Co znamená afecto v Španělština?

Jaký je význam slova afecto v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat afecto v Španělština.

Slovo afecto v Španělština znamená týkat se, dotýkat se, ovlivnit, působit na, urazit, ovlivnit, postihnout, působit bolest, zasáhnout, poškodit, poškodit, otřást, poškodit, rušit, vyrušovat, dotýkat se, dopad na, afekt, záliba, náklonnost, vcítění, otřást, poznamenat, otřást, mít dopad na, nedotýkat se, postihnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova afecto

týkat se, dotýkat se

verbo transitivo

Este es un tema que nos afecta a todos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Zvýšení cen se dotkne každého.

ovlivnit

(persona)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El nuevo plan del gobierno va a afectar a mucha gente.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Bylo by pošetilé očekávat, že zranění nebude mít dopad na jeho výkon.

působit na

verbo transitivo

Después de un par de copas, te das cuenta de que este vino te empieza a afectar.

urazit

(city, pýchu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El rechazo de Gareth afectó el orgullo de Julie.
Gerethovo odmítnutí urazilo Juliinu pýchu.

ovlivnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las dificultades financieras han afectado la habilidad de la compañía para comenzar nuevos proyectos.
Finanční problémy mají dopad na schopnost společnosti nabírat nové projekty.

postihnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo afectó una enfermedad misteriosa.

působit bolest

El bosque estaba afectado por una nueva enfermedad de los árboles.

zasáhnout

verbo transitivo (poničit, např. mráz květiny)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las flores han sido afectadas por la escarcha.

poškodit

(fyzicky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El incendio del garaje no dañó la casa.
Oheň v garáži domu neublížil.

poškodit

(figurado) (pověst apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los comentarios de Bob sobre el desempleo dañaron su oportunidad de ser reelecto.
Bobovy poznámky k nezaměstnanosti poškodily jeho šance nechat se znovu zvolit.

otřást

(kým)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La mala noticia va a hacer que se estremezca.

poškodit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La brillante luz del sol alteró la visión de Frank.

rušit, vyrušovat

El mal tiempo perturbó las emisiones de televisión y radio de la zona.

dotýkat se

La presión del trabajo está impactando en su vida privada.

dopad na

Se espera que la recesión económica tenga impacto en los beneficios de la compañía.
Očekává se, že ekonomická recese bude mít dopad na zisky společnosti.

afekt

nombre masculino (krátkodobá emoce)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

záliba

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Alex miró al gatito con afecto.
Alex se se zálibou díval na kotě.

náklonnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Los apodos normalmente son muestras de afecto.

vcítění

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Sus escritos están colmados de un sentimiento profundo por sus personajes.
Jeho psaní je protkané hlubokým vcítěním do postav.

otřást

(figurado) (někým)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La noticia de que su esposo perdió el trabajo sacudió a Leah.

poznamenat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La negligencia de sus padres acabó haciéndole mella al niño.

otřást

(emocional)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La noticia impresionó a Sarah, y tuvo que sentarse.

mít dopad na

(pověst apod.)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Lo que hiciste daña tu imagen.

nedotýkat se

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No te preocupes, este asunto no te incumbe.

postihnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La recesión afectó a muchos habitantes.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu afecto v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.