Τι σημαίνει το ronda στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης ronda στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του ronda στο ισπανικά.

Η λέξη ronda στο ισπανικά σημαίνει γύρος, γύρα, γύρος, γύρος, κύκλος, γύρος, φάση νοκ-άουτ, γύρος νοκ-άουτ, δρομολόγιο, περιπολία, περιφερειακός, περιφερειακός, περιφερειακός, βγαίνω στο σεργιάνι σε κτ, τριγυρίζω, περιφέρομαι, περιφέρομαι, περιπολώ, περιφρουρώ, ψάχνω για λεία, προσελκύω, στέκομαι πάνω από κπ, στέκομαι πάνω από το κεφάλι κάποιου, κυμαίνομαι περί το, πλησιάζω, τελικός γύρος, νυχτερινή φύλαξη/σκοπιά, συνεδρία ερωταπαντήσεων, θερμό χειροκρότημα, τελευταίος γύρος κεράσματος, play off, κερνάω, κερνώ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης ronda

γύρος

(deportes, general)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Ésta es la tercera ronda de las eliminatorias.
Αυτός είναι ο τρίτος γύρος των πλέι οφ.

γύρα

nombre femenino (καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Saludé al chico del periódico mientras hacía su ronda diaria.

γύρος

nombre femenino

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
¡Camarero! Traiga otra ronda para mis amigos y para mí.

γύρος

nombre femenino (golf)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Jugué dos rondas de golf ayer.

κύκλος, γύρος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Antes de que la ley entrara en vigencia, hubo una serie de protestas que duraron una semana.
Οι ξένοι υπουργοί ξεκίνησαν τον τρίτο κύκλο διαπραγματεύσεων.

φάση νοκ-άουτ, γύρος νοκ-άουτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Mi equipo fue eliminado en la primera ronda de la competencia.

δρομολόγιο

nombre femenino (για περιπολία)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La ronda del sargento Smith incluye la calle en la que él creció.

περιπολία

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El oficial Smith hizo su ronda todo el día.

περιφερειακός

(δρόμος)

περιφερειακός

Tomamos la circunvalación para evitar el tráfico del centro.

περιφερειακός

Tomamos la circunvalación porque es más rápida.
Πήραμε τον περιφερειακό γιατί είναι γρηγορότερος.

βγαίνω στο σεργιάνι σε κτ

(καθομιλουμένη)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Los chicos están rondando por el centro comercial buscando chicas con quienes hablar.
Τα αγόρια βγήκαν για σεργιάνι στο εμπορικό κέντρο για να βρούνε κορίτσια να τους μιλήσουν.

τριγυρίζω, περιφέρομαι

(κοντά σε κάτι)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

περιφέρομαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Cuatro jóvenes que fueron vistos merodeando en la zona del incidente fueron arrestados por la policía.
Τέσσερα νεαρά άτομα που εθεάθησαν να περιφέρονται στην περιοχή όπου έγινε το περιστατικό συνελήφθησαν από την αστυνομία.

περιπολώ, περιφρουρώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Después del crimen, agentes de policía patrullaron las calles para que los vecinos se sintieran más seguros.

ψάχνω για λεία

locución verbal (buscando presas)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La policía avisó a los vecinos de que había ladrones rondando por el barrio.

προσελκύω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Oí que la corporación Smith intenta atraer al Director General de Jones & Co.
Άκουσα ότι η εταιρεία Σμιθ προσπαθεί να προσελκύσει τον Διευθύνοντα Σύμβουλο της εταιρείας Τζόουνς & Σία.

στέκομαι πάνω από κπ, στέκομαι πάνω από το κεφάλι κάποιου

(μεταφορικά)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
El nuevo jefe de Jeff siempre estaba encima de él, y lo hacía sentir nervioso e incómodo.
Το αφεντικό του Τζεφ στεκόταν από πάνω του όλη την ώρα και τον έκανε να αισθάνεται άβολα και να αγχώνεται.

κυμαίνομαι περί το

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La tasa de crecimiento se mantiene alrededor de 1% este año.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ο ρυθμός κυμαίνεται περί το 10% αυτό το χρόνο.

πλησιάζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El corredor se acercaba al récord mundial por su carrera en la primera vuelta.

τελικός γύρος

(σπορ)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
En la última ronda del certamen se puso a la cabeza de los demás concursantes y se adjudicó el triunfo.

νυχτερινή φύλαξη/σκοπιά

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Estaba trabajando en la ronda nocturna del banco cuando se sintió el terremoto.

συνεδρία ερωταπαντήσεων

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La presentación estará seguida de una ronda de preguntas.

θερμό χειροκρότημα

¡Señoras y señores, démosle una ronda de aplausos, por favor!

τελευταίος γύρος κεράσματος

(καθομιλουμένη)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
La última ronda la pagaste tú, yo invito ésta.

play off

(το σύνολο)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Los Lakers no llegaron a la ronda clasificatoria este año.

κερνάω, κερνώ

(de bebidas)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Aquella generosa mujer nos pagó la ronda a todos anoche.
Η γενναιόδωρη κυρία μας κέρασε όλους ποτά χτες το βράδυ.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του ronda στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.