักตุนสินค้า เพื่อขึ้นราคา
Grazie a lui e a tanti altri, ho capito l'importanza di essere parte di un movimento di persone, i ragazzi disposti ad alzare lo sguardo dagli schermi e sul mondo, i cittadini del mondo.
ขอบคุณเขาและคุณอื่น ๆ อีกมากมาย ผมได้เข้าใจถึงความสําคัญ ในการมีส่วนต่อการเคลื่อนไหวของผู้คน -- เด็กหนุ่มที่เต็มใจละสายตาจากจอ และมองออกไปยังโลกภายนอก ไปสู่การเป็นพลเมืองโลก
Fa alzare un braccio al paziente e cerca di tirarglielo giù.
เธอ พยายาม ดึง แขน คนไข้ ที่ ยก ขึ้น นั้น ลง.
Non intendevano ‘alzare la spada’ contro i loro simili.
เขา จะ “ไม่ ยก ดาบ” ขึ้น ต่อ สู้ เพื่อน มนุษย์ ด้วย กัน.
Attenzione, però, a non alzare troppo i prezzi, altrimenti gli acquirenti torneranno a fare spesa al mercato.
อย่าง ไร ก็ ดี จง ระวัง การ คิด ราคา ที่ สูง เกิน ไป มิ ฉะนั้น ผู้ คน จะ หัน กลับ ไป หา ตลาด แบบ เดิม เอา ง่าย ๆ.
Avete idea di che sala enorme vi serve per alzare tanta grana?
คุณรู้ไหมฮอลขนาดไหนที่คุณต้องใช้กับจํานวนเงินนั้น
Come avere la meglio su un bullo senza alzare le mani
วิธี จัด การ คน ที่ รังแก คุณ โดย ไม่ ใช้ กําลัง
2 Specialmente gli anziani di congregazione devono ‘alzare mani leali in preghiera’.
2 โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ผู้ ปกครอง ใน ประชาคม ควร ‘ยก มือ อัน ภักดี ใน คํา อธิษฐาน.’
Dovete alzare la mano sulla testa.
คุณต้องเอามือใว้บนหัวใว้
Dobbiamo alzare il livello della dignità e delle qualifiche di chi va nel mondo quale ambasciatore del Signore Gesù Cristo.15
เราต้องยกระดับความมีค่าควรและคุณสมบัติของคนที่จะไปเป็นทูตของพระเจ้าพระเยซูคริสต์ในโลก15
Nella cura dei casi di shock, il medico può prescrivere certi farmaci per far alzare la pressione sanguigna e ristabilire il livello delle piastrine.
สําหรับ การ รักษา ราย ที่ ช็อก แพทย์ อาจ จะ จ่าย ยา บาง อย่าง เพื่อ ช่วย เพิ่ม ความ ดัน โลหิต และ ฟื้น ระดับ เกล็ด เลือด.
Non riesco neppure a fare cose semplici come alzare un oggetto... anche se è leggero”.
ฉัน ทํา อะไร แทบ ไม่ ได้ เลย แม้ แต่ ของ เบา ๆ ก็ ยัง ยก ไม่ ได้.”
34 E se qualche nazione, lingua o popolo avesse loro dichiarato guerra, essi avrebbero dovuto prima alzare uno stendardo di apace verso quel popolo, nazione o lingua;
๓๔ และหากประชาชาติ, ภาษา, หรือผู้คนใดจะประกาศสงครามกับพวกเขา, ก่อนอื่นพวกเขาควรชูธงแห่งสันติภาพกแก่ผู้คน, ประชาชาติ, หรือภาษานั้น;
Devi alzare questi numeri, sono da novellino in questo lavoro.
ต้องปั๊มตัวเลขเหล่านี้ขึ้น ผู้ที่มีหมายเลขมือใหม่ในไม้นี้
Ignorare la situazione sarebbe come alzare il volume dell’autoradio per non sentire un rumore strano proveniente dal motore.
ถ้า ไม่ ไป ก็ เหมือน คุณ ขับ รถ แล้ว เปิด วิทยุ เสียง ดัง กลบ เสียง เครื่อง ยนต์ ที่ ผิด ปกติ.
Le persone devono poter alzare il ricevitore e chiamare le loro famiglie, devono poter mandare un messaggio di testo a quelli che amano, devono poter comprare un libro online, devono poter viaggiare in treno o comprare un biglietto aereo senza chiedersi come questi eventi appariranno agli occhi di un agente governativo, magari neanche del loro paese, negli anni futuri, come saranno male interpretati e cosa si potrebbe mai pensare delle loro intenzioni.
ผู้คนควรที่จะสามารถยกโทรศัพท์ และโทรหาครอบครัวของพวกเขา ผู้คนควรที่จะสามารถส่งข้อความ ไปยังคนที่พวกเขารัก ผู้คนควรที่จะสามารถซื้อหนังสือออนไลน์ พวกเขาควรที่จะสามารถเดินทางโดยรถไฟ พวกเขาควรที่จะสามารถซื้อตั๋วเครื่องบิน โดยไม่ต้องมาฉงนสงสัยว่าเหตุการณ์เหล่านี้ กําลังถูกจับตาอย่างไรโดยหน่วยงานจากรัฐบาล บางทีอาจไม่ใช่รัฐบาลในอนาคต ของคุณด้วยซ้ํา พวกมันจะถูกตีความผิดๆ อย่างไรบ้าง และพวกเขาจะคิดว่าเจตนาของคุณคืออะไร
Anziché venire meno o essere paralizzati dal timore, essi avrebbero avuto ragione di alzare la testa senza timore, pur sapendo che il culmine della grande tribolazione era imminente.
แทน ที่ จะ สลบ ไป หรือ เข่า อ่อน เนื่อง ด้วย ความ กลัว พวก เขา จะ มี เหตุ ผล ที่ จะ ชู ศีรษะ ขึ้น อย่าง ไม่ หวั่น กลัว ถึง แม้ รู้ ว่า สุด ยอด ของ ความ ทุกข์ ลําบาก ครั้ง ใหญ่ จวน จะ ถึง แล้ว.
Non alzare la voce con me.
ก็ตอนแต่งหน้า ทําผมมันนานนี่
Cercò di alzare la testa, e incontra una resistenza inamovibile.
เขาพยายามที่จะยกศีรษะของเขาและพบความต้านทานอสังหาริมทรัพย์
Il medico, a sua volta, per alzare i valori della paziente potrebbe raccomandarle l’assunzione di acido folico e altre vitamine del gruppo B, oltre che di integratori di ferro.
เพื่อ จะ เพิ่ม ปริมาณ เม็ด เลือด ให้ คนไข้ แพทย์ ก็ อาจ แนะ นํา เธอ ให้ เสริม กรด โฟลิก และ วิตามิน บี ชนิด อื่น ๆ รวม ทั้ง ธาตุ เหล็ก.
(Genesi 22:12) Dato che senza dubbio in quell’occasione la tensione emotiva sarà stata enorme, deve esserci voluta una grandissima padronanza di sé da parte di Abraamo per ubbidire al comando di Dio sino al punto di alzare il coltello che avrebbe dovuto uccidere l’amato figlio Isacco.
(เยเนซิศ 22:12) ไม่ สงสัย เลย ว่า ตอน นั้น คง ต้อง มี ความ กดดัน ทาง อารมณ์ อย่าง รุนแรง ดัง นั้น อับราฮาม คง ต้อง สําแดง การ รู้ จัก บังคับ ตน อย่าง มาก ที่ จะ ปฏิบัติ ตาม คํา สั่ง ของ พระเจ้า ถึง ขั้น หยิบ มีด ขึ้น มา หมาย จะ ฆ่า ยิศฮาค บุตร ชาย สุด ที่ รัก ของ ตน.
Tenete presente, inoltre, che si può essere litigiosi anche senza alzare la voce.
จํา ไว้ เช่น กัน ว่า การ ทะเลาะ กัน ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า จะ ต้อง ตะโกน ใส่ กัน เสมอ ไป.
9 L’ainferno di laggiù si è mosso per te per venirti incontro al tuo arrivo; ha scosso i bmorti per te, sì tutti i grandi della terra; ha fatto alzare dai loro troni tutti i re delle nazioni.
๙ นรกกจากเบื้องล่างกระสับกระส่ายเพราะท่านเพื่อพบท่านเมื่อท่านมา; มันปลุกคนตายขเพื่อท่าน, แม้ผู้นําทั้งหลายทั้งปวงของแผ่นดินโลก; มันยกผองราชันแห่งประชาชาติจากบัลลังก์ของพวกเขา.
(Efesini 4:31) Per evitare il “clamore” si deve evitare di alzare la voce, mentre per non usare nessuna “parola ingiuriosa” bisogna stare attenti a quello che si dice.
(เอเฟโซ 4:31, ล. ม.) การ ทะเลาะ กัน ไม่ ใช่ แค่ การ ใช้ เสียง ดัง เท่า นั้น แต่ ยัง รวม ถึง การ ใช้ คํา พูด หยาบ หยาม ด้วย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ alzare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย