continua ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า continua ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ continua ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า continua ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ต่อเนื่อง, ถาวร, ตลอดกาล, ไม่สิ้นสุด, มั่นคง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า continua
ต่อเนื่อง(uninterrupted) |
ถาวร(incessant) |
ตลอดกาล(incessant) |
ไม่สิ้นสุด(ceaseless) |
มั่นคง(solid) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“Ora”, continua, “noi e i miei genitori ci rispettiamo a vicenda. เขา พูด ต่อ ไป ว่า “บัด นี้ เรา และ คุณ พ่อ คุณ แม่ นับถือ ซึ่ง กัน และ กัน. |
La donna continuò a rispondere sempre per citofono, senza mai fare entrare Hatsumi. เจ้าของ บ้าน ก็ เพียง แต่ พูด ตอบ ผ่าน ทาง ระบบ ติด ต่อ สื่อสาร ภาย ใน เท่า นั้น ไม่ เคย ออก มา พบ ฮัตสึมิ เลย. |
Quel tizio continua a tartassarvi? ไอ้หมอนั่น ยังซ้อมนายอยู่มั้ย? |
(Malachia 3:2, 3) Dal 1919 ha prodotto il frutto del Regno in abbondanza: prima altri cristiani unti e, dal 1935, una “grande folla” di compagni il cui numero continua ad aumentare. — Rivelazione 7:9; Isaia 60:4, 8-11. (มาลาคี 3:2, 3) นับ ตั้ง แต่ ปี 1919 พวก เขา ได้ ก่อ ให้ เกิด ผล แห่ง ราชอาณาจักร อย่าง อุดม บริบูรณ์ ใน อันดับ แรก คือ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม คน อื่น ๆ และ ตั้ง แต่ ปี 1935 “ชน ฝูง ใหญ่” สหาย ของ พวก เขา ที่ เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ.—วิวรณ์ 7:9, ล. ม. ; ยะซายา 60:4, 8-11. |
L'emisfero destro offre ampia, continua, aperta e vigilante attenzione, mentre quello sinistro offre una ristretta, molto concentrata attenzione ai dettagli. สมองซีกขวานั้นให้ความตื่นตัว เตรียมพร้อม ระแวดระวัง อย่างต่อเนื่อง ในมุมกว้าง เปิดโล่ง ส่วนสมองซีกซ้ายนั้นให้ความสนใจในรายละเอียด พุ่งเป้าสนใจในมุมแคบ |
Ok, questo continua a non rispondere alle mie domande. ได้ แต่นั่นก็ยังไม่ตอบคําถามของผม |
Continua a osservare. งั้นกลับไปมองต่อดีมั้ย? |
No, e'una pozza continua. ไม่หรอก มันเป็นเลือดนองเลยล่ะ |
Tirava di continuo un forte vento, soffiando sabbia che pungeva la pelle e graffiava gli occhi. ลม พัด แรง ไม่ หยุด พัด เอา ทราย ซึ่ง ทํา ให้ ผิวหนัง แสบ ร้อน และ เข้า ตา. |
Ma oltre a questo, continua Gesù, “il Padre che mi ha mandato, egli stesso ha reso testimonianza di me”. แต่ นอก จาก นั้น พระ เยซู ตรัส ว่า “พระ บิดา ผู้ ทรง ใช้ เรา มา เป็น พยาน ถึง เรา.” |
Un giorno una donna, la signora Ukoli, ha detto a un’amica di Bintu: “Faccia venire qui la donna che continua a predicare il messaggio biblico malgrado abbia perso due figli contemporaneamente. วัน หนึ่ง สตรี คน หนึ่ง ชื่อ อูโคลี พูด กับ เพื่อน ของ บิน ตู ว่า “ฉัน อยาก พบ ผู้ หญิง ที่ ลูก สอง คน เสีย ชีวิต พร้อม กัน และ ก็ ยัง คง ประกาศ ข่าวสาร จาก คัมภีร์ ไบเบิล ได้. |
Su alcune strade di montagna strette e tortuose potrete ammirare panorami spettacolari, un continuo alternarsi di mare e terraferma. บน ถนน แคบ ๆ บน ภูเขา บาง ช่วง ที่ คดเคี้ยว คุณ จะ ได้ เห็น ทัศนียภาพ กว้าง ไกล ออก ไป ของ แผ่นดิน สลับ กับ เวิ้ง ทะเล ตลอด ทาง. |
Tale spirito ci dà di continuo la forza che ci serve per non stancarci in questi ultimi giorni (Isa. พระ วิญญาณ ของ พระองค์ จะ ทํา ให้ เรา มี กําลัง เข้มแข็ง เพื่อ จะ อด ทน ได้ ใน สมัย สุด ท้าย นี้.—ยซา. |
Invece, continua la Kent, “la maggior parte dei morti per avvelenamento sono adolescenti e adulti”. กระนั้น เคนต์ กล่าว ต่อ ไป ว่า “ผู้ ที่ เสีย ชีวิต เนื่อง จาก ได้ รับ สาร พิษ ส่วน มาก เป็น วัยรุ่น และ ผู้ ใหญ่.” |
E mentre continua a cercare il modo per liberare Gesù, Pilato riceve un ulteriore motivo per farlo. แต่ ขณะ ที่ ปีลาต พยายาม ต่อ ไป ที่ จะ ปล่อย ตัว พระ เยซู เขา ก็ ได้ รับ แรง กระตุ้น อัน มี พลัง อีก อย่าง หนึ่ง ให้ ทํา เช่น นั้น. |
Benché delusa, continuò a pensare ai testimoni di Geova. เธอ รู้สึก ผิด หวัง ถึง อย่าง ไร เธอ ก็ ยัง คิด ถึง พวก พยาน พระ ยะโฮวา อยู่ เสมอ. |
Gesù continuò pronunciando le parole citate sopra, parole che da secoli affascinano e motivano l’uomo. พระ เยซู ตรัส ต่อ ไป ดัง ข้อ คัมภีร์ ที่ ยก มา ใน ตอน ต้น และ ข้อ คัมภีร์ นั้น ทํา ให้ ผู้ คน หลาย ยุค หลาย สมัย สนใจ ใคร่ รู้ และ มี ความ หวัง. |
E, Derek, i siti di gioco d'azzardo sono hackerati di continuo. และดีเร็ค, เว็บไซต์การพนัน มี hacked ตลอดเวลา. |
E continuò a venir giù ininterrottamente, fino a sommergere l’intera terra, proprio come Geova aveva detto (Genesi 7:16-21). ฝน เริ่ม ตก ลง มา ตก ลง มา และ ตก ลง มา ไม่ ขาด สาย จน ท่วม แผ่นดิน โลก ตาม คํา ของ พระ ยะโฮวา.—เยเนซิศ 7:16-21 |
Le dica che andrei molto piu'veloce se le luci non si spegnessero di continuo. บอกเธอซะ มันจะเร็วกว่านี้ ถ้าไฟบ้านี้มันไม่ดับบ่อยๆน่ะ |
Gesù disse: “Chiunque continua a guardare una donna in modo da provare passione per lei ha già commesso adulterio con lei nel suo cuore”. พระ เยซู ตรัส ดัง นี้: “ทุก คน ที่ มอง ผู้ หญิง อย่าง ไม่ วาง ตา จน เกิด ความ กําหนัด ใน หญิง นั้น ก็ ได้ เล่นชู้ ใน ใจ กับ นาง แล้ว.” |
Il gioco continua, amico mio. มาสนุกกัน เพื่อนเก่า |
Per questo continuo a lavorare, anche se per uno spazzolone del water. นี่เป็นเหตุผลที่ผมยังคงทํางานต่อไป แม้ว่ามันจะเป็นเพียงแปรงขัดห้องน้ําก็ตาม |
Per esempio, rendendo il senso dell’azione continua, quando è espresso dal verbo greco, non solo si descrive esattamente la situazione, ma si conferisce maggior vigore ad ammonimenti e consigli. ตัว อย่าง เช่น การ ให้ ความ หมาย ของ แนว ความ คิด ที่ ต่อ เนื่อง ซึ่ง มี อยู่ ใน คํา กริยา ภาษา กรีก ไม่ เพียง นํา สี สัน แท้ จริง ของ สภาพการณ์ ออก มา เท่า นั้น แต่ ยัง ทํา ให้ คํา ตักเตือน และ คํา แนะ นํา มี พลัง มาก ขึ้น อีก ด้วย. |
La rivelazione: «Una melodia continua e una tonante richiesta» การเปีดเผย: “ท่วงทํานองต่อเมื่อง และเสียงอ้อนวอนทื่ดังกึกก้อง” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ continua ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ continua
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย