Co znamená herida v Španělština?
Jaký je význam slova herida v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat herida v Španělština.
Slovo herida v Španělština znamená zranění, rána, rána, zranění, zranění, citlivé místo, tržná rána, poškození, újma, , ublížení, raněný, zraněný, poraněný, raněný, zraněný, poraněný, raněný, zraněný, zraněná, zraněný, raněný, raněná, zraněný, poraněný, zraněný, raněný, vyřízený, bodnout u srdce, zranit, poranit, zranit si, poranit si, ranit, ničit, ranit, otevřená rána. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova herida
zraněnínombre femenino (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La herida del soldado fue causada por una bala. Vojákovo zranění bylo způsobeno kulkou. |
rána
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Helen fue al doctor porque la herida en su pierna no sanaba. Helena šla k lékaři, protože poranění na její noze se nehojilo. |
rána(přeneseně) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Rosa creía que su separación de Ian sería una herida que nunca sanaría. |
zranění(tělesné) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ken no podía competir en la carrera porque tenía una herida. Ken se kvůli zranění nemohl zúčastnit závodu. |
zranění
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La herida del tenista en la rodilla era grave. |
citlivé místonombre femenino (figurado) (přeneseně) Como le tocaron la herida, se salió furiosa del cuarto. Dotkli se jí na citlivém místě, tak opustila místnost. |
tržná rána(formal) (zranění) El veterinario descubrió una laceración en la pierna del perro. |
poškození
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Afortunadamente nadie sufrió daño alguno en el accidente. Poškození životního prostředí způsobené povrchovou těžbou bylo velmi vážné. |
újma(citová) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Sue admitió que había sufrido daños a causa de las infidelidades de su marido. Sue se přiznala, že kvůli manželově nevěře utržila citovou újmu. |
El daño a la teoría se podría haber evitar si los investigadores hubieran recolectado más evidencia empíricos. |
ublížení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Los comentarios de George causaron un daño al orgullo de Jane. |
raněný, zraněný, poraněnýadjetivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Los soldados heridos fueron enviados a casa. |
raněný, zraněný, poraněný(fyzicky) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Una ambulancia llevó a los pasajeros heridos al hospital. |
raněný(citově) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) James se sintió herido cuando Amanda le dijo que su novela no era nada buena. |
zraněný, zraněná(accidente) (po nehodě) La explosión de gas causó cinco muertos y al menos cien heridos. Po výbuchu plynu zůstalo na místě pět mrtvých a nejméně sto zraněných. |
zraněný(psychicky) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) El niño herido se puso a llorar. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Byl zraněný jejími slovy. |
raněný, raněná(ve válce) El campo de batalla estaba lleno de bajas, y muchos pedían ayuda. Bitevní pole bylo poseto raněnými, z nichž mnozí volali o pomoc. |
zraněný, poraněný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) El jugador lastimado tuvo que salir del juego. Zraněný hráč musel opustit zápas. |
zraněný, raněný(citově) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Su ego está un poco herido desde que el público la abucheó. |
vyřízenýadjetivo (přeneseně: zničený) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Su reputación quedó arruinada después de que el asunto de las falsificaciones saliera a la luz. |
bodnout u srdce(přeneseně: způsobit emoční bolest) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Ver tanta miseria hería su corazón. |
zranit, poranit(city) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Emily hirió el orgullo de Jessica cuando ganó la partida de ajedrez. |
zranit si, poranit si(persona) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mike se lastimó las piernas cuando se cayó por las escaleras. Michal si zranil nohu, když spadl ze schodů. |
ranit(sentimiento) (psychicky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El rechazo de Pam hacia Jim lastimó su orgullo. |
ničit(způsobovat špatný pocit) Me duele verte tan infeliz. Ničí mě, jak jsi nešťastný. |
ranitverbo transitivo (slovně) Tu comentario me lastimó profundamente. |
otevřená rána
Deberías tapar la herida abierta para evitar que se infecte. Tuvo que ponerse alcohol en la herida abierta para prevenir una infección. |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu herida v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova herida
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.