Co znamená pays v Francouzština?

Jaký je význam slova pays v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pays v Francouzština.

Slovo pays v Francouzština znamená stát, země, země, země, zem, země, zem, domov, domov, celostátní, jižní, vlast, venkovské oblasti, pustiny, severní, nostalgie, velšský, zámoří, vnitrozemský, u protinožců, Nizozemí, říše snů, Wales, ráj, ráj na zemi, rozvojová země, východní Evropa, hostitelská země, tesknící po domově, místní, vnitrozemí, dovozce, importér, říše divů, návrat domů, pohádková země, , jet domů, utéct, napříč zemí, místní, exportér, vývozce, vnitrozemí, Balt, přesídlenec, stesk po domově. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pays

stát

nom masculin (territoire national) (politický celek)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les dirigeants de ce pays travaillent dur.
Vedoucí představitelé tohoto státu (or: této země) pracují velmi tvrdě.

země

(peuple)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La moitié du pays soutient ce parti.
Polovina země stranu podporuje.

země

nom masculin (místo na zemi)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Elle vient d'un pays lointain.
Je ze vzdálené země.

země, zem

nom masculin (peuple) (přeneseně: obyvatelé země)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'extravagance de la reine a choqué le pays tout entier.
Královna svou extravagancí rozzlobila celou zem.

země, zem

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
En prenant la mer, David se demandait s'il allait revoir ce pays un jour.
Jak odplouvali, zamyslel se David nad tím, jestli tuhle zem ještě někdy uvidí.

domov

(přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Detroit est le siège de l'industrie automobile américaine.
Detroit je domovem amerického automobilového průmyslu.

domov

(milované místo bydliště)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mon pays natal me manquait quand j'étudiais à l'étranger.
Když jsem studoval v zahraničí, stýskalo se mi po domově.

celostátní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Une alerte nationale a été lancée concernant l'enfant disparu.

jižní

(hémisphère, partie) (nacházející se na jihu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La côte sud de ce pays est très belle.

vlast

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La patrie de Sven est la Norvège.

venkovské oblasti

nom masculin

pustiny

(anglicisme) (v Austrálii)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

severní

(hémisphère, partie) (na severu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nostalgie

(po domově)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

velšský

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les gens assis à la table d'à côté avaient un accent gallois.

zámoří

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le service de santé a du mal à retenir les jeunes médecins quand, à l'étranger, on leur offre de meilleurs salaires.

vnitrozemský

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Lorsqu’il n’y avait plus de poissons, beaucoup de pêcheurs ont dû s’établir à l’intérieur des terres pour se trouver un nouvel emploi.

u protinožců

(neformální: v Austrálii)

Nizozemí

(vlastní jméno středního rodu: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí rodu středního, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu (např. Brno, Německo).)
Tom a visité les Pays-Bas cet été.

říše snů

nom masculin (figuré) (přeneseně: spánek)

Wales

nom propre masculin

(vlastní jméno mužského rodu: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí rodu mužského, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu (např. Jan, Cheb, Merkur).)
Enfant, je passais toutes mes vacances d'été au Pays de Galles.

ráj

nom masculin (na zemi)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le parc national du Mont Rainier est un pays merveilleux avec ses glaciers et son manteau de neige.

ráj na zemi

nom masculin

Nous ne pouvons pas continuer à vivre dans un pays imaginaire ; il faut que nous prenions mieux soin des ressources de la Terre.

rozvojová země

(ancienne appellation)

východní Evropa

(geograficky)

Les langues slaves sont courantes en Europe de l'Est.

hostitelská země

nom masculin (événements) (kde se něco koná)

L'Afrique du Sud est le pays organisateur de la Coupe du Monde cette année.

tesknící po domově

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Carl était en poste à l'étranger depuis à peu près six mois lorsqu'il a commencé à avoir le mal du pays.

místní

(zelenina místních farmářů)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
On peut acheter des légumes du terroir au marché des agriculteurs locaux.

vnitrozemí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

dovozce, importér

nom masculin (země)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

říše divů

nom masculin

Dans l'histoire, Alice entre dans un pays des merveilles plein d'aventures.

návrat domů

La famille s'est rassemblée pour célébrer le retour à la maison de Cameron, absent pendant de nombreuses années.

pohádková země

nom masculin

(pays, entreprise)

jet domů

(do své země)

Lisa avait passé cinq ans à l'étranger et avait hâte de rentrer (or: de rentrer chez elle).

utéct

(emigrovat)

L'espion avait fui vers l'Ouest.
Špión utekl na západ.

napříč zemí

locution adverbiale

Il s'est mis en route pour son aventure à travers le pays, de Washington à Los Angeles.
Vydal se na cestu napříč zemí, z Washingtonu do Los Angeles.

místní

(familier : personne)

Vous êtes du coin ?

exportér, vývozce

(země)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

vnitrozemí

(mimo pobřeží)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Dan s'est établi à l'intérieur des terres parce qu'il n'aimait pas le climat côtier.

Balt

nom masculin pluriel (region)

(vlastní jméno mužského rodu: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí rodu mužského, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu (např. Jan, Cheb, Merkur).)

přesídlenec

locution verbale

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Kelly n'est pas originaire de Floride, elle vient du Texas.

stesk po domově

nom masculin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu pays v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.