意大利语 中的 chiuso 是什么意思?

意大利语 中的单词 chiuso 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 chiuso 的说明。

意大利语 中的chiuso 表示停业, 关闭,关上, 使停业, 撤销注册, 关店, 拉上, 堵住的, 宣布时间已到, 关闭(账户), 结束广播, 使…结束, 关闭, 扣好,系好, 关门, 关上,关严, 关闭, 关上, 结束, 关上,合上, 停业, 关门,打烊,不营业, 收盘, 封锁, 使…闭合, 结束, 完成, 终结, 停止, 锁, 使圆满结束, 把…捏紧, 封锁, 关闭, 关上, 填上, 结束, 锁住, 扣紧, 塞住, 扣上, 系紧, 将…折叠起来,把…折叠起来, 满贯, 密封, 抽出,移动,调走, 关闭的,关上的, 关门了的, 偏狭的, 停止营业的, 塞住的,阻塞的, 内向的,关注自身的, 关闭的, 停止营业的, 小团体思想强的, 闭塞僵化的,思想封闭的, 停止营业, 谈妥的, 不张扬的,低调的, 有门的, 闭紧的, 发音快而清楚的, 用绳隔开的, 堵塞的, 堵塞的, 堵塞的,不通气的, 被俘虏的, 害羞的, 内向的, 腼腆的, 沉默寡言的, 未打开的,关着的, 上锁的, 阻塞的, 殿后, 倒闭,停业,歇业, 戒掉, 将...装入囊中, 关上…的百叶窗, 砰地一声关上, 兜了一圈回到原地, 关门, 收支相抵, 闭眼, 锁门, 做买卖, 做成买卖, 迫使其停产。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 chiuso 的含义

停业

(cessare l'attività)

Dopo che il medico è stato ucciso hanno dovuto chiudere la clinica.
那名医生遇害后,诊所就被迫停业了。

关闭,关上

verbo transitivo o transitivo pronominale

Stava rinfrescando, quindi Mike chiuse la finestra.
天气冷了,麦克把窗户关上。

使停业

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'Associazione contro lo sfruttamento delle donne votò a favore della chiusura del porno shop.
妇女反剥削联盟发誓要关掉那家色情服务店。

撤销注册

verbo intransitivo (azienda: essere cancellata) (公司)

关店

verbo intransitivo (negozio)

Ha chiuso e ha contato l'incasso della giornata.

拉上

verbo transitivo o transitivo pronominale (con una cerniera lampo)

Chiuditi la giacca!

堵住的

verbo transitivo o transitivo pronominale

Hai fatto bene a riempire quella buca, era pericolosa.

宣布时间已到

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il terzo gol ha chiuso l'incontro, non ci sono state azioni salienti dopo.

关闭(账户)

verbo transitivo o transitivo pronominale

结束广播

verbo intransitivo (trasmissione radio, TV)

Chiudiamo qui la trasmissione, buon proseguimento di serata e non cambiate canale!

使…结束

La squadra ha chiuso la partita con un goal all'ultimo minuto e ha vinto 3-1.

关闭

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nina chiuse il negozio e andò a casa.

扣好,系好

(vestito) (衣服)

Vieni amore, fatti chiudere il cappotto dalla nonna.

关门

verbo intransitivo

I proprietari del club hanno chiuso a causa di lamentele per il rumore a tutte le ore della notte.

关上,关严

verbo transitivo o transitivo pronominale

La contadina ha chiuso il cancello dietro di lei.
那个农妇把身后的门关上了。

关闭

verbo transitivo o transitivo pronominale

Patel stava chiudendo il negozio quando i due uomini lo attaccarono.

关上

verbo transitivo o transitivo pronominale (门、窗等)

Per favore chiudi la finestra.
请把窗户关上。

结束

(figurato: lasciarsi)

Ne ho abbastanza della tua gelosia. Abbiamo chiuso!

关上,合上

verbo transitivo o transitivo pronominale (门窗等)

Quando calò la notte, chiuse gli scuri.
夜幕降临,她合上了窗帘。

停业

(con l'ausiliare avere)

Il mio ristorante preferito ha chiuso.
我最喜欢的饭店关门了。

关门,打烊,不营业

verbo intransitivo (商店等)

Il negozio ha chiuso alle nove di sera.
这家店晚上九点关门。

收盘

verbo intransitivo (股市等)

La borsa oggi ha chiuso in rialzo.
今天股市在高位收盘。

封锁

verbo transitivo o transitivo pronominale (bloccare)

Gli operai hanno chiuso la strada.

使…闭合

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le persone hanno chiuso il cerchio tenendosi per le mani.

结束, 完成, 终结

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ora chiudiamo le negoziazioni.
现在结束谈判吧。

停止

verbo transitivo o transitivo pronominale (营业等)

L'azienda ha chiuso la fabbrica il giorno di Natale.

verbo transitivo o transitivo pronominale

Chiudi a chiave la porta dietro di te.
随手把门锁上。

使圆满结束

verbo transitivo o transitivo pronominale

Chiuse il suo discorso con una battuta, lasciando il pubblico di buonumore.

把…捏紧

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina: bordi della pasta) (烹饪)

Premete insieme i bordi della sfoglia.

封锁

Hanno bloccato l'intera zona e hanno detto agli abitanti di stare lontani.

关闭, 关上

verbo transitivo o transitivo pronominale (指将百叶窗等)

Barbara tirò giù la tapparella.
芭芭拉关上了遮光窗帘。

填上

verbo transitivo o transitivo pronominale

I muratori hanno completato il muro con l'ultimo mattone.

结束

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'ultimo relatore ha chiuso la sessione.

锁住

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha chiuso la scatola nel retro del camion.

扣紧

verbo transitivo o transitivo pronominale

Potresti chiudermi il braccialetto?
能麻烦您帮我扣上手镯吗?

塞住

I marinai cercarono in tutti i modi di tappare la perdita lungo il bordo della nave.

扣上, 系紧

(非正式用语)

Allaccia i bottoni perché fuori fa molto freddo.
把扣子扣上,外面特别冷。

将…折叠起来,把…折叠起来

(折叠桌等)

请把那张桌子折叠起来放进卡车。

满贯

(carte) (牌戏)

密封

Lecca la busta per sigillarla.

抽出,移动,调走

(重点、要素等)

Il comune ha eliminato l'ente che cura l'applicazione dei regolamenti edilizi e il risultato di ciò è stato l'incendio.
该市裁撤了落实建筑规范的部门,结果造成了这次火灾。

关闭的,关上的

aggettivo

Wendy era andata al negozio a comprare il latte, ma era chiuso. La porta era chiusa, quindi Andrew bussò e aspettò.
温蒂到店里去买牛奶,但是店铺关门了。

关门了的

aggettivo

Per favore, tieni chiusa la porta della camera da letto.
麻烦请关上卧室门。

偏狭的

(figurato)

Le comunità di immigrati sono spesso viste come chiuse.

停止营业的

aggettivo (che ha cessato attività)

Apriranno un negozio di abbigliamento al posto di quel ristorante che ha chiuso.
他们将在那家关门的餐馆所在地开一家服装店。

塞住的,阻塞的

(naso) (鼻子)

Questa medicina contro il raffreddore è ottima per il naso chiuso.

内向的,关注自身的

(团体、国家)

关闭的

aggettivo (商店等)

La maggior parte delle aziende è chiusa a Natale.
圣诞节期间,多数商店都停业。

停止营业的

aggettivo

Andavamo spesso a quel ristorante, ma ora è chiuso.
我们经常在那家餐馆吃饭,但现在那里已经停止营业了。

小团体思想强的

aggettivo (figurato)

闭塞僵化的,思想封闭的

aggettivo (figurato) (比喻)

Non è facile ragionare con chi ha una mentalità chiusa.
和思想封闭的人交谈是很困难的。

停止营业

aggettivo

Sulla porta del caffè c'era un cartello con su scritto "chiuso".
咖啡馆门上的牌子写着‘停止营业’。

谈妥的

aggettivo

La questione è chiusa; non voglio più sentirne parlare.

不张扬的,低调的

(persona) (人)

È piuttosto riservato finché non conosce meglio le persone; poi parla senza sosta.
不认识你时,他挺低调的,认识了你,他就会滔滔不绝。

有门的

闭紧的

Per quanto Ben spingesse forte, la porta sigillata non si muoveva.

发音快而清楚的

aggettivo (di accento)

Parlò in modo rapido e chiuso.

用绳隔开的

aggettivo

Ai nuotatori non è permesso accedere alla parte chiusa della piscina.

堵塞的

aggettivo (俚语,指鼻孔等)

Ho avuto un brutto raffreddore e ho il naso ancora tappato.

堵塞的

aggettivo (naso) (鼻子)

堵塞的,不通气的

aggettivo (naso) (鼻子)

Il naso chiuso può essere sintomo di febbre da fieno.

被俘虏的

aggettivo

Sheryl era bloccata in quella lunga riunione.

害羞的

(introverso)

Il ragazzo chiuso faceva fatica ad avere amici.

内向的

Mio figlio è piuttosto introverso; mi piacerebbe che fosse più socievole!

腼腆的

aggettivo

È stata dura per Thomas farsi valere a causa della sua personalità riservata.

沉默寡言的

Il bambino era di umore taciturno e si rifiutava di parlare con chiunque.

未打开的,关着的

(指门)

上锁的

Irene non riuscì ad aprire la porta chiusa a chiave.

阻塞的

aggettivo (通道、流)

殿后

Io apro un passaggio attraverso la giungla e tu stai dietro.

倒闭,停业,歇业

(企业)

戒掉

L'alcolizzato ha promesso di abbandonare la sua dipendenza.
那个酒鬼发誓也戒掉酒瘾。

将...装入囊中

L'insetto incapsula ogni uovo in una pallina di fango.

关上…的百叶窗

砰地一声关上

(porte, finestre, ecc.)

Attento a non sbattere la porta!

兜了一圈回到原地

verbo transitivo o transitivo pronominale

今天,我又回自己开始工作时的第一家公司任职了;我感觉自己的职涯兜了一圈,又回到了原地。

关门

(figurato: impedire)

收支相抵

verbo intransitivo

Con questi ritmi saremo fortunati se chiudiamo in pareggio alla fine dell'anno.
照我们现在的情况,年底能收支相抵就谢天谢地了。

闭眼

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando vi sentite stressati, rilassatevi, chiudete gli occhi e fate dei respiri profondi.

锁门

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando esco, chiudo sempre la porta a chiave e inserisco l'allarme. Non dimenticarti di chiudere la porta a chiave quando te ne vai.

做买卖

L'uomo d'affari portò il socio fuori a pranzo per chiudere un affare.

做成买卖

verbo transitivo o transitivo pronominale

Un bravo venditore sa chiudere una vendita anche dopo che il cliente ha detto di no.

迫使其停产

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale)

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 chiuso 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

chiuso 的相关词

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。