Que signifie formed dans Anglais?

Quelle est la signification du mot formed dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser formed dans Anglais.

Le mot formed dans Anglais signifie formé, formulaire, forme, silhouette, forme, forme de, forme, construire, former, former, se former, conventions, mœurs, forme, corps, mannequin, forme, moule, forme, forme, protocole, goût, forme, forme, forme, coffrage, classe, forme, se former, se dessiner, se dessiner, s'esquisser, former, constituer, form the opinion that : en arriver à la conclusion que, établir, nouer, lier, modeler, façonner, former, formé par, composé de, constitué de, complet, complète, façonné à la main, bancal, sans fondement, difforme, bien formé, correctement formé, bien pensé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot formed

formé

adjective (as suffix (made in a certain way)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

formulaire

noun (document with blanks) (document)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You'll need to fill out this form to apply for your licence.
Vous devrez remplir ce formulaire pour faire votre demande de permis.

forme

noun (thing: shape) (contour)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The chairs looked the same in form and colour.
Les chaises semblaient identiques en termes de forme et de couleur.

silhouette

noun (person: shape)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He could make out her form behind the curtain.
Il pouvait deviner sa silhouette derrière le rideau.

forme

noun (mode) (type)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ice is water in frozen form.
La glace est de l'eau sous forme solide.

forme de

noun (type, kind)

Imitation is a form of flattery.
L'imitation est une forme de flatterie.

forme

noun (type) (type)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
What form will the training take?
Quelle forme prendra le cours de formation ?

construire

transitive verb (make, create)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He formed a ladder out of bits of old wood.
Il a construit une échelle avec des morceaux de vieux bois.

former

transitive verb (construct)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
You form the plural by adding an "s."
On forme le pluriel en ajoutant un « s ».

former

transitive verb (mold, shape)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Form a ball out of clay, then flatten it with the palm of your hand.
Formez une boule d'argile, puis aplatissez-la avec la paume de la main.

se former

intransitive verb (be created, take shape)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
After underwater earthquakes, mountains formed.
Suite aux tremblements de terre sous-marins, des montagnes ont pris forme.

conventions, mœurs

noun (convention)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
She was an eccentric and didn't want to adhere to the forms of her culture.
C'était une excentrique, elle refusait de se plier aux conventions sociales.

forme

noun (area: configuration)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The artist did not care about colour, only about form.
L'artiste ne se souciait pas des couleurs, seulement de la forme.

corps

noun (human body)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She has such a beautiful form.
Elle a un corps tellement beau.

mannequin

noun (dressmaking: dummy) (Couture)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She put the dress on a form to check its proportions.
Elle a mis la robe sur un mannequin pour vérifier ses proportions.

forme

noun (arts: arrangement) (Arts)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I like the form of this poem, but it has no substance.
J'aime la forme de ce poème, mais il manque de substance.

moule

noun (mold)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Next, pour the plaster into a form and let it set.
Ensuite, verse le plâtre dans un moule et laisse-le prendre.

forme

noun (formal structure) (structure initiale)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
This sweater will lose its form if it gets wet.
Ce pull va perdre sa forme s'il est mouillé.

forme

noun (uncountable (conventional behavior) (comportement conventionnel)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He only did it for the sake of form.
Il ne l'a fait que pour la forme.

protocole

noun (ceremony) (cérémonie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
There is a form to follow on such occasions.
Il y a un protocole à suivre pour ces occasions.

goût

noun (uncountable (social conduct) (comportement social)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
It's bad form to back out at the last minute.
Il est de mauvais goût de renoncer à la dernière minute.

forme

noun (uncountable (music: technique) (Musique : technique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
This pianist is a master of form.
Ce pianiste est un maître de la forme.

forme

noun (sports: physical condition) (Sports : état physique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He's in good form for the match.
Il est en forme pour le match.

forme

noun (grammar) (Grammaire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I like to write in a colloquial form.
J'aime écrire dans une forme familière.

coffrage

noun (building: mold) (Construction : moule)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Forms are constructed into which concrete is poured.
On construit des coffrages dans lesquels on verse le béton.

classe

noun (UK (grade, class) (Scolaire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I'll be starting the sixth form in September.
Je rentre en classe de première en septembre.

forme

noun (printing: type in a chase) (Imprimerie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He set the form in the printing press.
Il cala la forme dans la presse d'imprimerie.

se former, se dessiner

intransitive verb (be produced)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
A rainbow formed above their heads.
Un arc-en-ciel se forma (or: se dessina) au-dessus de leur tête.

se dessiner, s'esquisser

intransitive verb (be arranged) (figuré)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
They discussed it, and the plan formed.
Ils en ont discuté et le plan s'est dessiné (or: esquissé).

former

transitive verb (organize)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
They formed a union.

constituer

transitive verb (constitute)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sugar forms one of the main ingredients of soft drinks.
Le sucre constitue l'un des principaux ingrédients des sodas.

form the opinion that : en arriver à la conclusion que

transitive verb (idea: develop) (idée)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
She formed the opinion that he was a liar.
Elle en arriva à la conclusion que c'était un menteur.

établir, nouer, lier

transitive verb (friendship) (une amitié)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He formed many friendships during those years.
Il a établi (or: noué) de nombreuses amitiés au cours de ces années.

modeler, façonner

transitive verb (mold, shape)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She formed the clay into the shape of a bird.
Elle modela (or: façonna) un oiseau à partir d'argile.

former

transitive verb (usu passive (instruct) (éducation)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She was formed in one of the best schools.
Elle a été formée dans l'une des plus prestigieuses écoles.

formé par

(created: by process, etc.)

composé de, constitué de

(comprising, composed of)

His latest book is formed of parts of his previous books.

complet, complète

adjective (complete)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

façonné à la main

adjective (shaped by hand)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

bancal

adjective (poorly made)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

sans fondement

adjective (opinion, law: unfounded)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

difforme

adjective (deformed, ugly)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

bien formé

adjective (attractively shaped)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

correctement formé

adjective (correctly formed)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

bien pensé

adjective (conforming to logical rules)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de formed dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de formed

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.