capitare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า capitare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ capitare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า capitare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เกิดขึ้น, เกิด, อุบัติ, เกิดขึ้นกับ, กล้ํากราย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า capitare

เกิดขึ้น

(come about)

เกิด

(come about)

อุบัติ

(come about)

เกิดขึ้นกับ

(befall)

กล้ํากราย

(befall)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Qualsiasi cosa ci possa capitare, non è insolita né inaspettata.
ไม่ ว่า อาจ เกิด อะไร ขึ้น กับ เรา นั่น ไม่ ใช่ เรื่อง แปลก หรือ เกิน ความ คาด หมาย.
Dall’articolo ho capito l’importanza di prepararsi per le prove, dal momento che “il tempo e l’avvenimento imprevisto” possono capitare a chiunque di noi. — Ecclesiaste 9:11.
จาก บทความ นี้ ดิฉัน สํานึก ถึง ความ สําคัญ ของ การ เตรียม ตัว เตรียม ใจ เพื่อ เผชิญ ความ ทุกข์ ลําบาก ต่าง ๆ เพราะ “วาระ และ เหตุ การณ์ ที่ ไม่ ได้ คาด ล่วง หน้า ย่อม บังเกิด แก่ เขา ทุก คน.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 9:11, ล. ม.
Evidentemente Geova Dio si rende conto che a volte può capitare di domandarsi fino a che punto valga la pena seguire le sue norme.
เห็น ได้ ชัด ว่า พระ ยะโฮวา เจ้า ทรง เข้าใจ ว่า บาง ครั้ง คน เรา อาจ สงสัย เรื่อง คุณค่า ของ การ ดําเนิน ชีวิต ตาม มาตรฐาน ของ พระองค์.
Possono capitare altre situazioni in cui a un’adunanza di congregazione non ci sono fratelli battezzati.
หรือ อาจ เป็น โอกาส อื่น เมื่อ ไม่ มี ผู้ ชาย ซึ่ง รับ บัพติสมา แล้ว ร่วม อยู่ ณ การ ประชุม ประชาคม.
Può capitare che certe date e certi momenti dell’anno facciano riaffiorare penosi ricordi e sentimenti: il giorno in cui si è scoperta l’infedeltà, il momento in cui lui se n’è andato di casa, la data dell’udienza.
บาง วัน และ บาง ช่วง เวลา ของ ปี อาจ ฟื้น ความ ทรง จํา และ ความ รู้สึก อัน เจ็บ ปวด ได้ เช่น วัน ที่ รู้ ว่า นอก ใจ, ช่วง เวลา ที่ เขา จาก บ้าน ไป, วัน ที่ ขึ้น ศาล.
Beh, gli incidenti tendono a capitare alle persone troppo curiose.
อุบัติเหตุเกิดขึ้นได้ทุกเมื่อ เมื่อไหร่ที่มีใครบางคนสงสัยในเรื่องที่ไม่ควร
Può capitare che le app impediscano il caricamento di una pagina.
บางครั้งแอปต่างๆ ทําให้หน้าเว็บไม่โหลด
Così non ti dovrà capitare di conoscere dei playboy, capito?
อย่าไปคบกะคนเจ้าชู้ เข้าใจมั้ย?
Qui puoi scegliere le lingue che saranno usate da KDE. Se la prima lingua nella lista non è disponibile verrà utilizzata la seconda, ecc. Se è disponibile solo Inglese US, allora non è stata installata nessuna traduzione. Puoi scaricare le traduzioni per molte lingue dallo stesso posto da cui ha scaricato KDE. Attenzione: potrebbe capitare che alcune applicazioni non siano state tradotte nella tua lingua; in questo caso useranno l' Inglese US
คุณสามารถเลือกภาษาที่จะกับ KDE ได้ที่นี่ หากไม่มีภาษาของรายการแรกในช่องรายการอยู่ ระบบใช้ปรับไปใช้ภาษาในรายการถัดมาแทน ถ้ามีเพียงรายการ ' อังกฤษ-อเมริกัน ' รายการเดียว อาจจะเนื่องมาจากการที่คุณยังไม่ได้ทําการติดตั้งภาษาอื่น ๆ ไว้ หากคุณต้องการติดตั้งภาษาอื่น ๆ เพิ่ม คุณสามารถหาชุดของภาษาอื่น ๆ ได้จากที่เดียวกันกับที่ที่คุณไปนํา KDE มา โปรดสังเกตว่า บางโปรแกรมอาจจะยังไม่ถูกแปลมาเป็นภาษาของคุณ ในกรณีนี้ KDE จะไปใช้ค่าภาษาโดยปริยาย (เช่น ' อังกฤษ-อเมริกัน ') มาใช้กับโปรแกรมนั้นโดยอัตโนมัติ
La vicenda di Rut ci ricorda che le disgrazie possono capitare sia alle persone buone che a quelle cattive.
เรื่อง ราว ของ รูท เตือน ใจ เรา ว่า โศกนาฏกรรม และ การ สูญ เสีย เกิด ขึ้น ได้ กับ ทุก คน ไม่ ว่า คน ดี หรือ คน ชั่ว.
Questo può capitare a qualunque uomo imperfetto, specialmente se ha autorità su altri.
สิ่ง นี้ อาจ เกิด ขึ้น ได้ กับ มนุษย์ ที่ ไม่ สมบูรณ์ คน ใด ก็ ได้ โดย เฉพาะ ถ้า เขา มี อํานาจ เหนือ ผู้ อื่น.
Può capitare che un coniuge che normalmente è comprensivo diventi un oppositore perché istigato da amici e parenti.
บาง ครั้ง ความ กดดัน จาก เพื่อน ฝูง และ ญาติ พี่ น้อง อาจ นํา ไป สู่ การ ต่อ ต้าน จาก คู่ สมรส ซึ่ง ปกติ แล้ว มี ความ เข้าใจ.
Mi aveva avvertito cose del genere mi potevano capitare.
เขากังวลว่าบางสิ่งเช่นนี้จะเกิดขึ้น
Andatevene o potrebbe capitare anche a voi?
ออกไปซะ ไม่งั๊นก็อาจเป็นรายต่อไปเหรอ
Oppure può capitare che i figli, una volta cresciuti, vengano contagiati dallo spirito egoistico di questo mondo e non ricambino l’amore dei genitori.
หรือ เมื่อ เด็ก เติบโต ขึ้น บาง ครั้ง ติด น้ําใจ อัน เห็น แก่ ตัว ของ โลก นี้ และ ไม่ ตอบสนอง ความ รัก ของ พ่อ แม่.
Doveva capitare così.
มันจะต้องเป็นอย่างนี้
Cosa può capitare quando persone che asseriscono di servire Dio mettono al primo posto nella vita le cose materiali?
อาจ เกิด อะไร ขึ้น ได้ เมื่อ คน ที่ อ้าง ว่า รับใช้ พระเจ้า ให้ สิ่ง ฝ่าย วัตถุ มา เป็น อันดับ แรก ใน ชีวิต?
Durante l’inverno può capitare di dover rompere il ghiaccio solo per uscire dal porto.
ใน ฤดู หนาว เรา อาจ ต้อง ทุบ น้ํา แข็ง เพียง เพื่อ จะ ออก จาก ท่า เรือ ได้.
Può anche capitare che un anziano sbagli, creando un certo turbamento.
อาจ มี บาง ครั้ง ด้วย ซ้ํา ที่ ผู้ ปกครองผิด พลาด ทํา ให้ บาง คน รู้สึก ไม่ สบาย ใจ.
Se quando fate la spesa al supermercato vi sembra di capitare sempre nella fila più lenta, può darsi che sia semplicemente il risultato delle leggi della probabilità.
ถ้า ดู เหมือน ว่า ทุก ครั้ง ที่ ไป จับจ่าย คุณ มัก จะ อยู่ ใน แถว ที่ ช้า ที่ สุด เสมอ นั่น ก็ อาจ เป็น ไป ตาม กฎ ของ โอกาส ที่ เป็น ไป ได้.
L'ha visto capitare a tre dei suoi amici.
ลูกเปรียบเทียบกับ สิ่งมันเกิดขึ้นกับเพื่อน3คนของเธอ
Sapeva che anche ai cristiani può capitare di perdere la calma
ท่าน ทราบ ว่า อาจ เกิด อารมณ์ โมโห ขึ้น ได้ แม้ แต่ ใน ท่ามกลาง คริสเตียน
Può anche capitare a qualcuno oggi.
เหตุ การณ์ แบบ นี้ อาจ เกิด ขึ้น กับ บาง คน ใน ทุก วัน นี้.
Mi sono tranquillizzata leggendo che è normale prendersela a volte con gli infermi e chiedersi: ‘Perché doveva capitare proprio a me?’
นับ ว่า เป็น การ ปลอบ ประโลม ใจ ดิฉัน เมื่อ รู้ ว่า เป็น เรื่อง ปกติ ที่ บาง ครั้ง เรา รําคาญ ผู้ ป่วย และ จะ ถาม ว่า ‘ทําไม สิ่ง นี้ ต้อง เกิด กับ ฉัน?’
(Coping With Chronic Illness—Overcoming Powerlessness) Non appena i componenti della famiglia si adattano a una serie di circostanze, può capitare che debbano far fronte a circostanze nuove, forse ancora più difficili.
ตอน ที่ สมาชิก ครอบครัว กําลัง ปรับ ตัว เข้า กับ สภาพการณ์ หนึ่ง พวก เขา ก็ อาจ จะ เผชิญ กับ อีก สภาพการณ์ หนึ่ง ที่ ต่าง ออก ไป และ อาจ ยุ่งยาก กว่า.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ capitare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย