manifestare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า manifestare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ manifestare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า manifestare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ระบาย, ระบายอารมณ์, เปิดเผย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า manifestare
ระบายverb E'per meta'il manifesto della rabbia e per meta'una lettera d'amore al club. ครึ่งหนึ่งมันการระบายของคามโกรธ อีกครึ่งเป็นบันทึกรักต่อคลับ |
ระบายอารมณ์verb |
เปิดเผยverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mantenete un contegno professionale ed evitate di manifestare ostilità. จง มี ท่า ทาง จริงจัง แบบ เป็น งาน เป็น การ และ พยายาม อย่า ใช้ วิธี ปะทะ กัน. |
Lo scopo non era semplicemente quello di riempire loro la testa di informazioni, ma di aiutare ciascun componente della famiglia a manifestare nella propria vita amore per Geova e per la sua Parola. — Deuteronomio 11:18, 19, 22, 23. เป้า ประสงค์ ที่ ทํา เช่น นั้น ไม่ ใช่ เพียง เพื่อ ให้ มี ความ รู้ ท่วม หัว แต่ เพื่อ ช่วย สมาชิก ทุก คน ใน ครอบครัว ให้ ดํารง ชีวิต อย่าง ที่ แสดง ออก ซึ่ง ความ รัก ต่อ พระ ยะโฮวา และ พระ คํา ของ พระองค์—พระ บัญญัติ 11:18, 19, 22, 23. |
Pregate Geova e chiedetegli di aiutarvi a manifestare questo tipo di fede. จง อธิษฐาน ต่อ พระ ยะโฮวา และ ทูล ขอ พระองค์ โปรด ช่วย ให้ สําแดง ความ เชื่อ เช่น นั้น. |
13:35) Come possiamo manifestare tale amore? 13:35) เรา จะ แสดง ความ รัก เช่น นั้น อย่าง ไร? |
Che ruolo ha la fede nel manifestare santa sottomissione? ความ เชื่อ มี บทบาท อะไร ใน การ ที่ เรา ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ ด้วย ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า? |
(Efesini 4:25) Non dimentichiamo mai di manifestare bontà sotto questo importante aspetto. (เอเฟโซ 4:25) ขอ เรา อย่า ละเลย การ แสดง ความ ดี ใน วิธี ที่ สําคัญ นี้. |
4:5) Dovremmo manifestare l’amore che “non si comporta indecentemente, non cerca i propri interessi, non si irrita”. 4:5, ล. ม.) เรา ทุก คน ควร แสดง ความ รัก แบบ ที่ “ไม่ ประพฤติ หยาบ โลน, ไม่ แสวง หา ผล ประโยชน์ สําหรับ ตน เอง, ไม่ ปล่อย ตัว ให้ เกิด โทโส.” |
* I fedeli devono manifestare di essere degni di appartenere alla Chiesa, camminando in santità dinanzi al Signore, DeA 20:69. * สมาชิกพึงแสดงให้ประจักษ์ว่าพวกเขาคู่ควรกับศาสนจักรโดยเดินในความบริสุทธิ์ต่อพระพักตร์พระเจ้า, คพ. ๒๐:๖๙. |
(1 Corinti 4:7) Riflettere su versetti biblici come questi può aiutarci a coltivare e manifestare umiltà. (1 โกรินโธ 4:7) การ ใคร่ครวญ ข้อ คัมภีร์ อย่าง เช่น ที่ กล่าว ไป นี้ จะ ช่วย เรา ปลูกฝัง และ แสดง ความ ถ่อม ใจ. |
Per alcuni lo è, anche se forse riescono a manifestare comprensione per gli altri. นับ ว่า เป็น เรื่อง ยาก สําหรับ บาง คน แม้ ว่า พวก เขา อาจ สามารถ มอง ผู้ อื่น ด้วย ความ เห็น อก เห็น ใจ. |
• In quali modi possiamo manifestare umiltà? • เรา จะ แสดง ความ ถ่อม ใจ ใน ทาง ใด บ้าง? |
Tuttavia, per manifestare questa santa qualità dobbiamo avere affetto fraterno. แต่ ที่ จะ แสดง ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า เรา ต้อง มี ความ รัก ชอบ ฉัน พี่ น้อง. |
Anche le persone che non credono in Dio possono manifestare buone qualità. แม้ ว่า คน ที่ ไม่ เชื่อ พระเจ้า อาจ มี คุณลักษณะ ที่ ดี. |
Gli apostoli di Gesù impararono a manifestare la stessa franchezza. อัครสาวก ของ พระ เยซู ก็ พูด อย่าง กล้า หาญ เช่น เดียว กัน. |
Se vogliamo camminare nella nostra integrità, dobbiamo manifestare qualità del genere, in particolare se prestiamo servizio come anziani nella congregazione. ถ้า เรา ต้องการ ประพฤติ ด้วย ความ ซื่อ สัตย์ จงรักภักดี เรา ต้อง แสดง คุณลักษณะ เช่น นั้น โดย เฉพาะ ถ้า เรา เป็น ผู้ ปกครอง ประชาคม คริสเตียน. |
Sia che siamo pionieri o no, in che modo ciascuno di noi può manifestare lo spirito di pioniere? พวก เรา แต่ ละ คน ไม่ ว่า เป็น ไพโอเนียร์ หรือ ไม่ จะ แสดง น้ําใจ ไพโอเนียร์ ได้ อย่าง ไร? |
Invece di manifestare uno spirito scettico e critico, cercò di ristorare il prossimo. — Matteo 11:29, 30. อย่าง ไร ก็ ดี แทน ที่ จะ สําแดง น้ําใจ ที่ ไม่ เชื่อ และ ชอบ จับ ผิด พระองค์ พยายาม ทํา ให้ ผู้ คน สดชื่น.—มัดธาย 11:29, 30. |
Come genitori devoti vogliamo dare il buon esempio ai nostri figli, e dovremmo costantemente manifestare loro il nostro amore. ฐานะ เป็น บิดา มารดา ผู้ เลื่อมใส ใน หลัก ศีลธรรม เรา จําเป็น ต้อง วาง ตัว อย่าง ที่ ดี ให้ กับ ลูก ๆ และ เรา ควร แสดง ความ รัก ต่อ พวก เขา ไม่ ขาด สาย. |
8 Una delle qualità che Geova aiuta le persone a manifestare è l’onestà, come mostra la seguente esperienza. 8 คุณลักษณะ อย่าง หนึ่ง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย ผู้ คน ให้ พัฒนา ก็ คือ ความ ซื่อ สัตย์ ดัง ที่ ประสบการณ์ ต่อ ไป นี้ แสดง ให้ เห็น. |
9 La vita e il ministero di Gesù Cristo insegnano molte cose su come manifestare santa devozione. 9 ชีวิต และ การ สั่ง สอน ของ พระ เยซู คริสต์ เผย อย่าง ชัดเจน ว่า ควร จะ สําแดง ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า โดย วิธี ใด. |
I cristiani possono manifestare amore perché è un frutto dello spirito santo che Dio dà. คริสเตียน สามารถ แสดง ความ รัก เพราะ นั่น เป็น ผล อย่าง หนึ่ง แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระ ยะโฮวา ที่ ประทาน ให้. |
Perché in famiglia la benignità è così importante, e come si può manifestare? เหตุ ใด ความ กรุณา ภาย ใน ครอบครัว จึง สําคัญ ยิ่ง และ จะ แสดง ออก มา โดย วิธี ใด? |
Desideriamo inoltre che anche coloro che si associano da poco possano manifestare uno spirito positivo mettendo in pratica ciò che imparano. นอก จาก นี้ เรา ต้องการ ให้ คน ที่ เพิ่ม สมทบ ใหม่ แสดง เจตคติ ใน ด้าน ดี เช่น กัน ต่อ การ ใช้ สิ่ง ที่ พวก เขา ได้ รับ การสอน. |
In che modo seguire l’esempio di Gesù aiuta sia a coltivare che a manifestare santa devozione? การ ติด ตาม ตัว อย่าง ของ พระ เยซู จะ ส่ง เสริม คุณ อย่าง ไร ทั้ง ใน ด้าน การ ปลูกฝัง และ การ แสดง ออก ซึ่ง ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า? |
(Genesi 15:5-7; 22:15-18) Sebbene la ‘città costruita da Dio’ non divenisse realtà che secoli dopo, questi uomini continuarono a manifestare fede e pazienza per tutto il tempo della loro vita. (เยเนซิศ 15:5-7; 22:15-18) ถึง แม้ ว่า ‘เมือง ที่ พระเจ้า ทรง สร้าง’ ยัง ไม่ เกิด ขึ้น จริง จน อีก หลาย ศตวรรษ ต่อ มา บุรุษ เหล่า นี้ ก็ ยัง คง แสดง ความ เชื่อ และ ความ อด ทน ตลอด ชีวิต ของ พวก เขา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ manifestare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ manifestare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย