Co znamená impulso v Španělština?
Jaký je význam slova impulso v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat impulso v Španělština.
Slovo impulso v Španělština znamená pohánět, nutit, postrkovat, podporovat, dohnat, podpořit, podnítit, nakopnout, pohánět, podnítit, zaktivizovat, pohánět, oživit, nutkání, povzbuzení, pohyb, impuls, popud, pobídka, podnět, elán, zápal, vlastní úsilí, hnací síla, , bodnutí, energie, síla, vůle, touha, dohnat, donutit, přimět k tomu, aby, řídit pramici, popostrčit, hnát k, motivovat, snažit se, podněcovat k. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova impulso
pohánět(energie apod.) ¿Qué propulsa a estas pequeñas criaturas por el agua? |
nutit, postrkovat(do aktivity) Fue propulsada al estrellato casi de la noche a la mañana. |
podporovat
Se dedica a impulsar la causa de las personas sin hogar. Obětavě pomáhá bezdomovcům. |
dohnatverbo transitivo (dodat sílu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El centrocampista impulsó al equipo ganador a la victoria. Záložník dopomohl vedoucímu celku k vítězství. |
podpořit, podnítit(figurado) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La luz de sol impulsa casi toda la vida en la tierra. |
nakopnout(neformální, přeneseně: pomoci rozjet) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El nuevo gerente impulsó la compañía debilitada hasta generar beneficios. |
pohánětverbo transitivo (způsobit pohyb) El viento impulsa (or: mueve) las aspas y así se crea electricidad. Vítr pohání lopatky a vytváří elektrický proud. |
podnítit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zaktivizovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El café siempre me motiva por las mañanas. |
pohánět(kupředu) El viento fuerte impeló al velero. |
oživit(přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El Gobierno espera que los recortes en los impuestos estimulen la economía. Vláda doufá, že navrhované snížení daní oživí (or: nastartuje) ekonomiku. |
nutkánínombre masculino (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Tengo un impulso repentino de comer helado. |
povzbuzení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
pohyb
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Richard no atajó la bola porque no pudo controlar su impulso a tiempo. |
impulsnombre masculino (elektřina) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) El impulso activa el motor, y como resultado gira la llanta. |
popudnombre masculino (rychlý impuls) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ella compró los zapatos por impulso. |
pobídkanombre masculino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) El montón de trastes apilados que estaban a punto de caerse fue el impulso que estimuló a Michael a lavarlos. |
podnět
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Obtener la concesión le dio mucho ímpetu al proyecto del edificio. |
elán, zápal
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Incluso cuando llega tarde llega con ímpetu. |
vlastní úsilí
Veo este trabajo como un empuje hacia una posición directiva. |
hnací síla
Eventualmente la rueda perdió ímpetu y se detuvo. |
Tom no quería dejar perder todo el ímpetu que tenía su proyecto. |
bodnutí
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) El empujón de Gerry derribó a Larry. Larryho úder srazil Gerryho na kolena. |
energie, síla
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ella tiene mucho brío. |
vůle(motivación) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Su deseo de tener éxito le llevó al mundo de los negocios. Vůle po úspěchu ho přivedla k podnikání. |
touhanombre masculino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Tiene dificultades para controlar sus impulsos (or: instintos). |
dohnat, donutit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) María hablaba del corazón, no sabía qué la incitaba, pero tampoco podía evitarlo. |
přimět k tomu, aby
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) A Harvey le diagnosticaron cáncer, lo cual incitó a su familia a donar a la Sociedad Americana de Cáncer. Harvey onemocněl rakovinou, což přimělo jeho rodinu k tomu, aby přispěli organizaci American Cancer Society. |
řídit pramici
|
popostrčit(figurado) (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El amigo le tuvo que dar un empujoncito a Mike para que buscara un nuevo trabajo. |
hnát k(přeneseně) Las ganas de hacer que sus padres se sientan orgullosos es lo que la lleva a tener éxito. K úspěchu ji žene touha potěšit rodiče. |
motivovat
Lo que la motiva a triunfar son las ganas de hacer que sus padres se sientan orgullosos de ella. |
snažit se
El deseo de ser el mejor impulsa a Ian. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I když nemá velký talent, usiluje vždy o úspěch. |
podněcovat k
|
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu impulso v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova impulso
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.