bambino ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bambino ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bambino ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า bambino ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เด็ก, ศิศุ, เด็กทารก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bambino

เด็ก

noun (essere vivente appartenente alla specie Homo sapiens)

Cosa c'è di meglio di vendere supereroi ai bambini?
และอะไรจะดีไปกว่าการขายยอดมนุษย์ ให้กับบรรดาเด็กผู้ชายล่ะ

ศิศุ

noun

เด็กทารก

noun

Il mio padrone vuole informarti che la moneta d'argento e'per il proprietario del bambino, non per la madre.
เป็นการจ่ายให้แก่เจ้าของเด็กทารก ไม่ใช่มารดาของเด็ก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dopo tutto i bambini non sono oggetti o balocchi ma persone con bisogni del tutto particolari.
เนื่อง ด้วย เด็ก ไม่ ได้ เป็น วัตถุ หรือ ของ เล่น แต่ เป็น บุคคล พร้อม ด้วย ความ ต้องการ เฉพาะ อย่าง.
Il bambino Mosè fu nascosto fra le canne sulle rive del Nilo e così sfuggì all’eccidio dei bambini maschi israeliti ordinato dal faraone d’Egitto.
ทารก โมเซ ถูก ซ่อน ไว้ ใน ท่ามกลาง ต้น กก ชายฝั่ง แม่น้ํา ไนล์ และ โดย วิธี นี้ จึง รอด จาก การ สังหาร ทารก เพศ ชาย ยิศราเอล ตาม ที่ ฟาโรห์ แห่ง อียิปต์ ตรัส สั่ง นั้น.
Devo dirlo, sua figlia e'proprio una bambina fortunata.
ฉันอยากบอกว่าลูกสาวคุณเป็นเด็กที่โชคดีมาก
Una madre può anche essere spinta dalla compassione a mangiare di meno per non far mancare il cibo ai suoi bambini.
ความ เอื้อ อาทร ของ มารดา อาจ ถึง กับ กระตุ้น ให้ เธอ กิน น้อย ลง เพื่อ ให้ ลูก ๆ มี กิน.
Un’emigrante e i suoi tre bambini all’epoca della grande depressione degli anni ’30
แม่ ที่ อพยพ เข้า เมือง กับ ลูก สาม คน ของ เธอ ใน ช่วง ภาวะ เศรษฐกิจ ตก ต่ํา ครั้ง ใหญ่ ใน ทศวรรษ 1930
21 Ed egli verrà nel mondo per poter asalvare tutti gli uomini, se daranno ascolto alla sua voce; poiché ecco, egli soffre le pene di tutti gli uomini, sì, le bpene di ogni creatura vivente, siano uomini, donne e bambini, che appartengono alla famiglia d’cAdamo.
๒๑ และพระองค์เสด็จมาในโลกเพื่อพระองค์จะทรงช่วยมนุษย์ทั้งปวงให้รอดกหากพวกเขาจะสดับฟังสุรเสียงของพระองค์; เพราะดูเถิด, พระองค์ทรงทนรับความเจ็บปวดของมนุษย์ทั้งปวง, แท้จริงแล้ว, ความเจ็บปวดขของชาวโลกที่มีชีวิตทุกคน, ทั้งชาย, หญิง, และเด็ก, ที่เป็นของครอบครัวอาดัมค.
E rilevarono che il 100% dei bambini che non avevano mangiato il marshmallow avevano avuto successo.
และพวกเขาพบว่า 100% ของเด็กๆ ที่ไม่กินมาร์ชเมลโลว์ ประสบความสําเร็จ
Allora mi sa che morirai con il bambino.
ถ้างั้นแกก็ต้องตายไปพร้อมกับเด็กนั่นซะ
Questo bambino non durera'molto al liceo.
เด็กนั่นไม่มีทาง เรียนไฮสคูลไหวแน่
Può essere particolarmente duro, per una madre, accettare la morte di un bambino.
เมื่อ ลูก เสีย ชีวิต มารดา จะ เศร้า เสียใจ มาก เป็น พิเศษ.
La prima è che i bambini ci stanno ascoltando intenzionalmente, e fanno delle statistiche mentre ci ascoltano parlare -- fanno delle statistiche.
อย่างแรก เนื่องจากทารกจะฟังเราอย่างตั้งใจ และเก็บข้อมูลในขณะที่พวกเราพูดคุยกัน พวกเขาเก็บสถิติในหัว
Invece di rigettare come tessuto estraneo l’embrione in fase di sviluppo, lo nutre e lo protegge finché il bambino non è pronto per venire alla luce.
แทน ที่ จะ ปฏิเสธ ตัว อ่อน ใน ครรภ์ ที่ กําลัง เติบโต เนื่อง จาก เป็น เนื้อ เยื่อ แปลกปลอม มดลูก กลับ บํารุง เลี้ยง และ ปก ป้อง ตัว อ่อน นั้น จน กระทั่ง พร้อม ที่ จะ คลอด ออก มา เป็น ทารก.
Posso uscire qualche giorno prima, aiutarti con le bambine...
จะกลับก่อนซักสองสามวันก็ไม่เป็นไร จะได้ช่วยดูแลเด็ก ๆ ไง
Svegliai subito i bambini e prima che arrivassero fuggimmo nella savana.
ฉัน ปลุก ลูก ๆ ให้ ตื่น อย่าง รวด เร็ว และ เรา หนี เข้า ป่า ก่อน ผู้ จู่ โจม มา ถึง บ้าน.
Va tutto bene, chi e'un bravo bambino?
โอ้ ใครคือเด็กดีเอ่ย?
Non è una bambina.
เธอไม่ใช่เด็ก
Ogni uomo, donna o bambino ha un nome.
ผู้ ชาย ผู้ หญิง และ เด็ก ต่าง ก็ มี ชื่อ กัน ทุก คน.
A Madrid, Maria Gonzalez, dietro alla porta, ascolta la sua bambina che piange senza sosta, e cerca di decidere se lasciarla piangere finché si addormenta o prenderla tra le braccia.
ในมาดริด มาเรีย กอนซาเลซ กําลังยืนอยู่ที่ประตู ฟังเสียงลูกน้อยของเธอร้องไห้และร้องไห้ พยายามคิดว่าเธอควรปล่อยให้ลูกร้องไห้ จนพล่อยหลับไปเอง หรือจะอุ้มลูกขึ้นมาและกอดไว้
Avevo cercato Dio sin da bambino e ora finalmente l’avevo trovato!
ผม แสวง หา พระเจ้า ตั้ง แต่ ยัง เด็ก และ ใน ที่ สุด ผม ก็ ได้ พบ พระองค์!
E'solo che... stiamo ancora imparando a prenderci cura di una sola bambina.
คือแบบ เราเพิ่งเริ่มเรียนรู้ที่จะเลี้ยงดูเด็กคนหนึ่ง
Quando George Harrison era un bambino, veniva preso in giro Perché suo padre era l'autista del pullman.
ตอนที่จอร์จ แฮริสสันยังเด็ก เขาถูกล้อเรื่องที่พ่อเขาเป็นคนขับรถบัส
Per un bambino di sei anni.
ก็ใช่ ถ้าคุณอายุ 6 ขวบ
Perché mi sento ancora un bambino?
ทําไมผมเหมือนเด็กจังเลยนะ
( Applausi ) ha un programma chiamato " Bambini che progettano il vetro " e i ragazzi disegnano le proprie idee di arte vetraria
( เสียงปรบมือ ) ได้จัดโครงการ Kids Design Glass ขึ้น และเด็กๆก็ได้วาดไอเดียของเขาเองเพื่องานศิลปะจากแก้ว
Di solito i bambini pensano in modo concreto, e per loro una cosa o è bianca o è nera.
เด็ก มัก จะ คิด แบบ รูปธรรม ตาม ที่ มอง เห็น เท่า นั้น เช่น ขาว ก็ คือ ขาว ดํา ก็ คือ ดํา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bambino ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย