İzlandaca içindeki atburður ne anlama geliyor?

İzlandaca'deki atburður kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte atburður'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İzlandaca içindeki atburður kelimesi hadise, olay, vaka, Olay anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

atburður kelimesinin anlamı

hadise

noun

olay

noun

Annar hjartnæmur atburður átti sér stað í grennd við borgina Nain.
Başka heyecanlandırıcı bir olay ise, Nain şehrinde oldu.

vaka

noun

Olay

Atburður í Eden hjálpar okkur að skilja hin hörmulegu vandamál heimsins nú á dögum.
Aden’deki bir olay, insanlığın bugün içinde bulunduğu acıklı sorunları anlamamıza yardım eder

Daha fazla örneğe bakın

3 Brúðkaup er gleðilegur atburður fyrir brúðhjónin, ættingja þeirra og vini.
3 Düğün ziyafeti yeni evlilerin, akrabalarının ve dostlarının sevinç içinde oldukları bir zamandır.
Hvaða óvænti atburður átti sér stað í Saír árið 1986?
Zaire’de 1980’lerin ortalarında hangi beklenmedik gelişme oldu?
Minningarhátíðin 28. mars — mikilvægasti atburður ársins
Yılın En Önemli Olayı 28 Mart’ta Kutlanacak
(2:1-12) Þessi atburður fullvissar okkur um að sonur Guðs muni vinna stórkostleg lækningaverk í nýja heiminum!
(2:1-12) Bu, Yehova’nın Oğlunun yeni dünyada da büyük şifalar vereceğine dair güzel bir güvenceydi!
(Orðskviðirnir 27:11) Það skref sem þú steigst til að vígja þig Jehóva Guði var spennandi atburður alveg eins og fyrsta skref barnsins.
(Süleymanın Meselleri 27:11) Bir bebeğin ilk adımını atması gibi, kendini Yehova’ya vakfetmek için attığın adım da heyecan verici bir olay idi.
(Postulasagan 10:30-35) Þegar postulinn fór síðar að bera vitni um Jesú Krist gerðist mjög merkilegur atburður.
(Resullerin İşleri 10:30-35) Sonra da, resul, İsa Mesih hakkında şahadet vermeye devam ederken, olağanüstü bir şey oldu!
Atburður sem þú ættir ekki að missa af
Kaçırmamanız Gereken Bir Olay
Þessi atburður varð til þess að annar stórmerkur spádómur rættist.
Bu olay başka şaşırtıcı bir gelişmenin yolunu açmıştı; bu da Kutsal Kitapta önceden bildirilen bir gelişmeydi.
Mósebók 14: 22-25, 28) Jehóva ávann sér þannig mikið nafn og þessi atburður hefur ekki fallið í gleymsku allt til þessa dags. — Jósúabók 2: 9-11.
(Çıkış 14:22-25, 28) Yehova böylece Kendine büyük bir isim yaptı; bu olay bugüne kadar unutulmadı.—Yeşu 2:9-11.
(c) Hvaða spádómleg fyrirmynd var þessi atburður?
(c) Bu olayla, neyin peygamberane bir temsili sergilendi?
Hvaða atburður í lífi Jakobs getur opnað augu okkar fyrir því hvað lausnargjaldið kostaði Jehóva?
Yakup’un yaşadığı hangi olay fidyenin nelere mal olduğunu anlamamıza yardım eder?
Hver er mikilvægasti atburður ársins 2003 og hver er uppruni hans?
Yehova’nın Şahitlerinin 2003 yılı için planladığı en önemli olay nedir; bu olayın kökeni neydi?
Árleg minningarhátíð um dauða hans er orðin mikilvægur atburður í lífi allra sannkristinna manna.
Onun ölümünün yıllık anılması İsa’nın hakiki takipçilerinin tümünün yaşamında önemli bir olay haline geldi.
Mikilvægasti atburður mannkynssögunnar
Tarihteki En Önemli Olay
Þá gerðist undraverður atburður.
Ardından çok ilginç bir şey oldu!
Hann bætir við að enda þótt slíkur atburður sé ekki líklegur í náinni framtíð gerist það „fyrr eða síðar að Swift-Tuttle eða eitthvað henni líkt rekist á jörðina.“
Şu uyarıyı ekliyor: Böyle bir olay yakın gelecekte olmayabilirse de, ona göre, “er ya da geç Swift-Tuttle veya onun gibi bir cisim Yer’e çarpacaktır.”
Slíkur atburður myndi svo sannarlega réttlæta að boðað yrði um allan heim af meiri þrótti en nokkru sinni fyrr: „[Jehóva] hefir tekið konungdóm!“
Yaklaşmakta olan bu olayın, şüphesiz “bizzat Yehova kıral oldu!” diye dünya çapında ilan edilmesi gerekecekti!
Þessi atburður kennir okkur meðal annars að Jehóva getur frelsað þjóna sína án þess að beita voldugum, mennskum herafla. — Sálmur 94:14.
Elbette, bu olaydan ders alınacak hususlardan biri de, Yehova’nın güçlü bir orduya ihtiyaç duymadan kavmini kurtarabileceğidir.—Mezmur 94:14.
Annar hjartnæmur atburður átti sér stað í grennd við borgina Nain.
Başka heyecanlandırıcı bir olay ise, Nain şehrinde oldu.
Þegar þessi gleðilegi atburður á sér stað hefur Guð „dæmt skækjuna miklu“ og „látið hana sæta hefnd fyrir blóð þjóna sinna.“ — Opinberunarbókin 18:21; 19:2.
Bu sevinçli olay gerçekleştiğinde Tanrı ‘büyük fahişeye hükmetmiş, ve kendi kullarının kanının öcünü ondan almış olacak.’—Vahiy 18:21; 19:2.
Óséð augum manna átti sér stað mikilvægur atburður á himnum í október 1914 sem skók heiminn.
Ekim 1914’te, insan gözünün görmediği gökte dünyayı sarsacak kadar önemli bir olay gerçekleşti.
(Lúkas 4:29) Athyglisvert er að suðvestur af Nasaret nútímans er 12 metra hár klettur þar sem þessi atburður kann að hafa átt sér stað.
(Luka 4:23) İlginç şekilde, modern Nâsıra kentinin güneybatısında, bu olayın geçmiş olabileceği 12 metre derinliğinde bir uçurum var.
(Filippíbréfið 2: 5-8) Slíkur atburður er ekki eðlilegur, en er hann mögulegur?
(Filipililer 2:5-8, Müjde) Bu normal bir olay değildir, fakat acaba gerçekleşmesi mümkün müdür?
Hvaða atburður gerðist árið 1931 og hvers vegna var hann við hæfi?
Bu, neden uygundu?
ENGILL Jehóva hafði talað og athyglisverður atburður var að eiga sér stað á eyðimerkurveginum á milli Jerúsalem og Gasa.
YEHOVA’NIN meleği konuştu ve Yeruşalim’den Gaza’ya inen yolda dikkate değer bir şey oldu.

İzlandaca öğrenelim

Artık atburður'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.

İzlandaca hakkında bilginiz var mı

İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.