¿Qué significa twisted en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra twisted en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar twisted en Inglés.
La palabra twisted en Inglés significa torcido/a, retorcido/a, torcido/a, retorcer, torcer, girar, doblar, curva, enredo, torcerse, torcedura, twist, giro, nudo, giro, envoltura, toque diferente, girar, retorcerse, meterse en el bolsillo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra twisted
torcido/aadjective (cord, string) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Adam spent ages trying to straighten the twisted phone cord. Alan se pasa horas intentando desenredar el cable torcido del teléfono. |
retorcido/aadjective (figurative (mind) (mente, figurado) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) That never happened; it's just a product of your twisted imagination. Eso nunca pasó; es tan solo un producto de tu mente retorcida. |
torcido/aadjective (metal) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) After the explosion, all that was left was rubble and a few twisted iron girders. Tras la explosión, solo quedaron escombros y unas vigas de hierro torcidas. |
retorcertransitive verb (wind, twine, coil) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Helen took hold of a lock of her hair and twisted it around her finger. Helen tomó un mechón de su pelo y lo retorció alrededor de su dedo. |
torcertransitive verb (distort meaning) (significado) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Don't try to twist things; you know that isn't what I meant! ¡No trates de torcer lo que dije, sabes que no es lo que quería decir! |
girartransitive verb (turn, rotate) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Dan twisted the cap of the jar to undo it. Dan giró la tapa del frasco para abrirlo. |
doblarintransitive verb (turn) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The road twisted through the mountains. La carretera doblaba alrededor de las montañas. |
curvanoun (physical: curve) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Ada came to a twist in the road that seemed to take her back in the direction she'd come from; she was sure she was lost. Ada llegó a una curva en la carretera que parecía llevarla al lugar de donde había venido, estaba segura de estar perdida. |
enredonoun (coil, distortion) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) There was a twist in the hosepipe, preventing the water coming through. Había un enredo en la cañería que evitaba que saliera el agua. |
torcersetransitive verb (joint) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Elizabeth has twisted her ankle, so she can't play football tonight. Elizabeth se torció el tobillo así que no puede jugar al fútbol esta noche. |
torceduranoun (of joint) (tobillo, muñeca) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) It was a bad twist and the doctor told Ben not to use the arm for a few days at least. Era una torcedura fea y el doctor le dijo a Ben que no usara el brazo por algunos días. |
twistnoun (dance) (voz inglesa) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Everyone in the dance hall was doing the twist. Todos en el salón de baile estaban haciendo el twist. |
gironoun (figurative (in story) (historia, cuento) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) I hate it when people give away the twist at the end of a film. Odio cuando la gente cuenta el giro de las películas. |
nudonoun (tangle, knot) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) There was a twist of wires behind the TV. Había un nudo de cables detrás de la TV. |
gironoun (act of twisting) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Alice gave the lid of the jar a twist but it was stuck tight. |
envolturanoun ([sth] twisted) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The shopkeeper wrapped each sweet in a twist of paper. El vendedor envolvió cada caramelo en una envoltura de papel. |
toque diferentenoun (something different) Try our recipe for pasta salad with a twist. Pruebe nuestra ensalada de pasta con un toque diferente. |
girarintransitive verb (turn, rotate) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) The weather vane twisted in the wind. La veleta giró en el viento. |
retorcerseintransitive verb (squirm) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) The little girl couldn't keep still; she kept twisting in her chair. La niña no podía quedarse quieta y se retorcía en su asiento. |
meterse en el bolsilloverbal expression (figurative, informal (exert your influence easily upon) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de twisted en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de twisted
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.