nodo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า nodo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ nodo ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า nodo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เงื่อน, นอต, จุดเชื่อมต่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า nodo
เงื่อนnoun (uno o più avvolgimenti e ripiegature successive di una corda su se stessa o intorno ad un oggetto) In alcune culture, come sinonimo di sposarsi, si usa l’espressione “fare un nodo”. ในบางวัฒนธรรม ผู้คนมองว่าการสมรสเป็นเหมือนเชือกสองเส้นที่เอามาผูกกันเป็นเงื่อน. |
นอตnoun (unità di misura per la velocità) La Carpazia sta viaggiando a una velocità di 17 nodi. เรือคาร์พาเทีย กําลังมาด้วยความเร็ว 17 นอต |
จุดเชื่อมต่อnoun le reti micorriziche hanno nodi e collegamenti. เครือข่ายไมคอร์ไรซา ที่มีจุดเชื่อมและการเชื่อมต่อ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Situata presso un importante nodo stradale, era un centro strategico per le attività bancarie e commerciali. เนื่อง จาก ตั้ง อยู่ ตรง ชุม ทาง สําคัญ เมือง นี้ จึง เป็น ศูนย์กลาง สําคัญ ใน ด้าน การ ธนาคาร และ การ ค้า. |
Eccolo qui: il nodo da scarpa forte. เสร็จแล้วครับ ปมแบบแข็งแรง |
È diventata il nodo di istituzioni diplomatiche come l'EAC (Comunità dell'Asia orientale). นั่นทําให้เกิดศูนย์กลางสถาบันการฑูต เช่น ประชาคมเอเชียตะวันออก |
È diventata il nodo di istituzioni diplomatiche come l'EAC ( Comunità dell'Asia orientale ). นั่นทําให้เกิดศูนย์กลางสถาบันการฑูต เช่น ประชาคมเอเชียตะวันออก |
Si dice che ai giorni di Alessandro Magno non ci fosse enigma più grande del nodo gordiano. กล่าว กัน ว่า ปมกอร์เดียน เป็น ปม ปริศนา ที่ แก้ ยาก ที่ สุด ใน ยุค ของ อะเล็กซานเดอร์ มหาราช. |
Nel nodo della corda era abilmente celato un gancio. ตะขอผูกติดไว้ในเงื่อน แขวนคออย่างแนบเนียน |
Questo nodo lo chiamiamo Tranquility. เราเรียกมันว่า " โหนดทรานควิตี้ " |
Se ricominciamo e andiamo semplicemente nell'altra direzione, intorno all'asola, otteniamo questo, il nodo forte. ถ้าเราเริ่มผูกใหม่ และผูกปมโดยพันเชือกไปอีกทางหนึ่ง รอบตัวโบ เราจะได้นี่ครับ ปมแบบแข็งแรง |
Sigilla quel nodo con la tua luce. 10: 48,060 ปิดผลึกเงื่อนนั้น ด้วยแสงของคุณ |
Un prelievo da un nodo linfatico per confermare. ยืนยันส่วนที่บวมของต่อมน้ําเหลือง |
Ti serve per imparare a fare un nodo, a parlare una lingua straniera, a cuocere il pane o a fischiettare. คุณ สามารถ เรียน วิธี ผูก ปม พูด ภาษา ต่าง ประเทศ ทํา ขนม หรือ เป่า นกหวีด ก็ โดย อาศัย สมอง ของ คุณ. |
La leggenda greca narra che il carro di Gordio, fondatore dell’omonima città, capitale della Frigia, fosse legato al timone per mezzo di un nodo intricato che solo il futuro conquistatore dell’Asia avrebbe potuto sciogliere. ตํานาน กรีก เล่า ว่า กอร์ดิอุส ผู้ ก่อ ตั้ง เมือง กอร์เดียม ซึ่ง เป็น เมือง หลวง ของ อาณาจักร ฟรีเจีย ได้ เอา รถ ม้า ของ เขา ไป ผูก ไว้ กับ เสา วิหาร เป็น ปม เงื่อน ที่ ซับซ้อน มาก และ หาก ใคร แก้ ปม นี้ ได้ สําเร็จ ก็ จะ ได้ ครอบครอง ทั่ว ทั้ง เอเชีย. |
Inizio sempre con il polso, poi esamino le mani, poi do un'occhiata alla matrice ungueale, poi scorro la mia mano fino al nodo epitrocleare, ed era il mio rituale. ผมเริ่มต้นด้วยชีพจรเสมอ แล้วก็ตรวจมือ,แล้วก็โคนเล็บ แล้วผมก็เลื่อนมือขึ้นไปที่ต่อมนํ้าเหลืองบริเวณข้อศอก, และผมก็ทุ่มความสนใจไปที่การตรวจทั้งหมด |
E che dire se il nodo della questione fosse chi dei due amministra meglio la sua famiglia? หรือ ว่า ถ้า การ แข่ง นั้น ทํา ให้ เกิด คํา ถาม ว่า บิดา คน ไหน ปฏิบัติ ต่อ ครอบครัว ของ ตน ใน วิธี ดี ที่ สุด ล่ะ? |
Fate il nodo. 30 วินาที เข้าสู่เครือข่าย สร้างวงขึ้นมา |
Ok, questa è la prima regola, e vedete che tre o quattro è il tipico numero di pollici di un nodo, ma se vi sentite ambiziosi, non dovete trattenervi. เอาล่ะนะคะ นั่นเป็นกฎข้อแรก และเราจะเห็นได้ว่า 3 หรือ 4 โป้ง ถือว่าเป็นจํานวนปกติสําหรับผู้เล่นวงหนึ่ง แต่ถ้าคุณรู้สึกทะเยอทะยาน คุณไม่ต้องกลัวค่ะ |
Hai già capito di cosa si tratta, sembra una sigaretta, e il nodo in gola si stringe. ตอน นี้ ท้อง ไส้ คุณ ยิ่ง ปั่นป่วน หนัก เข้า ไป อีก. |
Siete riusciti a trattenere le lacrime o a impedire che vi venisse un nodo alla gola? คุณ กลั้น น้ําตา ได้ ไหม หรือ ระงับ อาการ เต็ม ตื้น ที่ ลําคอ ไว้ ได้ ไหม? |
L'abbiamo inseguito con il sottomarino per un bel po' di tempo, perché la sua velocità massima è di un nodo, che era anche la velocità massima del sottomarino. เราต้องไล่จับมันด้วยเรือดําน้ําขนาดเล็ก เนื่องจากความเร็วสูงสุดของมันคือ 1 น๊อต เช่นเดียวกันความเร็วสูงสุดของเรือดําน้ําขนาดเล็ก |
Se ricominciamo e andiamo semplicemente nell'altra direzione, intorno all'asola, otteniamo questo, il nodo forte. ถ้าเราเริ่มผูกใหม่ และผูกปมโดยพันเชือกไปอีกทางหนึ่ง รอบตัวโบ |
In alcune culture, come sinonimo di sposarsi, si usa l’espressione “fare un nodo”. ใน บาง วัฒนธรรม ผู้ คน มอง ว่า การ สมรส เป็น เหมือน เชือก สอง เส้น ที่ เอา มา ผูก กัน เป็น เงื่อน. |
Certo, il modo più veloce per portare un messaggio ovunque era inviarlo a questa macchina, che lo avrebbe inviato indietro nel tempo e consegnato prestissimo, così ogni messaggio su Internet ha iniziato a passare da questo unico nodo, e ha intasato tutto. ซึ่งแน่นอนว่า ช่องทางที่เร็วที่สุด ในการนําส่งข้อความไปยังสถานที่ใดๆ ก็คือส่งมาให้เจ้าอุปกรณ์เครื่องนี้ ซึ่งมันก็จะส่งข้อความย้อนกลับไปในอดีต และถึงที่หมายอย่างเร็ว ดังนั้นข้อความทุกๆ ข้อความในอินเทอร์เน็ต ก็จะถูกส่งมาที่อุปกรณ์เครื่องนี้ และแน่นอนว่านั่นทําให้เกิดการจราจรติดขัดจนเป็นอัมพาต |
Lega (? ) Isabel in fondo al magazzino, e controlla che il nodo sia stretto. ล่ามอิซาเบลไว้หลังโรงเก็บของหน่อยนะ |
Un nodo a cinque pieghe. เกลียวไขว้ห้าปม |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ nodo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ nodo
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย