What does disputa in Portuguese mean?

What is the meaning of the word disputa in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use disputa in Portuguese.

The word disputa in Portuguese means contest, dispute, contenda, rixa, disputa, rixa, briga, disputa, disputa, briga, disputa, controvérsia, disputa, altercação, disputa, disputa, disputa, disputa, disputa, contenda, discussão, briga, disputa, altercação, discussão, disputa, briga, disputa decisora, briga de família, em desacordo, numa disputa, numa briga, corrida política, disputa de poder, disputa comercial, disputa territorial. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word disputa

contest

substantivo feminino (competição, concorrência)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

dispute

substantivo feminino (briga, contenda, discussão)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

contenda

noun (disagreement)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Uma área que ainda está em contenda nos Estados Unidos é o aquecimento global.
One area that is still of contention in the United States is global warming.

rixa, disputa

noun (petty arguments)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My children's constant bickering gets me down.

rixa, briga, disputa

noun (scuffle)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The violent boys started a melee in the schoolyard.

disputa, briga

noun (struggle or dispute)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The wrangling between the two parties continued in today's parliamentary debate.

disputa, controvérsia

noun (formal (debate)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

disputa, altercação

adjective (arguing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Who were the bickering couple at Carrie's dinner party?

disputa

noun (figurative (dispute)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Os vizinhos estavam em uma disputa contínua sobre os limites de terreno.
The neighbours were in an ongoing battle over boundaries.

disputa

noun (conflict between countries) (geopolítica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Há a preocupação de a disputa entre esses dois países evoluir para uma guerra.
There are concerns that the dispute between these two countries may escalate into war.

disputa

noun (figurative (struggle)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lidar com meu transtorno bipolar é uma disputa contínua.
Dealing with my bipolar disorder is an ongoing battle.

disputa

noun (dispute)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

disputa, contenda

noun (dispute)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The sale of the paintings is at the centre of a wrangle over who has the right to sell them.

discussão, briga, disputa

noun (informal, UK (argument)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eles pararam de ser amigos após sua discussão sobre dinheiro.
They stopped being friends after their row over money.

altercação, discussão

noun (quarrel, petty argument)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
After a short squabble about who would drive, we set off.

disputa, briga

noun (dispute)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A disputa pela terra foi resolvida pela juíza.
The fight over the land was resolved by the judge.

disputa decisora

noun (sport: crucial competition)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O jovem jogador espanhol conquistou uma vaga na disputa decisora.
The young Spanish player has earned himself a place in the decider.

briga de família

noun (argument within a family)

em desacordo, numa disputa, numa briga

expression (in disagreement)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I'm in dispute with my neighbour about whose job it is to mend the fence between us.

corrida política

noun (competition for government office) (competição pelo governo)

Chris Dudley took part in the political race for Governor of Oregon.

disputa de poder

noun (fight to take control) (luta para dominar)

disputa comercial

noun (disagreement over goods sold)

disputa territorial

noun (dispute over territory) (disputa sobre território)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of disputa in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.