Que signifie chat dans Anglais?

Quelle est la signification du mot chat dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chat dans Anglais.

Le mot chat dans Anglais signifie bavarder, bavarder, discuter, discussion, chat, tchat, draguer, bavarder, chat, tchat, phrase de drague, bavardage, maladie du cri du chat, conversation amicale, bien discuter, pas de chat, talk-show, chat web, tchat web. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot chat

bavarder

intransitive verb (talk lightly)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
People chatted before the meeting began.
Avant le début de la réunion, les gens papotaient.

bavarder, discuter

intransitive verb (talk online) (internet)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Teenagers chat on their computers.
Les adolescents chattent sur le web.

discussion

noun (casual talk)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The ladies had a nice chat.
Les dames ont fait un brin de causette.

chat, tchat

noun (online conversation) (Internet : familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Should we start a chat among the three of us?
Et si on démarrait un chat (or: tchat) à nous trois ?

draguer

phrasal verb, transitive, separable (UK, informal (try to seduce [sb])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
When he goes to restaurants, he always tries to chat up the waitresses.
Quand il va au restaurant, il essaie toujours de faire du plat à la serveuse.

bavarder

verbal expression (converse enthusiastically)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The two elderly ladies were soon chatting away happily as though they had known each other all their lives.

chat, tchat

noun (internet conversation site) (Internet, anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We met in a chatroom for singles, and later began dating.
Nous nous sommes rencontrés sur un chat (or: tchat) pour célibataires et peu après, nous avons commencé à sortir ensemble.

phrase de drague

noun (UK, informal ([sth] said to seduce)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The boy tried to gain the girl's attention with his chat-up lines.
Le garçon a essayé de retenir l'attention de la fille avec ses phrases de drague.

bavardage

noun (informal (informal conversation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Shh, you two! Your incessant chit-chat is unbearable!
Chut, vous deux ! Votre bavardage incessant est insupportable !

maladie du cri du chat

(disease)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

conversation amicale

noun (informal conversation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Her boss asked her into his office for "a friendly chat", but she knew she was in trouble!
Son patron l'a convoquée dans son bureau pour une « conversation amicale » mais elle savait qu'elle allait avoir des ennuis !

bien discuter

verbal expression (converse at length)

I had a good chat with an old friend down at the market yesterday. They hadn't seen each other for years and welcomed the chance to have a good chat.
J'ai bien discuté avec un vieil ami au marché hier.

pas de chat

(ballet) (Ballet)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

talk-show

noun (TV interview programme) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chat web, tchat web

noun (typed online conversation) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chat dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.