frazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า frazione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ frazione ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า frazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เศษส่วน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า frazione

เศษส่วน

noun (rappresentazione matematica di una porzione di un intero)

Io e te imparavamo cos'e'una frazione quando questo bambino e'nato.
เธอกับฉันจะได้เรียนรู้เศษส่วน เมื่อเด็กคนนี้เกิด

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Atti 15:29) Al di là di ciò, quando si tratta di frazioni di uno qualsiasi dei componenti principali, ciascun cristiano, dopo aver considerato la cosa attentamente e in preghiera, deve decidere personalmente secondo coscienza.
(กิจการ 15:29, ล. ม.) นอก เหนือ จาก นั้น เมื่อ มา ถึง ส่วน ย่อย ของ ส่วน ประกอบ หลัก ใด ๆ คริสเตียน แต่ ละ คน ต้อง ตัดสิน ใจ ด้วย ตัว เอง โดย อาศัย สติ รู้สึก ผิด ชอบ หลัง จาก ได้ ใคร่ครวญ อย่าง รอบคอบ พร้อม ด้วย การ อธิษฐาน แล้ว.
Le frazioni del sangue sono sostanze estratte dal sangue attraverso un procedimento chiamato frazionamento.
ส่วน ประกอบ ย่อย ของ เลือด เป็น ส่วน ที่ ได้ จาก การ แยก เลือด ด้วย กระบวนการ ที่ เรียก ว่า การ แยก ส่วน.
Nel caso dell'elio, il nucleo ne misura una piccola frazione.
ในกรณีของฮีเลียม นิวเคลียสยิ่งมีขนาดเล็กไปกว่านั้น
Alcuni rifiutano qualunque derivato del sangue (comprese le frazioni che conferiscono una temporanea immunità passiva).
บาง คน ปฏิเสธ สิ่ง ใด ก็ ตาม ที่ ทํา มา จาก เลือด (แม้ แต่ ส่วน ย่อย ซึ่ง ใช้ เพื่อ สร้าง ภูมิ คุ้ม กัน แบบ รับ เอา ชั่ว คราว).
Un altro modo di pensarlo è che scritto come frazione, era la stessa cosa di 518 su 0. 7
วิธีคิดอีกอย่างคือว่า ถ้าคุณเขียนเป็น เศษส่วน มันก็เหมือนกับ 518 ส่วน 0. 7.
Dal 1981 a oggi sono state isolate molte frazioni (parti più piccole derivate da uno dei quattro componenti principali) che vengono impiegate in medicina.
ตั้ง แต่ ปี 1981 เป็น ต้น มา มี การ แยก เอา ส่วน ประกอบ ย่อย ของ เลือด หลาย อย่าง มา ใช้ ใน ทาง การ แพทย์.
E semplicemente in questo modo, ora abbiamo riscritto ognuna delle frazioni in modo che abbiamo lo stesso denominatore.
อย่างนั้น ตอนนี้เราได้เขียน เศษส่วนแต่ละตัว จนมันมี ตัวส่วนร่วมกันแล้ว.
Per esempio, questo sistema in Guangzhou trasporta più passeggeri in questa direzione di tutte le linee della metropolitana cinese, tranne una linea a Pechino, ad una frazione del prezzo.
อย่างเช่น ระบบรถเมล์นี้ในกวางโจว สามาถขนส่งผู้โดยสาร ไปยังที่ต่าง ๆ ได้มากกว่ารถไฟใต้ดินทุกสายในจีน ยกเว้นแค่สายหนึ่งในปักกิ่ง แต่ใช้งบประมาณเป็นสัดส่วนที่น้อยกว่ามาก
Forse lo preferisci come frazione.
บางทีคุณอาจต้องการที่เป็น เศษส่วน
Se prendere una piccola frazione del sangue vi turba, non dovreste ignorare la vostra coscienza addestrata secondo la Bibbia.
ถ้า การ รับ ส่วน ประกอบ ย่อย ของ เลือด รบกวน สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ คุณ ที่ ได้ รับ การ ฝึกฝน โดย ทาง คัมภีร์ ไบเบิล คุณ ก็ ไม่ ควร มอง ข้าม สติ รู้สึก ผิด ของ คุณ.
Siamo schiavi delle prime frazioni di secondo -- ed è qui che molto del mio lavoro ha successo o fallisce, sugli scaffali di un negozio.
เราถูกครอบงําด้วยภาพของช่วงเวลาเพียง 2-3 วินาที และเวลานี้เองที่กําหนดว่างานส่วนใหญ่ของผม จะชนะหรือแพ้ สิ่งนั้นที่วางอยู่บนชั้นวางของ
Beh, il modo piu ́ facile per farlo a cui posso pensare e ́ di mettere entrambe le frazioni con i termini piu ́ bassi possibile e poi se sono la stessa frazione allora sono equivalenti.
วิธีที่ง่ายที่สุดที่ผมคิดได้ คือ เขียนเศษส่วนทั้งสองเป็น เศษส่วนอย่างต่ํา แล้ว ถ้าพวกมันเท่ากัน แล้วพวกมัน จะเท่ากัน.
Anche se prendessimo in prestito solo una frazione della sua resistenza alle radiazioni, sarebbe infinitamente meglio di quello che già abbiamo, ossia la melanina nella pelle.
แม้ว่าเราจะยืมเพียงแค่บางส่วน ที่มีความสามารถในการทนต่อรังสี มันก็คงจะดีกว่าสิ่งที่เรามีอยู่ตอนนี้ ซึ่งมีเพียงเมลานินในผิวหนังของเรา
Dovremo sempre --- scusa, riscriviamoli come frazioni improprie, quindi manteniamo il 2 al denominatore.
เราจะ -- ขอโทษที. ลองเขียนจํานวนทั้งสอง เป็นเศษส่วนเกินกัน เราจะ เก็บ 2 เป็น ตัวส่วน.
Abbiamo una parte intera e una frazione.
เรามีที่เป็นจํานวนเต็ม และที่เป็นเศษส่วน.
Queste terapie non consistono in trasfusioni di quei componenti principali: di solito hanno a che fare con parti o frazioni d’essi.
การ รักษา โดย วิธี นี้ ไม่ ใช่ การ ถ่าย ส่วน ประกอบ หลัก แต่ มัก เกี่ยว ข้อง กับ ส่วน ย่อย ของ ส่วน ประกอบ หลัก เหล่า นั้น.
Una frazione impropria è una normale frazione in cui il numeratore è maggiore del denominatore.
เศษส่วนเกินก็แค่เศษส่วนเปล่าๆ ที่มีตัวเศษมากกว่าตัวส่วน.
Come spiegherei la differenza tra i quattro componenti principali del sangue e le loro frazioni?
ฉัน จะ อธิบาย อย่าง ไร เกี่ยว กับ ความ แตกต่าง ระหว่าง ส่วน ประกอบ หลัก กับ ส่วน ประกอบ ย่อย ของ เลือด?
Per esempio, l’emoglobina è una frazione dei globuli rossi.
ตัว อย่าง เช่น ฮีโมโกลบิน เป็น ส่วน ประกอบ ย่อย ของ เซลล์ เม็ด เลือด แดง.
Se la mia coscienza mi spinge a rifiutare questa frazione, quale altra terapia è disponibile?
ถ้า สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ ฉัน ไม่ ยอม ให้ รับ ส่วน ย่อย นี้ มี วิธี การ รักษา อื่น ใด อีก ซึ่ง อาจ ใช้ ได้?
E se vuoi dire in forma ridotta quale frazione è coperta, dirai 2 quinti ( 2/ 5 ).
ถ้าคุณถามว่า เศษส่วนไหนเป็นรูปอย่างต่ํา คําตอบก็คือ 2/ 5.
Ma pensiamo a come rappresentarlo con un'espressione di frazioni.
แต่ลองคิดวิธีแสดงมัน เป็นพจน์เศษส่วนดู.
Quindi, se dovessimo sommare queste tre frazioni, il denominatore comune è ( x - 1 ) * ( x - 2) ^2.
แล้วถ้าเราบวกเศษส่วนสามตัวนี้, ตัวส่วน
Frazioni di secondo a me sembrano ore e tu hai esitato.
และตอนนั้นคุณชะงัก ( ลังเล ไม่ตอบทันที ) คุณไม่รู้จักฉันหรอก
Non solo, ma se questa minuscola frazione dell’energia che il sole emette venisse imbrigliata in maniera efficiente potrebbe tranquillamente soddisfare il fabbisogno energetico della nostra società moderna, e ne avanzerebbe.
ไม่ เพียง เท่า นั้น แต่ ถ้า สามารถ ใช้ ประโยชน์ จาก เศษ เสี้ยว ที่ มา ถึง เรา นี้ ได้ อย่าง เต็ม ที่ ก็ จะ สามารถ ตอบ สนอง ความ ต้องการ ด้าน พลังงาน ของ สังคม สมัย ใหม่ ของ เรา ได้ อย่าง สบาย และ ยัง มี เหลือ เก็บ อีก.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ frazione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย