Registro Civil ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Registro Civil ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Registro Civil ใน โปรตุเกส

คำว่า Registro Civil ใน โปรตุเกส หมายถึง สํานัก งาน ทะเบียน, สถานภาพการสมรส, สถานภาพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Registro Civil

สํานัก งาน ทะเบียน

สถานภาพการสมรส

สถานภาพ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

O cartório de registro civil escolhe um nome e um sobrenome para ele.
สํานักงาน ทะเบียน ตั้ง ชื่อ และ นามสกุล ให้ ทารก ที่ ถูก ทิ้ง.
Todos esperavam pacientemente em fila diante da equipe do Cartório de Registro Civil, para fornecer seus dados pessoais.
ทุก คน เข้า แถว คอย ด้วย ความ อด ทน ข้าง หน้า เจ้าหน้าที่ ทะเบียน เพื่อ ให้ ข้อมูล ส่วน ตัว ของ เขา.
A seguir, voltavam à equipe do Cartório de Registro Civil para aprontar a muito desejada certidão de casamento.
ต่อ จาก นั้น พวก เขา กลับ ไป หา เจ้าหน้าที่ ทะเบียน เพื่อ การ เตรียม ใบ ทะเบียน สมรส ที่ เขา ปรารถนา อย่าง ยิ่ง.
O que ela disse foi então comparado com registros civis, públicos e religiosos, também com artigos de jornal e censos demográficos.
จาก นั้น มี การ นํา คํา พูด ของ เธอ ไป เปรียบ เทียบ กับ เอกสาร ทาง ราชการ เอกสาร ทาง กฎหมาย และ เอกสาร ของ โบสถ์ รวม ทั้ง บทความ ใน หนังสือ พิมพ์ และ ข้อมูล เกี่ยว กับ การ ทํา สํามะโนประชากร.
[Este memorial é pelos] milhões de vidas arruinadas, pelas pessoas executadas sem julgamento ou registro; pessoas exiladas e enviadas para campos de concentração, destituídas de seus direitos civis por terem o emprego ‘errado’ ou a ‘origem social imprópria’.
[นี่ เป็น การ ระลึก ถึง] หลาย ล้าน ชีวิต ที่ ต้อง ดับ สูญ คือ ผู้ ถูก ประหาร โดย ไม่ มี การ พิจารณา ไต่สวน และ ไม่ มี เอกสาร ชี้ แจง ความ ผิด; ผู้ ถูก เนรเทศ และ ถูก ส่ง ไป ยัง ค่าย กัก กัน ผู้ ที่ ต้อง สูญ เสีย สิทธิ ของ พลเมือง เนื่อง จาก มี อาชีพ ที่ ‘ผิด’ หรือ ‘มี ภูมิหลัง ทาง สังคม ที่ ไม่ เหมาะ สม.’
“Nenhum outro século de que há registro se iguala ao século 20 quanto à incivilizada violência civil, ao número de conflitos travados, às multidões de refugiados, aos milhões de pessoas mortas em guerras e aos enormes gastos com ‘defesa’”, declara World Military and Social Expenditures 1996 (Gastos Militares e Sociais no Mundo, 1996).
“ไม่ มี ศตวรรษ ใด ครอง สถิติ เทียบเท่า ศตวรรษ ที่ 20 ใน ด้าน ความ รุนแรง อย่าง ป่า เถื่อน ฝ่าย พลเรือน, ใน จํานวน ครั้ง ของ การ ทํา สงคราม ต่อ สู้ กัน, การ ก่อ ให้ เกิด ผู้ อพยพ มาก มาย, ประชาชน หลาย ล้าน เสีย ชีวิต ใน สงคราม, และ ค่า ใช้ จ่าย มหาศาล เพื่อ ‘การ ป้องกัน’” เป็น คํา แถลง ใน หนังสือ ชื่อ ค่า ใช้ จ่าย ด้าน การ ทหาร และ ด้าน สังคม ของ โลก ปี 1996 (ภาษา อังกฤษ).
O casamento civil, em geral, é realizado perante um agente do governo, podendo incluir tanto a declaração de votos conjugais como a assinatura de um registro.
การ สมรส แบบ จด ทะเบียน มัก ทํา กัน ต่อ หน้า เจ้าหน้าที่ รัฐ และ อาจ มี ทั้ง การ กล่าว คํา ปฏิญาณ การ สมรส และ การ ลง ลายมือ ชื่อ ใน ทะเบียน สมรส.
A História registra as Cruzadas dos tempos medievais, as conversões forçadas da Inquisição Espanhola, a Guerra dos Trinta Anos que dizimou a Europa no século 17, e a Guerra Civil Espanhola da década de 1930, travada para tornar a Espanha segura para o catolicismo.
ประวัติศาสตร์ บันทึก สงคราม ครูเสด ใน ยุค กลาง, การ ที่ ศาล ศาสนา แห่ง สเปน บังคับ ให้ เปลี่ยน ศาสนา, สงคราม สาม สิบ ปี ซึ่ง ทําลาย ยุโรป จน ย่อยยับ ใน ศตวรรษ ที่ 17, และ สงคราม กลาง เมือง ใน สเปน ใน ทศวรรษ ปี 1930 ซึ่ง เป็น การ สู้ รบ เพื่อ ปก ป้อง ฐานะ ของ คริสตจักร คาทอลิก ใน สเปน.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Registro Civil ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ