İzlandaca içindeki umræða ne anlama geliyor?
İzlandaca'deki umræða kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte umræða'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İzlandaca içindeki umræða kelimesi müzakere, tartışma, münakaşa, görüşme, bahıs anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
umræða kelimesinin anlamı
müzakere(discussion) |
tartışma(discussion) |
münakaşa(discussion) |
görüşme(deliberation) |
bahıs(discussion) |
Daha fazla örneğe bakın
Umræða við áheyrendur byggð á Biblíusamræðubæklingnum bls. 2 gr. 1-2. Aralık 1994 Tanrısal Hizmet Programı Eki’nin 1 ve 2. sayfalarındaki 1. ve 2. paragraflara dayalı olarak dinleyicilerle yapılan müzakere. |
Þessi umræða er alls ekki ný af nálinni. Aslında bu yeni bir soru değildir. |
En er slík umræða einstök í sögunni? Fakat, bu tür konuşmalar yeni mi? |
Umræða um ríki Guðs, lausnargjaldið, boðun og kennslu og eiginleika eins og kærleika og trú eru fastir liðir á andlega matseðlinum. Tanrı’nın Krallığı, fidye, öğrenci yetiştirme işi, sevgi ve iman gibi nitelikler ruhi beslenme programımızda düzenli olarak incelediğimiz konular arasındadır. |
Í Jerúsalem varð ‚mikil umræða‘ um málið á fundi öldunganna. Yeruşalim’de ihtiyarlar toplantısında yine “uzunca bir tartışma” oldu. |
Hvaða áhrif hefur þessi umræða um 60. kaflann í Jesaja haft á þig? İşaya kitabının 60. babıyla ilgili bu inceleme sizi nasıl etkiledi? |
(15:6-11) Þar átti sér stað mikil umræða, en þó var ekki um að ræða nokkrar erjur er þessir menn með sterka sannfæringu tjáðu hug sinn — gott fordæmi öldungum okkar tíma! (15:6-11) Evet, tartışmalar oldu, fakat güçlü inanca sahip erkekler görüşlerini dile getirince, çekişme olmadı—bugün bu, ihtiyarlar için mükemmel bir örnektir! |
Umræða öldungs og eins eða tveggja safnaðarþjóna byggð á bæklingnum Vottar Jehóva — sameinaðir í að gera vilja Guðs um allan heim, bls. 14-15. Bir ihtiyarla bir ya da iki hizmet-yardımcısının 1 Mart 1998 tarihli Kule dergisinin 14-19. sayfalarındaki inceleme makalesine dayanarak yaptıkları müzakere. |
Þessi aukna umræða um þörfina á alþjóðlegu siðferði gefur til kynna að eitthvað hafi glatast.“ Küresel ahlak değerlerine duyulan ihtiyaç hakkındaki bu büyüyen tartışma, bir şeylerin eksikliğini kabul etmek anlamına gelir.” |
Hvetjandi umræða um það sem við viljum áorka í apríl. Nisan ayında başarmayı istediğimiz şeylerle ilgili coşkuyla yapılan bir müzakere. |
Fram á þennan dag er sameiginleg umræða um dagstextann okkur mjög mikilvæg og bæn til Jehóva er grundvallaratriði í fjölskyldulífi okkar.“ Günün ayetini ailece incelemeye bugüne kadar çok büyük önem verdik ve Yehova’ya dua etmek aile yaşamımızın temelini oluşturmaktadır.” |
Ef þú hefur orðið fyrir barðinu á kreppunni geturðu eflaust samsinnt því sem pistlahöfundurinn David Beart skrifaði: „Það virðist vera mikil umræða um efnahagsvanda heimsins en litlar upplýsingar að finna um lausn á honum.“ Siz de ekonomik krizin kurbanlarından biriyseniz kuşkusuz yazar David Beart’in bir makalede yazdığı şu sözlere katılacaksınız: “Dünyadaki finansal problemlerle ilgili onlarca tartışma var, ancak bu konuların nasıl çözülebileceğiyle ilgili çok az bilgi veriliyor.” |
Núna fer fram svipuð umræða um þetta. Bugün, aynı konuda benzeri bir tartışma var. |
Á síðustu árum hefur umræða um fæðuofnæmi og fæðuóþol aukist. Son yıllarda gıda alerjisi ve gıda intoleransı vakalarında artış yaşanıyor. |
Hefur þessi umræða sýnt þér fram á hvernig líf þitt getur haft raunverulegan tilgang og ætti að gera það, eða glöggvað skilning þinn á því? Ele alınan bu konu, yaşamınızın nasıl gerçek bir amacı olabileceğini ve olması gerektiğini görmenize ya da çok daha açıkça anlamanıza yardımcı oldu mu? |
Umræða um dagstextann við morgunverðarborðið á Betel í Kanada. Kanada Beyteli’nde sabah tapınmasını idare ederken |
Vonast er til að þessi umræða út af Ritningunni muni hughreysta þig með vitneskju um hvað sé hið raunverulega HARMAGEDÓN. Armagedon’un gerçekten ne olduğuna dair Mukaddes Kitaba dayanılarak yapılan bu açıklamaların sizi rahatlatacağını ümit ediyoruz. |
İzlandaca öğrenelim
Artık umræða'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.
İzlandaca sözcükleri güncellendi
İzlandaca hakkında bilginiz var mı
İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.