葡萄牙语 中的 mudar 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 mudar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 mudar 的说明。

葡萄牙语 中的mudar 表示变化, 变粗,变沙哑, 换挡, 换, 更衣, 更换, 修改, 搬迁,迁至新址, 产生变异,发生突变, 搬走, 发生变化, 搬迁, 变, 换, 换位,移动,挪动, 转移到,换到, 把…完全改变, 将…换成, 搬家, 变化,变色, 更换,变动, 变声, 切换到,换到, 搬家, 使...陷入某种情况, 蜕皮,蜕壳,换毛,换羽, 对调, 换车, 换挡, 改变, 修改,变更, 采取行动, 改变, 使骨头或关节脱臼, 跑题,离开主题, 转到, 过渡到, 改变立场, 改变观点, 从…转变成…, 修改, 被更改, 换衣服, 移动, 使完全改观, 蜕皮, 不断换台, 转变去做..., 把...换成..., 改变人生的, 离开, 搬出, 重新排列…, 让步 , 妥协, 搬家, 缓慢变动, 偏航,改变航向, 改变方针, 跑题, 偏题, 离题, 跑题,离题,偏离主题, 搬迁, 改变方向,改变航向, 转换话题, 改变观念, 改变心意, 换挡, 快速改变方向, 改变主意, 改邪归正, 摇摆不定, 盈亏圆缺, 转变立场, 加速,开快, 使变为被动,被动化, 蜕皮, 搬家, 变速齿轮, 换(挡), 转向, 搬进, 在...之间切换, 将...变回, 改变方式, 不停搬家, 转向, 掉转航向, 改变航向, 转而站到…的一边, 换成, 常变观点, 搬去更大的房子, 转向, 改变观点, 改变观点,改变看法, 换台, 改变, 改换,更换, 归另一人所有,转手, 转换, 变调, 调换, 改变生活, 转变态度,改变想法, 脱毛,掉毛。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 mudar 的含义

变化

verbo transitivo

Todo mundo muda à medida que envelhece. Audrey sabia que algo havia mudado, mas não tinha certeza do que era.
随着年龄增长,每个人都会改变。 奥德丽知道有些东西已经变了,但不确定到底是什么。

变粗,变沙哑

verbo transitivo (voz masculina) (青春期男性的嗓音)

A voz de Larry mudou quando ele passou pela puberdade.
拉里进入青春期,嗓音变粗了。

换挡

verbo transitivo (车辆)

Na subida, mude para a segunda marcha.

换, 更衣

verbo transitivo (衣服)

Preciso mudar de roupa.
我得换换衣服。

更换

verbo transitivo (脏床单、旧衣服等)

Mude a roupa de cama pelo menos uma vez por semana.
每周至少换一次床上用品。

修改

verbo transitivo (alterar)

Ana quer modificar o acordo.
安娜想修改协议。

搬迁,迁至新址

(办公地点)

A empresa está mudando para o novo parque empresarial.
公司要搬迁至新的商业园。

产生变异,发生突变

(基因等)

搬走

Eu mudei quando tinha 18 anos e fui viver na cidade.
我18岁时就搬到城里去住了。

发生变化

verbo transitivo

搬迁

Os Smith estão se mudando para Paris.
史密斯一家要往巴黎搬迁。

变, 换

verbo transitivo (mudar de marcha) (车挡)

O motorista mudou de marcha quando subia a colina.
汽车爬山时,司机换了挡。

换位,移动,挪动

(换位置)

Este assento está reservado. Infelizmente você terá que se mudar.
这个位置有人预订了。恐怕您得挪一挪。

转移到,换到

verbo transitivo (把位置等)

Amy mudou-se para um lugar perto da frente da sala.
艾米换到了一个靠房间前面的位置。

把…完全改变

verbo transitivo

Minha irmã mudou a vida dela.
我妹妹彻底改变了自己的人生。

将…换成

verbo transitivo

Eu mudei de recursos humanos para cursos de idiomas.
我将人力资源课程换成了语言课程。

搬家

Devemos nos mudar para novas dependências na cidade.

变化,变色

(树叶)

Todas as folhas mudaram.
树叶都变色了。

更换,变动

verbo transitivo

Não podemos sentar nessa mesa, precisamos mudar.
我们不能坐这桌,需要更换位置。

变声

(voz) (声音)

A voz dele começou a mudar quando ele tinha 13 anos.
他13岁的时候开始变声。

切换到,换到

verbo transitivo (figurado, televisão, canal) (电视频道)

Eu mudei para um canal de documentários.
我换到了纪录片频道。

搬家

verbo transitivo

Ela mudou de apartamento duas vezes no último ano.

使...陷入某种情况

verbo transitivo

O processo mudou para a desordem quando o chefe mudou de ideia.
老板改变了主意,流程因此陷入混乱。警察的出现让示威人群陷入慌乱之中。

蜕皮,蜕壳,换毛,换羽

verbo transitivo (de penas, pele ou pelo) (美式拼法)

对调

verbo transitivo

换车

(trem, avião, etc.)

Ele mudou trocou de trem em Madri no caminho para Barcelona.
在去巴塞罗那的途中,他在马德里换了火车。

换挡

verbo transitivo (marcha de carro)

É melhor mudar a marcha quando o motor gira rápido demais.
当引擎运转过快时,你需要换挡。

改变

verbo transitivo (direção)

O barco trocou de curso quando os ventos mudaram.

修改,变更

采取行动

改变

A noiva gostaria de alterar a disposição dos lugares.
新娘想要改变座位安排。

使骨头或关节脱臼

(colocar fora de lugar)

跑题,离开主题

(figurativo) (思想、谈话等)

转到

Eu não estava curtindo o filme, por isso troquei para o canal de esportes.

过渡到

Pode ser difícil para os adolescentes passarem para a vida adulta.
对于青少年来说,像成人的过渡可能有些困难。

改变立场

(mudar de lado)

Smith pediu demissão do governo e foi para a oposição.
史密斯从政府辞职,然后改变了立场,加入了对方党派。

改变观点

Steve acabou se convencendo da minha opinião.
最终,史蒂夫改而接受我的观点了。

从…转变成…

修改

(观点等)

Walter reviu sua opinião quanto ao jovem depois de escutar a Sra. Bradshaw elogiando-o.

被更改

换衣服

(colocar roupas diferentes) (非正式用语)

移动

(mudar de lugar,de posição)

Os ajudantes de mudança arredaram a mesa um metro para a esquerda.
搬家工人把桌子向左边移动了一米。

使完全改观

verbo transitivo

Os seus móveis novos realmente transformam a sala de estar.

蜕皮

(pele)

A cobra descama sua pele.

不断换台

(电视)

Eu gastei dez minutos trocando os canais de TV e não achei nada que valesse a pena assistir.
我一直不断换台,换了十分钟之久,结果还是没有找到什么值得一看的节目。

转变去做...

verbo transitivo

Ir ao café todas as manhãs estava ficando caro, então mudei para preparar o meu próprio.

把...换成...

Dan mudou sua foto de perfil para a foto de um macaco.
丹把自己的头像换成了一张猴子的照片。

改变人生的

(de grande impacto)

Ser voluntário na América Central foi uma experiência transformadora para mim.
在中美洲的志愿者生活对我来说是一段改变人生的经历。

离开

搬出

Embora eu me dê bem com meus pais, eu mal podia esperar para me mudar.
尽管和父母相处融洽,不过我还是迫不及待地要搬出去住了。

重新排列…

让步 , 妥协

(figurado) (比喻)

Não há razão para tentar mudar a cabeça de Greg sobre política. Ele não vai ceder.
不要试图改变格雷格对政治的想法,因为他根本不会妥协。

搬家

verbo pronominal/reflexivo

Quando eu tinha cinco anos de idade, nós nos mudamos.
我五岁的时候我们搬了家。

缓慢变动

A conversa deveria ser sobre a indústria editorial, mas em algum momento ela se desviou e acabou cobrindo uma ampla gama de tópicos.

偏航,改变航向

O barco desviou para estibordo.
这艘船向右舷改变航向。

改变方针

(figurado: mudar de direção)

O governo está desviando para uma direção diferente agora.

跑题, 偏题, 离题

(conversa) (谈话等)

O grupo de amigos discutia política, mas de alguma forma a conversa divagou e agora conversam sobre futebol.

跑题,离题,偏离主题

É difícil seguir a linha de pensamento de Jean;. Ela tende a divagar.
因为简老是跑题,所以要跟上她的思路很困难。

搬迁

外交官会频繁地从一个国家搬迁至另一个国家。

改变方向,改变航向

verbo transitivo (transporte, navegação)

转换话题

expressão verbal

改变观念

locução verbal

改变心意

expressão verbal

换挡

快速改变方向

改变主意

expressão verbal

改邪归正

expressão verbal

摇摆不定

expressão

盈亏圆缺

expressão verbal (lua: mudar de fase) (月亮)

转变立场

expressão verbal

A discordância de Woodford com a política de imigração do governo é a razão pela qual ele mudou de lado.
伍德福德之所以转变立场,是因为他不赞同政府的移民政策。

加速,开快

locução verbal (车辆)

使变为被动,被动化

locução verbal

蜕皮

(蛇)

搬家

expressão verbal

变速齿轮

换(挡)

(驾驶)

转向

搬进

在...之间切换

将...变回

改变方式

不停搬家

locução verbal

由于工作原因,艾瑞娜经常要搬家;在过去五年中,她曾在三个不同的国家生活过。

转向, 掉转航向, 改变航向

(náutica: virar) (航海)

Ele mudou rapidamente o curso e evitou que o barco atingisse a rocha submersa.

转而站到…的一边

expressão verbal

O senador mudou de lado para a oposição.
那名参议员转而站到反对党的一边。

换成

expressão verbal

常变观点

搬去更大的房子

expressão verbal

转向

expressão verbal

O vento mudou de direção e agora está vindo do norte.

改变观点

(figurado)

改变观点,改变看法

(figurado)

换台

(mudar o canal de TV)

改变

expressão verbal (主意)

改换,更换

Eu troquei de provedores de serviços porque minha banda larga não era rápida o suficiente.
因为宽带不够快,所以我更换了一家公司。

归另一人所有,转手

locução verbal (财产等)

转换

Ele mudou para terceira marcha para aumentar a velocidade.
我尝试用西班牙语问这个问题,但我卡住了,只能换用英语问。

变调

(música) (音乐)

Maria mudou a música para uma nova escala.

调换

(场景)

改变生活

expressão (mudança para melhor)

转变态度,改变想法

脱毛,掉毛

(动物)

Meu gato sempre troca o pelo quando o clima esquenta.
每次天气转暖,我的猫就会脱毛。

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 mudar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。