Co znamená sacré v Francouzština?
Jaký je význam slova sacré v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sacré v Francouzština.
Slovo sacré v Francouzština znamená svatý, posvátný, svatý, posvátný, korunovace, zatracený, zatracený, zpropadený, zatracený, pekelný, zatracený, sakra, peklo, starý dobrý, smolný, pořádný, skvělý, vynikající, náboženský, zcela, úplně, skvělý, výborný, pěkný, posvátný, sprosťárna, sprosté slovo, spirituální, náboženský, zatraceně, sakra, zatracený, proklatý, starý, zatracený, jmenovat, dosadit na trůn, korunovat, prevít, zmetek, mizera, opravdu někdo, posvátný text, zvíře, kapacita. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova sacré
svatý, posvátnýadjectif (náboženství) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Cette église est un lieu sacré. |
svatý, posvátnýadjectif (přeneseně) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Anne ne permettait à personne d'autre de toucher à sa collection sacrée de timbres. |
korunovace(cérémonie) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Les dames ont pris grand soin d'habiller la reine pour son couronnement. |
zatracený(familier) (hovorově) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zatracený, zpropadenýadjectif (familier) (zesilovací výraz) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zatracenýadjectif (familier) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
pekelný, zatracenýadjectif (familier) (vyjádření intenzity) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) C'est un sacré paquet d'argent pour un jeans ! |
sakraadjectif (dodání důrazu) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) C'est un sacré orage. |
peklo(figuré, familier : bazar, problème,...) (přeneseně: těžká situace) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ma famille a passé une sacrée année. Moje rodina zažila poslední rok peklo. |
starý dobrý(familier) (hovorový výraz: zesilující výraz) C'est un sacré grand chien qu'ils ont pour garder le portail. |
smolnýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) On a vraiment eu un sacré manque de bol ! |
pořádnýadjectif (figuré, familier : blessure,...) (hodně veliký) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Eh bien, tu t'es fait un sacré bleu : qu'est-ce qui s'est passé ? |
skvělý, vynikajícíadjectif (familier) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) C'était un sacré (or: super) repas. J'espère revenir bientôt dans ce restaurant. To bylo skvělé (OR: vynikající) jídlo. Snad se sem brzy vrátíme. |
náboženský
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zcela, úplně(zesilovací výraz) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Le feu d'artifice du 4 juillet était vraiment impressionnant. |
skvělý, výborný(familier) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le barman fait un super martini. |
pěkný(přeneseně: zdůraznění intenzity) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) To máš tedy pěknou modřinu. |
posvátný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
sprosťárna(hovorový výraz) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Les étudiants de l'université n'étaient pas autorisés à dire des grossièretés (or: obscénités) sur le campus. |
sprosté slovo
|
spirituální, náboženský
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il n'y a pas d'institution pour satisfaire les besoins spirituels des gens. |
zatraceně, sakra(zesilující příslovce) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) T'as un drôle de toupet de venir ici pour demander de l'argent. |
zatracený, proklatý(un peu familier) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mais où est-ce que j'ai mis ce maudit livre ? Kam jsem dal tu zatracenou (or: proklatou) knihu? |
starý(preuve d'affection) (pozitivní smysl, starý dobrý) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Bon vieux Tony ! Il est toujours là quand on a besoin de lui. Starý dobrý Tony. Vždycky mě podrží. |
zatracený(un peu familier) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mais où sont donc mes maudites clés ? |
jmenovat(někoho) |
dosadit na trůnverbe transitif (un roi, un évêque) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
korunovatverbe transitif (figuré) (v soutěži) Anna a épelé le dernier mot compliqué et le professeur l'a couronnée "Championne d'orthographe". |
prevít, zmetek, mizera(familier) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
opravdu někdo(plutôt négatif) (o neobvyklém člověku) T'es un cas, toi ! |
posvátný textnom masculin Le Coran est le texte sacré le plus saint de l'Islam. |
zvířenom masculin (Arts) (hovorový výraz: důležitá osoba) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Hemingway fut l'un des monstres sacrés de son temps. |
kapacitanom masculin (Arts) (osoba významného postavení) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Jean Renoir fut un monstre sacré du cinéma français du XXe siècle. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu sacré v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova sacré
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.