Co znamená valeurs v Francouzština?

Jaký je význam slova valeurs v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat valeurs v Francouzština.

Slovo valeurs v Francouzština znamená hodnota, vysoká hodnota, hodnota, hodnota, , význam, nacenění, ocenění, hodnota, cena, hodnota, známá, význam, přínos, zaslouženost, nominální hodnota, nepodstatný, nevýznamný, nedůležitý, plevy, nízký, bohatství, cenný, hodnotný, vzácný, drahocenný, drahý, bezcenný, oceněný, ohodnocený, výchozí nastavení, výživa, paběrkovač, bezcennost, neužitečnost, jistá investice, bezpečná investice, hodnotový soud, účetní hodnota, čisté jmění, nominální hodnota, přidaná hodnota, hodnotový řetězec, vystavit, brát jako samozřejmost, snížit hodnotu, zdůraznit, nepodstatný, bezvýznamný, zhodnocený, čistá hodnota, cenit si, vážit si, považovat si, cennosti, obrátit pozornost k, vystavit na odiv, zdůraznit, potrhnout, zdůrazňovat, fitness, , zdůraznit, bezcenný, nominální cena, nominální hodnota, odlehlá hodnota, cenit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova valeurs

hodnota

nom féminin (peněžní vyjádření)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Nous sommes en train d'estimer la valeur de cet article.
Odhadujeme hodnotu této položky.

vysoká hodnota

nom féminin (peněžní)

De nombreux objets de valeur ont été détruits dans l'incendie.
Ohněm bylo zničeno mnoho věcí s vysokou hodnotou.

hodnota

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Je l'échangerai pour un objet de valeur équivalente.
Vyměním to za něco stejné hodnoty.

hodnota

nom féminin (údaj)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Malheureusement, cette base de données ne contient aucune valeur pour l'identité de cet employé.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nutriční hodnota této potraviny je skoro nulová.

nom féminin (Art : degré de couleur)

74/5000

význam

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nous sommes tous à la recherche de concepts pourvus de valeur.

nacenění, ocenění

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'expert estima sa valeur à quatre mille euros.

hodnota, cena

nom féminin (peněžní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La valeur de cette maison a été réduite à cause du bruit des travaux.
Hodnota domu byla snížena hlukem ze stavby.

hodnota

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ils ont mis en valeur sa nouvelle idée. // Ses idées n'ont aucune valeur.

známá

nom féminin (v matematice)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les valeurs et les inconnues dont vous aurez besoin pour résoudre le problème se trouvent ci-dessous.

význam, přínos

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cet article sur les droits de la femme a beaucoup de mérite, mais tu dois changer quelques passages.
Ten článek o právech žen má velký přínos, ale musíš ještě pár věcí změnit.

zaslouženost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

nominální hodnota

nom féminin (Finance) (bankovky či mince)

En quelles coupures voulez-vous votre liquide ?

nepodstatný, nevýznamný, nedůležitý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je soupçonne mon patron de toujours me considérer un peu insignifiant.

plevy

(přeneseně: zbytečná část)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Avant de déménager, tu devrais trier tes affaires et jeter les choses inutiles.

nízký

(prix) (o ceně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nízká cena byla zapříčiněna malou poptávkou.

bohatství

(přeneseně)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ils n'avaient pas beaucoup d'argent mais leurs enfants étaient leurs richesses.
Neměli moc peněz, ale jejich bohatstvím byly děti.

cenný, hodnotný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ce vase est d'une très grande valeur.
Ta váza je extrémně cenná.

vzácný, drahocenný, drahý

(hodnota)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

bezcenný

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est beau mais ce n'est que de la bijouterie fantaisie sans valeur.

oceněný, ohodnocený

(přisouzení ceny)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il est important de vous assurer que vos produits sont estimés à bon escient sur le marché.

výchozí nastavení

(Informatique)

Aimerais-tu que ces paramètres fassent office de valeur par défaut à la création d'un nouveau document ?
Chceš, aby toto bylo výchozí nastavení pro všechny nové dokumenty?

výživa

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Un déjeuner ne consistant que de crackers a peu de valeur nutritive.

paběrkovač

(na pláži, tulák)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

bezcennost, neužitečnost

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

jistá investice, bezpečná investice

nom féminin (Bourse) (kvalitní podnik)

hodnotový soud

nom masculin

Elle fait toujours des jugements de valeur à propos de choses dont elle ne sait rien.

účetní hodnota

nom féminin

Acheter cette voiture à un prix moindre que sa valeur comptable était une bonne affaire.

čisté jmění

nominální hodnota

nom féminin

Les banques n'encaissent les billets qu'à leur valeur nominale.

přidaná hodnota

nom féminin

hodnotový řetězec

nom féminin

vystavit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ce t-shirt moulant met vraiment ses muscles en valeur.

brát jako samozřejmost

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

snížit hodnotu

zdůraznit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quelques gouttes de citron frais font ressortir la saveur du saumon grillé.
Pár kapek čerstvého citrónu zdůrazní chuť grilovaného lososa.

nepodstatný, bezvýznamný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Bez správných konexí je tvé vzdělání bezvýznamné.

zhodnocený

locution adjectivale (aktiva apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tous les biens à valeur accrue sont à entrer dans la colonne numéro 3.

čistá hodnota

nom féminin (Finance) (domu)

John et Sarah ont remboursé leur prêt immobilier et sont donc titulaires de l'intégralité de la valeur résiduelle de leur maison.
John a Sarah zaplatili hypotéku, takže teď vlastní sto procent čisté hodnoty svého domu.

cenit si, vážit si, považovat si

Maggie attachait beaucoup de valeur à son amitié avec Lydia.

cennosti

nom masculin pluriel

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Austin si schoval cennosti, protože nevěřil pokojské.

obrátit pozornost k

verbe transitif

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
La récente vague de crimes a mis en avant les effets qu'avaient les coupes budgétaires sur les forces de police.

vystavit na odiv

verbe transitif

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Cette chanson met vraiment en valeur son registre de voix.

zdůraznit, potrhnout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle mettait toujours beaucoup de mascara pour mettre ses yeux bleus en valeur.

zdůrazňovat

verbe transitif

Il a acheté une chemise cintrée qui met en valeur ses muscles fraîchement dessinés.
Vzal si těsné tričko, které zdůrazňovalo jeho nově nabyté svaly.

fitness

nom féminin (Biologie) (biologie)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La survie d'une espèce au fil des âges est un bon indicateur de sa valeur adaptative à son environnement.

nom féminin (Finance)

zdůraznit

(les courbes) (tvar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cette robe va parfaitement souligner vos formes.
Tyhle šaty skvěle zdůrazní tvoje křivky.

bezcenný

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nominální cena, nominální hodnota

nom féminin (finance)

Les actions de l'entreprise ont presque atteint la valeur nominale.

odlehlá hodnota

nom féminin (Statistiques) (matematika)

cenit

verbe transitif

La prof montre qu'elle apprécie ses élèves à leur juste valeur.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu valeurs v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.