singolarmente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า singolarmente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ singolarmente ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า singolarmente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง อย่างแปลกประหลาด, อย่างแยกออกจากกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า singolarmente
อย่างแปลกประหลาดadverb |
อย่างแยกออกจากกันadverb si dimostrò più efficace di ciascuna altra varietà presa singolarmente. จะมีศักยภาพมากกว่ากินแต่ละชนิดแยกกัน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A questo punto puoi cercare singolarmente i record DNS associati a tali domini: จากนั้นจึงค้นหาระเบียน DNS ที่เกี่ยวข้องกับโดเมนเหล่านี้ทีละรายการ ดังนี้ |
Puoi specificare fino a dieci espressioni, che dovrai aggiungere e salvare singolarmente. คุณใส่นิพจน์ได้ถึง 10 รายการ แต่ต้องเพิ่มและบันทึกเข้าไปทีละรายการ |
(Luca 15:11-24) Gesù inoltre descrisse Geova come un Dio che ‘attira’ le persone di cuore retto perché le ama singolarmente. (ลูกา 15:11-24) นอก จาก นี้ พระ เยซู ทรง พรรณนา ถึง พระ ยะโฮวา ว่า เป็น พระเจ้า ผู้ ทรง “ชัก นํา” ชน ผู้ มี หัวใจ ชอบธรรม เพราะ พระองค์ ทรง รัก พวก เขา ใน ฐานะ ปัจเจกบุคคล. |
Poi il più rapidamente è arrivata la spugna dal lavabo, e poi la sedia, lanciando il straniero giacca e pantaloni con noncuranza da parte, e ridendo seccamente a voce singolarmente come quello straniero la, girato se stesso con le sue quattro zampe alla signora Hall, sembra prendere di mira la sua per un momento, e addebitato al suo. อย่างแปลกประหลาดเหมือนคนแปลกหน้าของการเปิด ตัวเองขึ้นด้วยสี่ขาของมันที่นางฮอลล์, ดูเหมือนจะมีจุดมุ่งหมายที่เธอสําหรับสักครู่และ คิดค่าบริการของเธอ |
15 In che modo, dunque, Geova ci aiuta singolarmente? 15 ดัง นั้น แล้ว พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย เรา แต่ ละ คน โดย วิธี ใด? |
(2 Timoteo 3:1) In ogni angolo della terra, sia sotto regimi dittatoriali che nei paesi democratici, una volta o l’altra i testimoni di Geova sono stati perseguitati, singolarmente e collettivamente. ตั้ง แต่ บัด นั้น มา จน ถึง “สมัย สุด ท้าย” แห่ง ระบบ นี้ ประชาชน ของ พระ ยะโฮวา ยัง คง ตก เป็น เป้า แห่ง ความ เกลียด ชัง และ การ ต่อ ต้าน อย่าง รุนแรง. (2 ติโมเธียว 3:1, ล. ม.) |
Naturalmente, so bene che Geova non garantisce una protezione miracolosa ai suoi servitori presi singolarmente. จริง อยู่ ผม รู้ ว่า พระ ยะโฮวา ไม่ ทรง รับรอง เรื่อง การ คุ้มครอง ไพร่พล ของ พระองค์ ด้วย การ อัศจรรย์ เป็น ราย บุคคล. |
Prima che gli utenti dell'organizzazione possano iniziare a utilizzare un servizio Google, devi aggiungerli singolarmente al servizio. ก่อนที่ผู้ใช้ในองค์กรจะเริ่มใช้บริการของ Google ได้ คุณต้องเพิ่มผู้ใช้แต่ละคนลงในบริการดังกล่าวก่อน |
Collettivamente e singolarmente abbiamo bisogno di una guida fidata e degna di rispetto. ใน ฐานะ เป็น กลุ่ม และ เป็น ราย บุคคล เรา จําเป็น ต้อง มี ผู้ นํา ที่ เรา สามารถ ไว้ ใจ และ นับถือ ได้. |
Sviluppiamo ogni organo singolarmente per ogni essere umano e lo riportiamo indietro? อวัยวะแต่ละอย่างจะต้องถูกพัฒนา สําหรับมนุษย์แต่ละคน และนํามันกลับไปใช่หรือเปล่า |
Dopo che avrai aggiunto un nome di dominio e verificato di esserne il proprietario, potrai aggiungere i sottodomini di quel dominio e visualizzare i dati senza dover verificare i sottodomini singolarmente. เมื่อเพิ่มและยืนยันความเป็นเจ้าของชื่อโดเมนแล้ว คุณสามารถเพิ่มโดเมนย่อยของโดเมนนั้นและดูข้อมูลได้โดยไม่ต้องยืนยันโดเมนย่อยทีละรายการ |
Questi servizi possono essere attivati o disattivati singolarmente nella Console di amministrazione. คุณเลือกที่จะเปิดหรือปิดบริการเหล่านี้ได้เองในคอนโซลผู้ดูแลระบบ |
Naturalmente, so bene che Geova non garantisce una protezione miracolosa ai suoi servitori presi singolarmente. จริง อยู่ ผม รู้ ว่า พระ ยะโฮวา ไม่ ทรง รับรอง เรื่อง การ คุ้มครอง ไพร่ พล ของ พระองค์ ด้วย การ อัศจรรย์ เป็น ราย บุคคล. |
Puoi aggiungere membri singolarmente oppure aggiungere tutti i membri di un altro gruppo. คุณสามารถเพิ่มสมาชิกเป็นรายบุคคลหรือเพิ่มสมาชิกทั้งหมดของกลุ่มอื่นได้ |
15 Geova usa la sua potenza anche per farci del bene singolarmente. 15 พระ ยะโฮวา ยัง ทรง ใช้ อํานาจ ของ พระองค์ เพื่อ อํานวย ประโยชน์ แก่ เรา เป็น ราย บุคคล ด้วย. |
Nota: quando tenti di creare un profilo Google+ per gli utenti che hanno una foto pubblica di Gmail o di Picasa Web Album, viene visualizzato un messaggio che specifica che questi utenti devono registrarsi singolarmente e accettare le modifiche alle proprie foto. หมายเหตุ: หากคุณพยายามสร้างโปรไฟล์ Google+ ให้กับผู้ใช้ที่มีรูปภาพ Gmail สาธารณะหรือ Picasa Web Album ระบบจะแสดงการแจ้งเตือนว่าผู้ใช้ต้องลงชื่อสมัครใช้และรับทราบการเปลี่ยนแปลงที่จะเกิดขึ้นกับรูปภาพของผู้ใช้เป็นรายบุคคล |
Nota: i caratteri jolly non sono supportati e le impostazioni non vengono ereditate, pertanto devi inserire ogni etichetta singolarmente utilizzando i nomi completi. หมายเหตุ: อักขระที่เป็นสัญลักษณ์แทนไม่ได้รับการรองรับและไม่มีการสืบทอดการตั้งค่า ดังนั้น คุณต้องป้อนป้ายกํากับแต่ละป้ายทีละรายการโดยใช้ชื่อป้ายกํากับแบบเต็ม |
63 Pertanto, da diacono a insegnante, da insegnante a sacerdote e da sacerdote ad anziano, singolarmente come sono nominati, secondo le alleanze e i comandamenti della chiesa. ๖๓ ดังนั้น, จากมัคนายกถึงผู้สอน, และจากผู้สอนถึงปุโรหิต, และจากปุโรหิตถึงเอ็ลเดอร์, เป็นรายบุคคลไปดังที่กําหนดพวกเขาไว้, ตามพันธสัญญาและพระบัญญัติของศาสนจักร. |
Incoraggio singolarmente ognuno di voi a considerare questa causa, a diffonderla nel mondo, e a combattere coloro che nascondono al mondo la verita'. ผมใคร่ขอให้คุณทุกคนสนใจ เรื่องนี้ ประกาศให้โลกรู้ และต่อสู้กับใครก็ตาม ที่ปิดบังโลกนี้ ไม่ให้รู้ความจริง |
E qualsiasi cosa accada in questo secolo singolarmente cruciale avrà ripercussioni sul futuro più lontano e forse ben oltre la Terra, ben oltre la Terra come la si vede qui. และไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นในศตวรรษปัจจุบันที่โหดร้ายนี้ สิ่งนั้นย่อมมีผลกระทบต่ออนาคตของโลก หรืออาจมีผลไปไกลเกินขอบเขตของ "โลก" ในแบบที่เรารู้จัก |
(Salmo 34:15, 18) In che modo Geova ci aiuta singolarmente? (บทเพลง สรรเสริญ 34:15, 18) พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย เรา เป็น ราย บุคคล โดย วิธี ใด? |
(Giovanni 15:17) E questo amore è la prova che lo spirito di Dio opera su di loro singolarmente e come gruppo. (โยฮัน 15:17) และ ความ รัก ที่ พวก เขา มี ต่อ กัน เป็น หลักฐาน แสดง ว่า พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ดําเนิน กิจ ท่ามกลาง พวก เขา ทั้ง เป็น ราย บุคคล และ เป็น กลุ่ม. |
Eternamente grati a Geova di averli protetti, singolarmente e come gruppo, faranno eco alle parole dette tanto tempo fa: “Voglio cantare a Geova, poiché si è altamente esaltato. . . . ด้วย ความ สํานึก ถึง บุญคุณ ตลอด ไป ต่อ พระ ยะโฮวา ที่ ทรง ปก ป้อง คุ้มครอง พวก เขา ทั้ง โดย ส่วน ตัว และ เป็น กลุ่ม ชน จะ กล่าว ซ้ํา ถ้อย คํา ที่ กล่าว ไว้ นาน มา แล้ว ที่ ว่า “ข้าพเจ้า จะ ร้อง เพลง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา, เพราะ พระองค์ ทรง ได้ ชัย ชนะ อย่าง สง่า ผ่าเผย. . . . |
Mediante l’opera di predicazione, con cui veniamo raggiunti singolarmente, e mediante il suo spirito santo, di cui si serve per aiutarci a capire e a mettere in pratica le verità spirituali nonostante i nostri limiti e le nostre manchevolezze. โดย งาน ประกาศ ซึ่ง มา ถึง เรา เป็น ส่วน ตัว และ โดย ทาง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระองค์ ซึ่ง พระ ยะโฮวา ทรง ใช้ เพื่อ ช่วย เรา เข้าใจ ความ จริง ฝ่าย วิญญาณ และ นํา ความ จริง นั้น มา ใช้ ทั้ง ๆ ที่ เรา มี ข้อ จํากัด และ ความ ไม่ สมบูรณ์. |
6 Singolarmente, in qualsiasi momento possiamo rivolgerci a Geova in preghiera. 6 พวก เรา แต่ ละ คน สามารถ เข้า เฝ้า พระ ยะโฮวา ด้วย การ อธิษฐาน ได้ ทุก เวลา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ singolarmente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ singolarmente
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย