Co znamená salvar v Španělština?

Jaký je význam slova salvar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat salvar v Španělština.

Slovo salvar v Španělština znamená zachránit, spasit, zachránit, zachránit situaci, zachránit, zachránit, přeskočit, uchránit, vypořádat se s, podjet, projet okolo, zachránit, překlenout propast, dočasně vyřešit, zachránit, zachránit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova salvar

zachránit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El escuadrón de rescate salvó a los sobrevivientes.
Pátrací tým zachránil (or: zachraňoval, or: spasil) přeživší.

spasit

verbo transitivo (almas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los misioneros vinieron a salvar a los aldeanos.

zachránit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Salvó el juego con su gol.

zachránit situaci

¿Hiciste todo el trabajo por mí? ¡Me salvaste!

zachránit

(bienes) (z lodi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los buceadores salvaron parte de las mercancías del hundimiento.

zachránit

(figurado, de algo malo) (vyjednávání)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se interrumpieron las negociaciones y no fue fácil salvar la situación.

přeskočit

(deporte)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El corredor salvó todas las vallas.
Běžec přeskočil všechny překážky.

uchránit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Su ruptura fue bastante cáustica, pero al menos Michelle consiguió salvar su dignidad.

vypořádat se s

(problém)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ten cuidado de cómo sorteas la última curva del camino.

podjet

(abertura, paso estrecho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El tope del camión pasó por debajo del puente con varios centímetros de margen.

projet okolo

(obstáculo)

El barco camaronero evitó los bancos con seguridad.

zachránit

(z nebezpečí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Julia vio que la pequeña niña estaba en peligro y la rescató.

překlenout propast

locución verbal (přeneseně)

El senador trató de salvar la distancia entre las dos posturas de la propuesta.

dočasně vyřešit

locución verbal

No tenemos servilletas, pero las toallas de papel salvarán la situación.

zachránit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tim rescató al hombre de ahogarse.

zachránit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Daisy rescató a su amiga de una casa infeliz.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu salvar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.