¿Qué significa post en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra post en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar post en Inglés.

La palabra post en Inglés significa correo, correo, correo, puesto, puesto, puesto, mandar, enviar, publicar, publicar, puesto, factoría, poste, poste, aporte, perno, después de, cubrir, publicar, marcar, registrar, actualizar, asignar a, enviar a, publicar, tornillo para encuadernar, entrada de blog, por correo, puesto de mando, poste dental, ex post, ex post facto, ex post facto, poste, sufragio directo, ganador, ganadora, de un lado a otro, de Herodes a Pilatos, oficina central de correos, poste, poste, palenque, en el correo, pilar principal, poste, poste de luz, poste de alumbrado, toque de retreta, Last Post, última recolección, escucha, buzón, pilarote de barandilla, vigía, servicio de paquetes postales, servicio de paquetes postales, recibo, postal, derrotar en el último momento a, vencer en el último momento a, ganar en el último momento a, oficina de correos, apartado de correos, gastos de envío, pagar la fianza por, tarjeta, postal, silla de posta, post facto, a posteriori, caballo de alquiler, establo, post meridiem, post mortem, roble de los postes, correo, correos, apartado de correos, posdata, postdata, terciario/a, pueblo con oficina postal, código postal, posterior al accidente, poscoital, post-consumo, posterior a la salida, posimpresionismo, posimpresionista, post-it, mujer menopáusica, estrés postraumático, código postal, de posgrado, a toda prisa, posindustrial, posmenopáusico, posmenopáusico, autopsia, análisis a posteriori, post mórtem, autopsia, posoperatorio/a, posparto, postparto, después del parto, depresión posparto, postprandial, pospandrial, de posguerra, de la posguerra, correo certificado, escala, escala, poste telefónico, centro de intercambio comercial, vacante, meta. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra post

correo

noun (UK, uncountable (mail delivery)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The bill is going out in today's post.
La factura sale en el correo de hoy.

correo

noun (UK, uncountable (mail: letters, parcels, etc.)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Can you check today's post for the letter from the bank?
¿Puedes revisar el correo de hoy por si ha llegado la carta del banco?

correo

noun (UK, uncountable (mail delivery system)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The post is slow in rural areas.
El correo es lento en las áreas rurales.

puesto

noun (job, position)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Lee was hired for a post in government.
Contrataron a Lee para un cargo en el gobierno.

puesto

noun (military station)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The soldiers were sent to a surveillance post near the front lines.
Los soldados fueron enviados a un puesto de vigilancia cerca de la frontera.

puesto

noun (military camp) (militar)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The sergeant is respected on this post.
El sargento es respetado en su base militar.

mandar, enviar

transitive verb (UK (send by mail)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I posted the letter today.
Mandé la carta hoy.

publicar

transitive verb (display on notice board, etc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The professor posted the test results in the hallway.
El catedrático publicó los resultados del examen en la entrada.

publicar

transitive verb (share on internet) (en Internet)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She posted her favorite quote on her profile page.
Publicó su cita favorita en su página de perfil.

puesto

noun (place where task is carried out)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Last year, Janine helped construct wells at her post in Africa.
El año pasado, Janine ayudó a construir pozos en su puesto en África.

factoría

noun (trading post)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The trappers entered the trading post.
Los tramperos entraron en la tienda de trueque.

poste

noun (pole)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The car hit a post.
El coche golpeó un poste.

poste

noun (goalpost) (deportes)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The ball bounced off the post.
El balón rebotó en la madera.

aporte

noun (forum message) (en un foro)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The third post in the thread had the answer he was looking for.
El tercer aporte del hilo tenía la respuesta que estaba buscando.

perno

noun (rod used to repair tooth structure)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The dentist fitted her with a post to keep the crown stable.
El dentista le puso un perno para mantener la corona estable.

después de

prefix (after, later)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
On Sundays I enjoy a post-lunch stroll in the park. The country experienced an economic boom in the postwar years.
El país tuvo un crecimiento económico en los años de postguerra.

cubrir

transitive verb (cover with posters) (con carteles)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The boys posted the fence with concert advertisements.
Los chicos empapelaron la valla con anuncios del concierto.

publicar

transitive verb (publish, advertise)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The company posted the job vacancies in the newspaper.
La empresa publicó las ofertas de empleo en el periódico.

marcar

transitive verb (US (score) (deportes)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The visiting team posted a goal in the first half.
El equipo visitante marcó un gol en la primera mitad.

registrar

transitive verb (mark in a ledger)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The business posted a profit.
La empresa arrojó utilidades.

actualizar

transitive verb (update a ledger) (contabilidad)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Post today's numbers in the general ledger.
Registra los movimientos de hoy en el libro mayor.

asignar a

(often passive (assign [sb] to a station)

The enlisted man was posted to a sniper unit near the town.
Se asignó al soldado a una unidad de francotiradores cerca de la ciudad.

enviar a

(assign [sb] to a job) (a un puesto)

She was posted from headquarters to a field office.
La enviaron desde la central a una oficina de venta.

publicar

phrasal verb, transitive, separable (display: a notice, etc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The manager posted up the team selection in the changing room an hour before the game.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El lunes se publicó en el diario mural el listado con los estudiantes de teatro asignados a cada rol de la obra.

tornillo para encuadernar

noun (sheet holder)

entrada de blog

noun (online diary entry)

por correo

adverb (through the mail)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Can you either fax it to me or send it by post?
¿Me lo puedes mandar o por fax o por correo?

puesto de mando

noun (military headquarters)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The command post was located in Merlebach.

poste dental

noun (rod used to repair tooth structure) (odontología)

ex post

(Latin (based on analysis) (voz latina)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

ex post facto

expression (subsequently, retroactively) (voz latina)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

ex post facto

adjective (having retroactive force) (voz latina)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

poste

noun (stake or picket of a fence)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
You should install the fence posts in postholes that are deep enough to go below the frostline.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Necesita tres puntos de sujeción por poste.

sufragio directo

noun (election by simple majority)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
First-past-the-post is the electoral system used to elect parliament in the UK.

ganador, ganadora

adjective (winner of race)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Pete won some money because he bet on the horse that was first-past-the-post.

de un lado a otro

expression (figurative (from place to place)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

de Herodes a Pilatos

expression (figurative (from one bad situation to another)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

oficina central de correos

noun (US (main post office branch)

The general post office is located in the neighborhood of Chelsea.
La oficina central de correos se encuentra en el barrio de Chelsea.

poste

noun (upright bar indicating goal area) (deportes)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The football player danced under the goalpost.
El jugador de fútbol americano bailó debajo del poste.

poste

noun (gate or door post) (puerta)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

palenque

noun (post to which animal is fastened) (Argentina)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The cowboy tied his horse to the hitching post outside the saloon and went in for a beer.
El vaquero ató el caballo al palenque y entró en la pulpería por una cerveza.

en el correo

adjective (in postal system)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
My application is in the mail, so you should be receiving it soon.
Mi solicitud está ya en el correo y por lo tanto debería recibirla pronto.

pilar principal

noun (vertical structure for roof)

poste

noun (machine: column)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

poste de luz, poste de alumbrado

noun (post of a street lamp)

The street was lined with trees and lampposts.
La calle estaba bordeada de árboles y postes de luz.

toque de retreta

noun (military: night-time bugle call)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Last Post

noun (military: funeral bugle call) (voz inglesa)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

última recolección

noun (UK (final mail collection of the day)

escucha

noun (position for obtaining information on an enemy)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The intelligence services set up secret listening posts behind enemy lines.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Era uno de los puestos de espionaje de la Resistencia disimulado en este caso tras la fachada de una panadería.

buzón

noun (in street: post box)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The mailbox is emptied twice a day.
Vaciamos el buzón dos veces al día.

pilarote de barandilla

noun (at top or bottom of banister)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

vigía

noun (lookout, observation point)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The army has set up a series of observation posts.
El enemigo no pasará sin ser detectado, porque hemos establecido varios puntos de observación en el los cerros.

servicio de paquetes postales

noun (postal service for packages)

servicio de paquetes postales

noun (US (postal rate packages) (tarifa)

recibo

noun (acknowledgement) (postal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The parcel post receipt is proof that the delivery has been carried out.

postal

noun (postcard with a scenic view)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She sent a picture postcard of the Alps to her mother.
Envió a su madre una postal con un paisaje de los Alpes.

derrotar en el último momento a, vencer en el último momento a, ganar en el último momento a

verbal expression (figurative, informal, often passive (defeat at the last moment)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Roger thought he was going to win the race, but he was pipped at the post by one of the other runners.

oficina de correos

noun (written, initialism (Post Office)

apartado de correos

noun (abbreviation (Post Office Box)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I would prefer if you sent it to my PO Box instead of my house.
Preferiría que me hiciera el envío a mi casilla de correo en lugar de a casa.

gastos de envío

noun (delivery costs)

The price includes post and packing.

pagar la fianza por

verbal expression (pay for [sb]'s release from prison)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The thief sits in jail because no one would post bail for him.
El ladrón está en la cárcel porque nadie quiso pagar la fianza por él.

tarjeta

noun (souvenir greetings card)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Don't forget to send me a postcard.
¡No te olvides de mandarme una postal!

postal

noun (card for posting without envelope)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Entries for the competition should be sent on a postcard to the following address.

silla de posta

noun (coach: four-wheeled)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

post facto

(after the fact) (latinismo)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

a posteriori

adverb (after the fact)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Analysis of the results of the experiment were completed post hoc.

caballo de alquiler

noun (historical (horse for hire)

establo

noun (historical (inn keeping horses)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

post meridiem

adverb (Latin (in the afternoon, evening) (voz latina)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The meeting commenced at three o'clock, post meridiem.

post mortem

adverb (after death) (voz latina)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

roble de los postes

(botany) (botánica)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

correo

noun (place where mail is sorted) (AR, MX)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I'm going to the post office to send this parcel to my brother.
Voy a la estafeta postal a enviar este paquete a mi hermano.

correos

noun (UK (organization that delivers mail)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
The government is planning to privatize the post office.
El gobierno está pensando en privatizar correos.

apartado de correos

noun (number used as mailing address)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
FedEx will not deliver packages to post office box addresses.
Fedex no acepta apartados de correos como dirección de entrega.

posdata, postdata

noun (P.S.: addition to a letter)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
James had added a Post Script at the end of his letter.
James agregó una posdata al final de su carta.

terciario/a

adjective (education: tertiary)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The scheme is intended to address the specific needs of post-secondary students. We provide courses for learners at a post-secondary, but not tertiary, level.
El plan es cubrir las necesidades específicas de los estudiantes terciarios.

pueblo con oficina postal

noun (town with a main post office)

código postal

noun (UK (required part of address on mail)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

posterior al accidente

adjective (after an accident)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The patient was suffering from post-accident shock.
El paciente sufría de un shock posterior al accidente.

poscoital

adjective (after sexual intercourse)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

post-consumo

adjective (recycled)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The company produces post-consumer recycled plastic products.

posterior a la salida

adjective (after leaving)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

posimpresionismo

noun (art movement) (movimiento artístico)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

posimpresionista

adjective (of early 1900s art movement)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

post-it

noun (® (adhesive notepaper) (®, voz inglesa)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)
I left a Post-it note on the fridge door, reminding Anna to buy some milk.
Le dejé un post-it a Ana en la heladera para que compre leche.

mujer menopáusica

noun (female who no longer menstruates)

estrés postraumático

noun (psychological effects of a trauma) (psicología)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Many veterans of the Vietnam War still suffer from post-traumatic stress disorder, PTSD.
Muchos veteranos de Vietnam sufren hoy todavía de estrés postraumático.

código postal

noun (UK (zip code, address code)

What is the postcode for your home in London?
¿Cuál es el código postal de tu casa en Londres?

de posgrado

adjective (taking place after a PhD)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

a toda prisa

adverb (as quickly as possible)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
If you haven't already explained the delay to the boss, I suggest you do so posthaste - or there'll be trouble!
Si todavía no le explicaste tu retraso al jefe, te sugiero que lo hagas a toda prisa o habrá problemas.

posindustrial

adjective (not dependent on industry anymore)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Many post-industrial cities have suffered an economic decline.

posmenopáusico

adjective (woman: no longer menstruating)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

posmenopáusico

adjective (period: after the menopause)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

autopsia

noun (Latin (autopsy, examination of a corpse)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The postmortem showed death by natural causes.
La autopsia mostró que la muerte se debía a causas naturales.

análisis a posteriori

noun (figurative, Latin (analysis after an event)

The coach organized a postmortem to discuss why the team lost.
El entrenador organizó un análisis a posteriori para hablar sobre por qué perdió el equipo.

post mórtem

adjective (Latin (taking place after death)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

autopsia

noun (autopsy)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
They don't know how he died – that's why they're doing a post-mortem examination.
No saben cómo murió; por eso le van a hacer una autopsia.

posoperatorio/a

adjective (after surgery)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
When the hospital discharged Susan, they gave her information regarding her post-operative care at home.
Cuando el hospital le dio de alta a Susan, le dieron información sobre su posoperatorio en casa.

posparto, postparto

adjective (occurring after childbirth)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)

después del parto

adverb (after childbirth)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Medical advice is that it is best for breastfeeding to continue until at least six months postpartum, if possible.
La recomendación médica es que es mejor amamantar por lo menos hasta los seis meses después del parto, de ser posible.

depresión posparto

noun (US, informal, abbreviation (postpartum depression)

postprandial, pospandrial

adjective (formal (after a meal)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

de posguerra

adjective (after a war)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de la posguerra

adjective (after the Second World War)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Post-war Japan experienced tremendous economic growth.
El Japón de la posguerra tuvo un tremendo crecimiento económico.

correo certificado

noun (insured first-class letters, parcels)

We recommend that valuable items be sent by registered mail. I'd like to send this parcel by registered post, please.
Recomendamos que los artículos de valor se envíen por correo certificado.

escala

noun (troop assembly area before setting off) (militar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

escala

noun (any area of assembly before setting off)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

poste telefónico

noun (structure supporting phone lines)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

centro de intercambio comercial

noun (store in unsettled region)

vacante

noun (available position, job to be filled)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I've heard there's a vacant post in this company.
Escuché que hay una vacante en esta compañía.

meta

noun (post on a racetrack)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de post en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de post

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.