What does sinh động in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word sinh động in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sinh động in Vietnamese.

The word sinh động in Vietnamese means alive, graphic, picturesque. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word sinh động

alive

noun

Tụi mày phải sinh động, hôm nay và mọi ngày.
You have to come alive, today of all days.

graphic

adjective noun

Ooaa, thật sinh động.
Wow, this is graphic.

picturesque

adjective

See more examples

(Đa-ni-ên, chương 11) Với cá tính sinh động, Zenobia thu phục được lòng nhiều người.
(Daniel, chapter 11) With her colorful personality, Zenobia won the admiration of many.
Tôi vẽ thêm cho chú rùa của tôi hai đôi tay để làm chúng trông sinh động hơn.
I kind of give my turtle hands just to make them an easier cartoon character to work with.
Bạn phải nhắc đến bối cảnh, chia sẻ ví dụ, và mô tả thật sinh động.
You have to give context, share examples, make it vivid.
Nên mới sẽ sinh động, sáng sủa chút.
But, the story is strong and dark.
Nhiều thực tế sinh động đã diễn ra.
There are many very specific stories of how that actually happened.
Dự án này được gọi là Lịch Sử Sinh Động.
The project was called Living History.
□ Phao-lô đã diễn tả sinh động những gương nào về đức tin trong Kinh Thánh?
□ What Scriptural examples of faith did Paul bring to life?
Các Tín Hữu Giữ cho Đại Hội Luôn Sinh Động trong Đời Sống Hằng Ngày
Members Keep Conference Alive in Everyday Life
Ừ, rất là sinh động.
Yes, vividly.
Khung cảnh trò chơi trở nên rộng lớn và sinh động hơn.
The work seemed to get bigger and bigger.
Màu sắc sinh động không chỉ thể hiện trên những bức tranh sơn dầu.
Vivid colors are seen not just on canvases.
14 Như chúng ta sẽ thấy trong phần này, Chúa Giê-su dạy dỗ sinh động và thu hút.
14 As we will see throughout this section, Jesus made his teaching both interesting and colorful.
18, 19. (a) Chúa Giê-su miêu tả Cha ngài bằng những lời tượng hình sinh động nào?
18, 19. (a) With what vivid word pictures did Jesus describe his Father?
Hãy sinh động, vì tao.
Do it, for my sake.
Tôi muốn câu nào đó sinh động hơn.
I want something more forceful.
Nhờ đó ông có thể tung ra ý tưởng và lập luận của mình sinh động hơn nhiều.
Thus he managed to project his ideas and arguments much more forcefully.
Kinh nghiệm sinh động
Voices of Experience Speak
Vicky, một bé gái dễ thương—khỏe mạnh, lanh lợi, và sinh động.
Vicky was a lovely baby girl —healthy, cute, and full of life.
Có lẽ sự kiện kỳ diệu này xảy ra vào ban đêm nên càng thấy sinh động.
This awesome event possibly takes place at night, making it especially vivid.
Tôi không hiểu rõ tại sao, nhưng tôi lại suy diễn cảnh đó một cách sinh động
And I didn't know exactly why I had it, but it was so vivid.
Giữ nó sinh động, giữ nó lành mạnh và thế là cái trí rất năng động, rõ ràng.
To keep it alive, keep it healthy and therefore the mind very active, clear.
Hướng dẫn Sinh động cho KDEComment
A Visual Guide to KDE
Nhưng chúng tôi có một sự pha trộn khá sinh động.
But we've got a pretty lively mix.
Hãy mường tượng một cách sinh động, thực tế, tự nhiên, đầy kịch tính và thú vị.
Make it vivid, real, natural, dramatic, and exciting.
Chưa bao giờ có một trường hợp sinh động với một nhân chứng khó mà bắt bẻ được."
There's never been a strong case with so unimpeachable a witness."

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of sinh động in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.