What does dispersar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word dispersar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use dispersar in Portuguese.

The word dispersar in Portuguese means disperse, dispersar, dispersar, diminuir, dispersar, espalhar, dispersar, estourar uma boiada, dispersar, dispersar-se, dispersar, dispersar, dispersar, espalhar, dispersar, dispersar, espalhar, dispersar, separar-se, dispersar, difundir-se, espalhar-se, dispersar-se, dispersar-se, dispersar-se, espalhar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word dispersar

disperse

dispersar

interjection (slang (stop fighting)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
You can't fight in this bar. Break it up or I'll call the police and they'll break it up for you.

dispersar

intransitive verb (crowd: scatter)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The crowd dispersed when the police began shooting rubber bullets.

diminuir, dispersar

(decrease) (dissipar)

The crowd thinned out after the parade was over. He's an older man, his hair is grey and thinning out on top.

espalhar, dispersar

transitive verb (scatter, disperse)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A luz do sol logo dispersou a densa névoa.
The sunlight soon dispelled the dense fog.

estourar uma boiada

intransitive verb (animals: charge) (BRA)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Buffalo used to stampede across these plains.

dispersar

transitive verb (crowd: make scatter)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The tear gas quickly dispersed the crowds at the protest.

dispersar-se

intransitive verb (people: disperse)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Quando a polícia chegou, a multidão se dispersou.
When the police arrived, the crowd scattered.

dispersar

transitive verb (spread: information)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The rap star's former assistant was responsible for dispersing the news of his affair.

dispersar

transitive verb (scatter, disperse)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The heavy winds disbursed the dandelion seeds all over the fields.

dispersar

transitive verb (spray, spread: gas, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The exterminator dispersed a chemical to kill insects all over the building.

espalhar

transitive verb (light: soften)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lace curtains diffused the harsh light of the sun.

dispersar

transitive verb (group of people: disperse)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A polícia dispersou a multidão.
The police scattered the crowd.

dispersar

intransitive verb (mist, fog: lift)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The early morning mist dispersed and the rest of the day was bright and sunny.

espalhar

transitive verb (disperse, scatter)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Winds quickly diffused the cloud of smoke.

dispersar

transitive verb (chemistry: spread evenly in a medium) (química)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

separar-se

intransitive verb (musical group: disband)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Embora os Beatles fossem uma banda fantástica, eles acabaram se separando.
Even though the Beatles were an amazing group, they eventually split.

dispersar

transitive verb (solid objects: scatter)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

difundir-se, espalhar-se, dispersar-se

intransitive verb (disperse)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
O estilo musical rapidamente se difundiu para vários continentes.
The musical style quickly diffused to multiple continents.

dispersar-se

phrasal verb, intransitive (spread)

Groups of searchers fanned out in all directions.

dispersar-se

phrasal verb, intransitive (figurative (crowd: disperse, disappear) (multidão)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Faced with the riot police the crowd melted away.

espalhar

(people: disperse over area) (pessoas: dispersar sobre área)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os Neandertais se espalharam gradualmente ao longo de praticamente toda a Europa.
Neanderthals gradually scattered across virtually the whole of Europe.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of dispersar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.