¿Qué significa hear en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra hear en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar hear en Inglés.

La palabra hear en Inglés significa oír, oír, oír, oír, escuchar, oír, sí, señor, escuchar, escuchar, ir, entender, escuchar, ¡eso, eso!, enterarse de, tener una respuesta, tener respuesta, tener noticias de, saber de, escuchar lo que tenga que decir, saber por, no saber nada de, oír rumores de, contar algo un pajarito que, inminente nacimiento, imaginárselo, oír un rumor, no querer saber nada de. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra hear

oír

transitive verb (sound: perceive)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He heard a crash in the kitchen and went to see what had happened.
Oyó un estruendo en la cocina y fue a ver que había sucedido.

oír

transitive verb (detect sound of)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Can you hear the train whistle? // I didn't hear you come home last night.
No te escuché llegar anoche.

oír

intransitive verb (sound: be able to perceive)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She can no longer hear well and is becoming deaf.
Ella ya no puede oír bien y se esta quedando sorda.

oír

transitive verb (information: receive)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Did you hear that Mr. Johnson has died?
¿Oíste que el señor Johnson murió?

escuchar

transitive verb (be in audience)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
We went to hear the concert in the park.
Fuimos a escuchar el concierto en el parque.

oír

transitive verb (consider officially) (Derecho)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The court will hear his testimony on Tuesday.
La corte oirá su testimonio el martes.

sí, señor

interjection (UK (imperative: endorse)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
The Members of Parliament cried, "Hear, hear!"
Los miembros del Parlamento gritaron: ¡sí, señor!

escuchar

intransitive verb (formal (listen with favor)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The manager will hear with sympathy, if you present your argument calmly.
El encargado prestará atención de manera compasiva si presentas tu argumento con calma.

escuchar

transitive verb (listen)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Will you please hear what I have to say?
¿Podrías escuchar lo que tengo para decir?

ir

transitive verb (mass: attend) (religión)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
We hear Mass every Sunday morning.
Vamos a misa todos los domingos por la mañana.

entender

transitive verb (informal (understand)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I hear you, but I don't agree.
Te entiendo pero no estoy de acuerdo.

escuchar

transitive verb (listen with favor)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Pray for forgiveness and the Lord will hear you.
Reza para pedir perdón y el Señor te escuchará.

¡eso, eso!

interjection (strong agreement)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
'We're all disgusted with the treatment we received.' 'Hear, hear!'.
"Estamos todos indignados por cómo nos tratan." "¡Eso, eso!"

enterarse de

phrasal verb, transitive, inseparable (learn latest news)

Did you hear about the earthquake in Japan?
¿Te has enterado de lo del terremoto en Japón?

tener una respuesta

phrasal verb, intransitive (receive a response from [sb])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I left him a voicemail inviting him to the party and I'm waiting to hear back.
Le dejé un correo de voz invitándolo a la fiesta y todavía estoy esperando tener una respuesta.

tener respuesta

(receive a response)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I sent my friend an e-mail and heard back from him immediately.
Le envié un correo electrónico a mi amigo y tuve respuesta inmediatamente.

tener noticias de

phrasal verb, transitive, inseparable (receive news from [sb])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Do you hear from David these days? She hasn't heard from her brother in 3 months.
¿Has tenido noticias de David por estos días?

saber de

phrasal verb, transitive, inseparable (be told about [sth])

If I hear of any jobs opening up I will let you know.
Si sé de algún nuevo trabajo, te aviso.

escuchar lo que tenga que decir

phrasal verb, transitive, separable (listen to the end)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I won't believe his excuse, but I'll hear him out.
No creeré en sus excusas, pero escucharé lo que tenga que decir.

saber por

(learn [sth] via [sb])

I heard from your mother that you're getting married next year?
Supe por tu madre que te casas el año que viene.

no saber nada de

(receive no news of [sb], [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Since Mark moved to London, I have heard nothing from him.
No sé nada de Marcos desde que se mudó a Londres.

oír rumores de

verbal expression (hear a rumour)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
They say they're still married but we have heard talk of a secret divorce.
Ellos dicen que siguen casados, pero oímos rumores de un divorcio secreto.

contar algo un pajarito que

verbal expression (hear [sth] mentioned) (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
We hear talk that he keeps a mistress in Brooklyn.
Dicen las malas lenguas que tiene una amante en Brooklyn.

inminente nacimiento

verbal expression (figurative (have a baby)

So, now you two are married, will we be hearing the patter of tiny feet soon?

imaginárselo

verbal expression (informal (hear [sth] imaginary)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
There's nobody at the door; you're hearing things.
No hay nadie afuera, estás imaginándotelo.

oír un rumor

verbal expression (figurative (hear a rumor)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

no querer saber nada de

verbal expression (refuse to accept [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
She wants to go backpacking on her own, but her parents won't hear of it! I wanted to pay for dinner but he wouldn't hear of it.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de hear en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de hear

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.