Was bedeutet landing in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes landing in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von landing in Englisch.
Das Wort landing in Englisch bedeutet Landung, Anlegen, Treppenabsatz, Dock, Landung, Land, Land, Land, Land, Lande, etwas landen, landen, landen, aufkommen, Land, ländlich, landen, treffen, einlaufen, entladen, an Land ziehen, fangen, herausfinden, runtermachen, Notlandung, Ausschweben, Landekarte, Landgang-Ticket, Fahrgestell, Fahrwerk, Landebahn, sanfte Landung, weiche Landung, Aufschwung, Landebahn. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes landing
Landungnoun (aircraft: descent) (Flugwesen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The airplane circled the airport once before coming in for a landing. Das Flugzeug überflog den Flughafen vor der Landung. |
Anlegennoun (boat: reaching land) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The boat struck the pier during landing. |
Treppenabsatznoun (area at top of stairs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Laura kept a flower pot on the landing. Laura hatte einen Blumentopf auf dem Treppenabsatz stehen. |
Docknoun (for boat: dock) (Schiffswesen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The boat was tied up at the landing where Tom left it. Das Boot war am Dock angebunden, wo Tom es gelassen hatte. |
Landungnoun (act of landing) (Flugwesen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The plane had a rough landing and was damaged. Das Flugzeug hatte eine stürmische Landung und wurde beschädigt. |
Landnoun (ground) (feste Landmasse) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Columbus sailed for over two months before seeing land. Columbus segelte mehr als zwei Monate, bevor Land in Sicht kam. |
Landnoun (terrain) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The land is flat in many parts of Ohio. Das Land in Ohio ist größtenteils flach. |
Landnoun (earth, soil) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The land here is rich and fertile. Der Boden hier ist reich und fruchtbar. |
Landnoun (real estate) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) We have invested in land and bought quite a few hectares. Wir haben in Land investiert und ein paar Hektar gekauft. |
Landenoun (dated, poetic (country) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) She is from a far-off land. Sie kommt aus fernem Lande. |
etwas landentransitive verb (aircraft: bring to earth) (Flugzeug) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The pilot landed the aircraft very smoothly. Reibungslos landete der Pilot das Flugzeug. |
landenintransitive verb (aircraft: come to earth) (Flugzeug) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The aeroplane has landed safely. Sicher landete das Flugzeug. |
landenintransitive verb (come ashore) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) What year did the pilgrims land at Plymouth? In welchem Jahr landeten die Pilger in Plymouth? |
aufkommenintransitive verb (drop onto [sth]) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) He jumped from the bus and landed on the sidewalk. Er sprang aus dem Bus und landete auf dem Fußweg. |
Landnoun (figurative, literary (people of a country) (Bewohner) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The queen has angered the whole land through her extravagance. |
ländlichnoun as adjective (relating to land) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
landenintransitive verb (come to rest) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The snowflake landed on the car. |
treffenintransitive verb (hit, shot, etc.: end up) (Schlag, Tritt) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The boxer's punch landed on his opponent's jaw. |
einlaufenintransitive verb (vessel: reach land) (Schiff) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) The ship landed in Cuba on December 21st 1832. |
entladentransitive verb (unload) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The fishermen landed their catch at the docks. |
an Land ziehentransitive verb (figurative, informal (win) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) His company landed a big contract with the government. |
fangentransitive verb (fish: capture) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) We landed five fish in the fishing trip. |
herausfindentransitive verb (figurative (come up with: a solution) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) I have finally landed on a solution to the problem. |
runtermachentransitive verb (figurative, informal (strongly scold) (informell) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) My teacher landed on me for not doing my homework. |
Notlandungnoun (aircraft: emergency descent) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Ausschwebennoun (aeronautic maneuver) (Flugw) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Landekartenoun (ID card for travelers) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Landgang-Ticketnoun (card for sailors) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Fahrgestell, Fahrwerknoun (parts under a plane for landing) (Flugwesen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The captain must lower the landing gear before bringing the plane down onto the runway. |
Landebahnnoun (runway) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The pilot was unable to see the landing strip due to thick fog. |
sanfte Landung, weiche Landungnoun (space vehicle) The Viking spacecraft executed a soft landing on Mars. |
Aufschwungnoun (figurative (economic growth) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Most economists foresee a soft landing for the economy. |
Landebahnnoun (aircraft runway) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Land the plane on the strip. Lande das Flugzeug auf der Landebahn. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von landing in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von landing
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.