Co znamená apaisant v Francouzština?

Jaký je význam slova apaisant v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat apaisant v Francouzština.

Slovo apaisant v Francouzština znamená utišující, uklidňující, tišící, utišující, uklidňující, uklidňující, tišící, terapeutický, chlácholit, utěšit, uklidnit, zmírnit, utišit, uklidnit, usmířit, smířit, uklidnit, utišit, zmírnit, zklidnit, uklidnit, ukonejšit, zklidnit, utišit, uklidnit, upokojit, uklidnit, utišit, uklidnit, zmírnit, utišit, uhasit, uspokojit, uchlácholit, uklidnit, zklidnit, utišit, ulevit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova apaisant

utišující, uklidňující

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

tišící, utišující, uklidňující

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il y avait de la musique apaisante dans la salle d'attente du médecin.

uklidňující, tišící

(roztok apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le fait de caresser un chat peut être vraiment consolant.

terapeutický

(activité,...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

chlácholit

(někoho)

utěšit, uklidnit

verbe transitif (zažehnat spor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Anthony a apaisé son responsable en lui promettant que le projet serait bouclé d'ici la fin de semaine.

zmírnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je ne trouvais aucune excuse pour calmer le directeur en colère.

utišit, uklidnit

verbe transitif (ztišit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La nouvelle nounou a calmé l'enfant agité en lui chantant une berceuse.

usmířit, smířit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uklidnit, utišit, zmírnit

verbe transitif (pochybnosti, obavy apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Que puis-je dire pour calmer ton anxiété au sujet de cette soirée ?

zklidnit

(zvíře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le dresseur calma le cheval.

uklidnit, ukonejšit

(une personne)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Maggie faisait de son mieux pour calmer (or: apaiser) l'enfant en pleurs.

zklidnit, utišit

(des craintes) (city)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Que pouvons-nous leur dire pour calmer leurs craintes vis-à-vis de l'opération ?

uklidnit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Justin essaya de calmer le bébé en lui donnant de plus en plus de bonbons.

upokojit, uklidnit, utišit

(la conscience)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Richard culpabilisait d'avoir acheté une voiture gourmande en carburant, mais se donna bonne conscience en pensant aux panneaux solaires qu'il avait récemment fait installer sur son toit.

uklidnit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle caressa le cheval nerveux pour le calmer (or: l'apaiser).
Poplácala koně, aby jej uklidnila.

zmírnit

verbe transitif (une douleur) (bolest)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ce médicament devrait soulager la douleur pour environ huit heures.

utišit, uhasit, uspokojit

(la faim) (hlad, žízeň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le patron du pub a offert une bière à Neville pour soulager sa soif.

uchlácholit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uklidnit, zklidnit

(les tensions, un conflit) (zažehnat spor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le gouvernement a envoyé un représentant dans l'espoir d'apaiser les tensions.

utišit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle a donné un biberon au bébé pour le calmer.

ulevit

(éliminer ou presque)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un bon massage devrait soulager (or: atténuer) vos douleurs musculaires.
Dobrá masáž uleví tvým svalům.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu apaisant v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.