¿Qué significa fitting en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra fitting en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fitting en Inglés.

La palabra fitting en Inglés significa adecuado/a, accesorio, prueba, accesorios, ser apropiado que, quedarle bien a, quedar, caber, entrar en, en forma, cualificado para, calificado para, cualificado para, calificado para, digno de, adecuado para, apropiado/a, bueno/a, listo/a, ataque, ataque, la forma en que a uno le sienta algo, quedar, encajar, ser adecuado, adecuarse a, satisfacer, ajustar, preparar para, instalar, ajustado/a, encajar, probador, instalación de gas, que no entra, dispositivo portalámparas, holgado/a, fontanería, instalación de calefacción y aire acondicionado, muy ajustado, ensamblado a la perfección, que sienta bien. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra fitting

adecuado/a

adjective (right, appropriate)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The teacher tried to think of a fitting punishment for the student.
El profesor trató de pensar en un castigo adecuado para el alumno.

accesorio

noun (accessory)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The plumber needed to replace a fitting.
El fontanero tenía que cambiar un accesorio.

prueba

noun (being measured for clothes)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Sarah is having her wedding dress made to measure and she has a fitting next week.
A Sarah le están haciendo su vestido de novia a medida y tiene una prueba la próxima semana.

accesorios

plural noun (fixtures)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
The house came with all the fittings.
La casa venía con todos los accesorios.

ser apropiado que

adjective (appropriate, justified)

It's fitting that Jimmy was punished for his bad behavior.
Es apropiado que Jimmy fuera castigado por su mal comportamiento.

quedarle bien a

transitive verb (clothing: be correct size for [sb])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Does this shirt fit you, or is it too big?
¿Te queda bien esa camisa o te va grande?

quedar

intransitive verb (clothing: be correct size)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
My shoes don't fit any more.
Mis zapatos ya no me quedan.

caber

intransitive verb (have correct dimensions)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The part won't fit because it's the wrong size.
La pieza no cabe porque es de otro tamaño.

entrar en

(have correct dimensions)

That table does not fit in the small room.
La mesa no entra en la pequeña habitación.

en forma

adjective ([sb]: in good shape)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
She goes to the gym every day and is very fit.
Ella va al gimnasio todos los días y está realmente en forma.

cualificado para, calificado para

adjective (competent) (estar)

He's not fit for the job.
No está cualificado para este trabajo.

cualificado para, calificado para

adjective (competent) (estar)

Amy wants to prove to her boss that she is fit to take on more responsibility.
Amy quiere demostrarle a su jefe que está cualificada para tener más más responsabilidades.

digno de

(suitable)

This meal is fit for a king.
Esta comida es digna de un rey.

adecuado para

(suitable)

The meat is fit for use as animal food.
La carne es adecuada para usarla como alimento para animales.

apropiado/a

adjective (opportune)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
This is no fit time to ask such questions.
Este no es el momento apropiado para hacer ese tipo de preguntas.

bueno/a

adjective (UK, slang (attractive) (coloquial, estar)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Keira is so fit; I'm going to ask her out.
¡Keira está tan buena! La voy a invitar a salir

listo/a

(ready)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
These old boots are fit for the rubbish bin.
Estas botas están listas para la basura.

ataque

noun (acute attack)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He suffers from fits, periodically.
Él sufre de ataques periódicamente.

ataque

noun (spell, onset)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
She had a bad fit of coughing.
A ella le dio un fuerte ataque de tos.

la forma en que a uno le sienta algo

noun (how well [sth] fits)

I don't like the fit of that dress.
No me gusta la forma en que me sienta el vestido.

quedar

noun ([sth] that fits)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
That dress is a good fit.
Ese traje te queda bien.

encajar

noun (figurative (match)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
He is a good fit with this organization.
Él encaja bien en esta organización.

ser adecuado

intransitive verb (be proper)

When speaking to dignitaries, it's important that your manners fit.
Cuando hables con dignatarios, es importante que tus modales sean adecuados.

adecuarse a

(be proper)

Her elegant behaviour fit perfectly with the diplomatic corps.
Sus modales refinados se adecuan perfectamente al cuerpo diplomático.

satisfacer

transitive verb (be suitable)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Does this suitcase fit your needs?
¿Se adapta esta maleta a sus necesidades?

ajustar

transitive verb (adjust)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
We'll fit your jacket as soon as the tailor is available.
Arreglaremos su chaqueta tan pronto el sastre esté disponible.

preparar para

transitive verb (prepare)

Experience will fit you for the job.
La experiencia te preparará para el trabajo.

instalar

transitive verb (often passive (furnish)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They're having their kitchen fitted.
Les están instalando la cocina.

ajustado/a

adjective (clothing: tight)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Her close-fitting dress emphasised her slim figure.
Su vestido apretado realzaba su delgada figura.

encajar

noun (assimilation to group) (grupo)

Rachel has always been good at fitting in; she makes friends easily.

probador

noun (booth for trying on clothes)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Once I'd picked out a few dresses, I went into the fitting room to try them on.
Una vez que hube elegido algunos vestidos, fui al probador para ver cómo me quedaban.

instalación de gas

noun (for illuminating gas)

que no entra

adjective (clothes: not the right size)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

dispositivo portalámparas

noun (fixture for attaching a lamp)

holgado/a

adjective (baggy, not tight)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Wear loose-fitting clothing to allow the skin to breathe.
Usa ropa holgada para permitir que la piel respire.

fontanería

noun (installation of tubing)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

instalación de calefacción y aire acondicionado

noun (installation of heating, etc.)

muy ajustado

adjective (clothing: snug, fitting closely)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Melissa wears tight-fitting clothes hoping to attract attention.
Melisa usa la ropa muy ajustada esperando atraer la atención.

ensamblado a la perfección

adjective (snugly-joined)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
A skilled carpenter makes joints so tight fitting that they're invisible.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Esa mesa está ensamblada a la perfección, casi no puedes ver las juntas.

que sienta bien

adjective (clothing: appropriate size)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fitting en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de fitting

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.