Co znamená recibido v Španělština?

Jaký je význam slova recibido v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat recibido v Španělština.

Slovo recibido v Španělština znamená příjem, dostat, obdržet, vítat, dostat, dostat, obdržet, setkat se s, přijmout, přijmout, chytnout, převzít, slyšet, obdržet, obdržet, uvítat, přivítat, pocítit, přijmout radostně, přivítat, převzít, přebrat, dostat, obdržet, utrpět, kopie, přechovávat, přijímat, přijmout, pozvat, ceněný, oceněný, oblíbený mezi, populární mezi. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova recibido

příjem

interjección (radiocomunicación) (rádio: hlášení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Mensaje recibido, cambio y fuera.

dostat, obdržet

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si, recibí el paquete ayer.
Ano, dostal (or: obdržel) jsem ten balík včera.

vítat

(invitados)

Cuando Mary recibe a los invitados, Fred termina de poner la mesa para la cena.
Zatímco Mary jde vítat hosty, Fred dokončuje prostírání stolu.

dostat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Recibiste el mensaje que te envié?
Dostal jsi tu zprávu, co jsem ti poslal?

dostat, obdržet

verbo transitivo (dárek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La niña recibió una muñeca como regalo por su cumpleaños.
Holčička dostala (or: obdržela) k narozeninám panenku.

setkat se s

(reakcí apod.)

El discurso del Presidente en el Congreso recibió reacciones encontradas: un partido lo aplaudió y el otro lo abucheó.

přijmout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los alumnos recibieron los preguntas de la maestra con un silencio confuso.
Učitelovy otázky byly přijaty zmateným mlčením žáků.

přijmout, chytnout

verbo transitivo (rádio, televize)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Recibes señal de TV de Nueva York en tu casa?
Chytnete doma televizní signál z New Yorku?

převzít

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ella recibió el cargamento entregado por el mensajero.
Převzala zásilku od poslíčka.

slyšet

verbo transitivo (přijímat signál)

Houston, ¿me recibes?
Houstone, slyšíte nás?

obdržet

(titul)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Recibió el título de Caballero de manos de la reina.

obdržet

(zprávy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Recibió la noticia de la muerte de su hijo el martes.

uvítat, přivítat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Recibirás a los invitados en la puerta?

pocítit

(určitou emoci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Recibí un duro golpe cuando le volví a ver.

přijmout radostně

verbo transitivo

Los granjeros recibieron con gusto las noticias de la lluvia.

přivítat

verbo transitivo (ubytovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Estaremos felices de recibirte en nuestra casa durante tu visita a la ciudad.
Rádi tě u nás doma přivítáme, až navštívíš město.

převzít, přebrat

verbo transitivo (ocenění)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Estoy aquí para recibir el premio en nombre de mi madre.

dostat, obdržet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha conseguido un ascenso en el trabajo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Obdržel (or: dostal) vyznamenání za statečnost.

utrpět

(zranění)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El futbolista tuvo que abandonar el campo tras sufrir una lesión.

kopie

(general) (ne originál, obrazu apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tienen en exposición una copia del dibujo debido a que el original podría sufrir daño por la luz.

přechovávat

(derecho) (kradené věci)

Receptar mercancías robadas es delito.

přijímat

(členy)

Sólo aceptamos nuevos miembros en primavera.

přijmout

(někoho, jako pacienta apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ayer por la tarde fue admitido como paciente en el hospital.

pozvat

(recibir) (na návštěvu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tenemos a sus padres en casa en las vacaciones.

ceněný, oceněný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

oblíbený mezi, populární mezi

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu recibido v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.