¿Qué significa roue en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra roue en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar roue en Francés.

La palabra roue en Francés significa rueda, ruleta, rueda, taimado/a, pícaro/a, taimado, taimada, pícaro, pícara, arqueado/a, roué, moler, avanzar sin pedalear, avanzar por inercia, ir sobre ruedas, pavonearse, hacer la rueda, rueda de la fortuna, rueda de Chicago, la vida da muchas vueltas, reinventar la rueda, rueda delantera, rueda de repuesto, rueda dentada, rueda torcida, zanfoña, zanfonía. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra roue

rueda

nom féminin (objet rond tournant sur un axe)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Grâce à ses roues la voiture repose sur le sol et peut se déplacer.
Gracias a sus ruedas, el coche reposa sobre el suelo y puede desplazarse.

ruleta

nom féminin (objet rond que l'on fait tourner) (juego de azar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le joueur surveillait la roue de la loterie pour voir s'il avait gagné.
El jugador observaba la ruleta de la lotería para ver si había ganado.

rueda

nom féminin (supplice) (Historia)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Les grands brigands furent soumis au supplice de la roue.
Los peores bandidos fueron sometidos al suplicio de la rueda.

taimado/a

adjectif (soutenu (habile et sans scrupule)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Méfie-toi, cet homme est roué.
Ten cuidado: ese tipo es taimado.

pícaro/a

adjectif (littéraire (sans principe ni morale)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Méfie-toi, ce commercial est roué.
Ten cuidado: ese vendedor es pícaro.

taimado, taimada

(soutenu (rusé)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Il n'en est pas à son premier coup, c'est un roué.
No es su primer golpe: es un taimado.

pícaro, pícara

(littéraire (personne sans principe ni morale)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
C'est un roué, il est prêt à tout pour parvenir à ses fins.
Es un pícaro: está dispuesto a hacer lo que sea para lograr sus fines.

arqueado/a

adjectif (technique (cheval : qui s'arrondit)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'encolure de ce cheval est rouée.
El cuello de este caballo está arqueado.

roué

nom masculin (Histoire : compagnon de débauche de Philippe II) (historia)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les roués étaient les compagnons de débauche de Philippe II d'Orléans.
Los roués eran los compañeros de juerga de Felipe II de Orleans.

moler

verbe transitif (assener fortement et intensément)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ses agresseurs l'ont roué de coups.

avanzar sin pedalear, avanzar por inercia

locution verbale (Cyclisme : ne pas pédaler) (en bicicleta)

ir sobre ruedas

locution verbale (figuré, familier (ne pas forcer)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Maintenant que Benjamin sait qu'il a été admis dans l'école de son choix, il est en roue libre.
Ahora que Benjamin sabe que fue admitido en la escuela que quería, va sobre ruedas.

pavonearse

locution verbale (paon : déployer sa queue)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

hacer la rueda

locution verbale (Gymnastique : passer les pieds au-dessus)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ma fille a appris à faire la roue à l'école.

rueda de la fortuna, rueda de Chicago

nom féminin (attraction de foire) (AmL)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
La fête foraine présente une grande roue.
En la feria hay una rueda de Chicago.

la vida da muchas vueltas

(la chance va et vient)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

reinventar la rueda

locution verbale (figuré (refaire une chose déjà faite)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

rueda delantera

nom féminin (véhicule : roue de l'avant)

rueda de repuesto

nom féminin (roue suppléante en cas de crevaison)

J'ai dû vider le coffre pour accéder à la roue de secours.

rueda dentada

nom féminin (roue à encoches)

rueda torcida

nom féminin (roue non plate, déformée)

zanfoña, zanfonía

nom féminin (musique : vieil instrument) (Música)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La vielle à roue comporte une manivelle et un clavier.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de roue en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

Palabras relacionadas de roue

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.