slancio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า slancio ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ slancio ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า slancio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การกระเด้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า slancio
การกระเด้งnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Come potete dunque dimostrare che nel vostro caso il battesimo non è stato semplicemente ‘uno slancio iniziale’? ที นี้ คุณ จะ แสดง ให้ เห็น โดย วิธี ใด ว่า ใน กรณี ของ คุณ นั้น การ รับ บัพติสมา มิ ใช่ เป็น เพียง ‘ความ ตื่นเต้น ใน ตอน แรก’? |
Di tanto in tanto avrebbe stride violentemente su e giù, e due volte è venuto uno slancio di maledizioni, uno strappo di carta, e un violento fracassando di bottiglie. ตอนนี้แล้วเขาจะก้าวย่างอย่างรุนแรงขึ้นและลงและระเบิดออกมาเป็นสองเท่าของ สาปแช่ง, การฉีกขาดของกระดาษและมีความรุนแรงที่สุดของขวด |
Via via che il duetto acquistava slancio e intensità, le due voci sembravano una. เมื่อ เพลง คู่ มี พลัง และ แรง กล้า ขึ้น เสียง ทั้ง สอง ก็ เริ่ม ประสาน กลาย เป็น เสียง เดียว. |
Come osservò un erudito biblico, la vita cristiana non dev’essere ‘uno slancio iniziale seguito da un’inerzia cronica’. ดัง ที่ ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล ให้ ข้อ สังเกต ว่า ชีวิต คริสเตียน ต้อง ไม่ เป็น แบบ ‘ตื่นเต้น ใน ตอน แรก เสร็จ แล้ว ก็ เฉื่อย ช้า ลง.’ |
E in questo spazio tra me e l'altro si trova lo slancio erotico, si trova l'attrazione verso l'altro. และในพื้นที่ระหว่างฉัน กับคนที่มีความชํานาญกามโกหก การโกหกเคลื่อนไหวต่อไปเรื่อย ๆ |
Nel 1943 le limitazioni all’opera dei testimoni di Geova furono revocate e la predicazione riprese con slancio. ปี 1943 มี การ ยก เลิก คํา สั่ง ห้าม พยาน พระ ยะโฮวา ใน ประเทศ แคนาดา และ งาน ประกาศ เผยแพร่ ก็ เริ่ม เคลื่อน ไหว. |
A proposito di quei ragazzi che sono idonei per il battesimo ma i cui genitori non sono propensi a dare il loro consenso, un anziano esperto ha detto: “Impedire a un giovane di battezzarsi può frenare il suo slancio spirituale e scoraggiarlo”. ผู้ ปกครอง ที่ มี ประสบการณ์ คน หนึ่ง กล่าว ถึง เยาวชน ที่ มี คุณสมบัติ ที่ จะ รับ บัพติสมา ได้ แต่ บิดา มารดา ไม่ เห็น ด้วย ว่า “การ กีด กัน เยาวชน ไว้ ไม่ ให้ รับ บัพติสมา อาจ ทํา ให้ ความ ก้าว หน้า ทาง ฝ่าย วิญญาณ ของ เขา หยุด ชะงัก และ ทํา ให้ เขา ท้อ ใจ.” |
Parlando di come ridare slancio alla vita di comunità il prof. Robert Putnam raccomanda fra l’altro di “rafforzare l’influenza della fede religiosa”. ใน บรรดา ข้อ เสนอ แนะ สําหรับ การ ฟื้นฟู ชีวิต ใน ชุมชน ศาสตราจารย์ โรเบิร์ต พุตแนม กล่าว ถึง “การ เสริม พลัง ชักจูง ของ ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ให้ เข้มแข็ง.” |
(Geremia 46:2) Nello slancio della vittoria, Nabucodonosor invase la Siria e la Palestina e, a tutti gli effetti, pose fine alla dominazione egiziana nella zona. (ยิระมะยา 46:2) นะบูคัดเนซัร ได้ รับ พลัง กระตุ้น จาก ชัย ชนะ จึง ทํา การ กวาด ล้าง ซีเรีย และ ปาเลสไตน์ และ แท้ ที่ จริง เป็น การ กําจัด อิทธิพล ของ อียิปต์ ที่ มี เหนือ ภูมิภาค แถบ นี้ ให้ สิ้น ซาก. |
Non è saggio prendere decisioni serie dietro lo slancio della fantasia e dei sentimenti. ใช่ แล้ว ไม่ ฉลาด ที่ จะ ตัดสิน ใจ ใน เรื่อง สําคัญ ๆ โดย ใช้ ความ เพ้อ ฝัน และ อารมณ์ เป็น หลัก. |
La rivista New Statesman & Society modera l’entusiasmo generato da alcuni slanci retorici: “Il lettore, confuso, può aver facilmente trascurato la frammentarietà delle prove concrete, o addirittura la totale assenza di un fondamento per l’affermazione scandalosa sotto il profilo scientifico secondo cui la promiscuità sarebbe ‘codificata nei geni maschili e cablata nei circuiti cerebrali maschili’”. วารสาร นิว สเตตส์แมน แอนด์ โซไซตี ดูแคลน วาทศิลป์ อัน แยบคาย บาง ประการ ดัง นี้: “ผู้ อ่าน ที่ ถูก พราง ตา คง มอง ข้าม ไป ว่า หลักฐาน ทาง กายภาพ อัน ชัด แจ้ง จริง แท้ นั้น ขาด เนื้อหา สาระ—หรือ ที่ จริง แล้ว ขาด พื้น ฐาน อย่าง สิ้นเชิง สําหรับ คํา อ้าง หน้า ด้าน ๆ ทาง วิทยาศาสตร์ ที่ ว่า ความ สําส่อน ‘ถูก เข้า รหัส ไว้ ใน ยีน เพศ ชาย และ ฝัง ประทับ อยู่ บน แผง วงจร สมอง ผู้ ชาย.’” |
Oggi gran parte del cosiddetto software d’intrattenimento promuove con slancio ciò che la Bibbia definisce “opere della carne”, ovvero pratiche impure che Dio condanna. — Galati 5:19-21. เกม ส่วน ใหญ่ ใน ทุก วัน นี้ ออก แบบ มา เพื่อ ส่ง เสริม สิ่ง ที่ พระ คัมภีร์ เรียก ว่า “การ งาน ของ เนื้อหนัง” คือ ความ ประพฤติ ที่ ไม่ สะอาด ซึ่ง พระเจ้า ตําหนิ.—กาลาเทีย 5:19-21, ฉบับ 1971 |
E alla stregua di un tuffatore sul trampolino, che salta per prendere lo slancio sufficiente per eseguire piroetta e doppia capriola, per poi rimettersi in assetto con grazia, anche il robot esegue le sue evoluzioni. เหมือนนักโดดน้ําที่ยืนบนแผ่นกระดาน ต้องกระโดดขึ้นเพื่อสร้างโมเมนตัม ตีลังกาสองรอบครึ่ง แล้วคืนสู่สภาวะปกติ มันกําลังทําตามนั้นเลยครับ |
Adesso ha preso slancio. ก็มาเพิ่มอีกสามคน |
Nello slancio, però, si capovolge insieme alla “femmina” proprio sulle sacche di polline. แต่ เมื่อ มัน เริ่ม บิน แรง พุ่ง ของ มัน ทํา ให้ ตัว มัน กับ สิ่ง ที่ มัน นึก ว่า เป็น เจ้าสาว กระดก ตีลังกา เข้า ไป ใน ถุง เรณู เหนียว ๆ นั้น. |
Quando iniziai le scuole superiori, il movimento per i diritti civili stava acquistando slancio nel Sud. เมื่อ ผม ขึ้น ชั้น มัธยม ขบวนการ เรียก ร้อง สิทธิ ของ พลเมือง กําลัง ทวี ความ รุนแรง ขึ้น ที่ ทาง ใต้ ของ ประเทศ. |
A motivo del suo peso, la strolaga necessita di una “rampa” per alzarsi in volo; perciò può dover sbattere le ali sull’acqua per centinaia di metri prima di prendere lo slancio. เนื่อง จาก น้ําหนัก ของ มัน นก ลูน ต้องการ “รัน เวย์” เพื่อ จะ ออก ตัว บิน และ มัน อาจ กระพือ ปีก และ วิ่ง ไป บน น้ํา หลาย ร้อย เมตร ก่อน ที่ จะ บิน ขึ้น ไป ใน อากาศ. |
Pensi che sia lo slancio. คุณคิดว่านี่เป็นอาการ " surge " หรือเปล่า |
E'lo slancio che parla? นี่เป็นการพูดเฮือกสุดท้ายหรือเปล่า? |
In molte parti del mondo il Natale ha dato grande slancio alle economie locali. ใน หลาย ส่วน ของ โลก การ ฉลอง คริสต์มาส เป็น ตัว กระตุ้น เศรษฐกิจ ใน ท้องถิ่น ได้ มาก. |
Gli israeliti risposero con slancio all’invito di mettere a disposizione sia le loro risorse materiali che le loro capacità professionali. ชน ชาติ ยิศราเอล กระตือรือร้น ตอบรับ การ เชิญ ชวน ที่ จะ ให้ ทั้ง กําลัง ทรัพย์ และ ความ สามารถ ของ ตน. |
Ignorammo le loro parole, in quanto la nostra avanzata stava acquistando sempre più slancio. เรา ไม่ สนใจ คํา พูด ของ พวก เขา ขณะ เรา รุก คืบ หน้า เข้า ไป ด้วย กําลัง ที่ เพิ่ม มาก ขึ้น. |
Ad ogni modo, è stato a vent'anni che ancora più consapevole del'impossibilità di soddisfare la prima parte della mia ambizione infantile, mi sono concentrato sulla seconda metà: essere in grado di comunicare in modo efficace agli altri qualsiasi conoscenza stessi acquisendo, ed è proprio lì che ha preso slancio la futilità della mia ricerca. อย่างไรก็ตาม พอผมอายุย่างเข้า 20 กว่า ผมก็ยิ่งตระหนักได้มากขึ้น ว่าความทะเยอทะยาน ส่วนแรกที่ผมวาดไว้ในวัยเด็ก ถึงทําไม่ได้สักที ซึ่งคําตอบน่าจะมาจากส่วนที่สอง ซึ่งก็คือ การที่ผมไม่สามารถสื่อสารกับคนอื่น ๆให้เข้าใจถึง ความรู้ ใดๆก็ตาม ที่ผมมีได้ นั่นแหละผมว่า |
Con tutto lo slancio possibile dal Principe e dalla Principessa che rappresentano il paese. ด้วยความพยายามทั้งหมดจากเจ้าชายและเจ้าหญิงแห่งเกาหลี |
Inerzia contro slancio. ฉะนั้น มันเป็นเรื่องของ ความเฉื่อย สู้กับ แรงกระตุ้น |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ slancio ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ slancio
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย