What does levado in Portuguese mean?

What is the meaning of the word levado in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use levado in Portuguese.

The word levado in Portuguese means rascal, levado, travesso, travesso, levado, endiabrado, travesso, levado, arrastado, levado, levado, ser levado a, ser levado ao tribunal, ser soprado para longe, levado pelo mar, transportado pelo mar, não levado a cabo, ser levado, levado pelo vento. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word levado

rascal

adjetivo (traquino, travesso)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

levado, travesso

adjective (informal, pejorative (child: badly behaved) (criança)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
My sister's kids are bratty and often talk back to their mother.

travesso, levado

adjective (playful, energetic) (brincalhão)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The frisky kitten pounced on the ball of yarn.

endiabrado, travesso

adjective (cheeky, mischievous)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Little children should behave; impish behavior only leads to trouble!

levado, arrastado

adjective (debris: brought to shore) (restos: levados para a margem)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The children decorated their sandcastle with shells and bits of washed-up seaweed.

levado

noun (male child: naughty)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
My little Jimmy is being such a bad boy lately, I just don't know what to do.

levado

adjective (snow: carried by wind) (pelo vento)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A neve levada pelo vento amontoou-se nos campos.
The driven snow gathered in drifts in the fields.

ser levado a

verbal expression (be prompted)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
We were led to believe that the chemical was not dangerous, but it turned out to be highly toxic.

ser levado ao tribunal

verbal expression (be prosecuted)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I'm being taken to court by my next-door neighbor.

ser soprado para longe

(be carried off by wind)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
A bolsa de papel foi soprada para longe em uma rajada de vento.
The paper bag blew away in a gust of wind.

levado pelo mar, transportado pelo mar

adjective (carried by the sea)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

não levado a cabo

adjective (figurative (plan, etc: not brought to fruition, not carried out)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

ser levado

transitive verb (carry on the air) (pelo ar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
A gentle breeze wafted the scent of flowers to my nose.

levado pelo vento

adjective (tossed around by the wind)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Windblown leaves covered the ground.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of levado in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.