Que signifie gathered dans Anglais?
Quelle est la signification du mot gathered dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser gathered dans Anglais.
Le mot gathered dans Anglais signifie ramassé, rassemblé, rassemblé, réuni, froncé, ramasser, regrouper, réunir, recueillir, collecter, rassembler, cueillir, ramasser, cueillir, ramasser, en conclure , en déduire, se rassembler, se réunir, en déduire que, en conclure que, s'amonceler, se former, s'amasser, rassembler, réunir, serrer, froncer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot gathered
ramassé, rassembléadjective (things: accumulated) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Donald put the gathered leaves on the bonfire. Donald mit les feuilles ramassées (or: rassemblées) sur le feu de camp. |
rassemblé, réuniadjective (people: assembled) (personnes) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The gathered crowd applauded the street performer. La foule rassemblée applaudit l'artiste de rue. |
froncéadjective (fabric, garment: pulled together) (textile) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Fiona was wearing a gathered skirt with a floral pattern. Fiona portait une jupe froncée avec un motif floral. |
ramassertransitive verb (collect) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) She gathered some shells as souvenirs of the vacation. Elle ramassa des coquillages en souvenir de ses vacances. |
regrouper, réunirtransitive verb (accumulate) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) We gathered the leaves in piles. Nous avons regroupé (or: réuni) les feuilles en plusieurs tas. |
recueillir, collecter, rassemblertransitive verb (information: collate) (des informations) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Intelligence agencies are gathering more and more information on our online activities. Les services de renseignements recueillent (or: collectent, or: rassemblent) de plus en plus d'informations sur nos activités en ligne. |
cueillir, ramassertransitive verb (fruit, flowers: pick) (des fruits, des légumes) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I gathered a few wild strawberries to eat. J'ai cueilli quelques fraises sauvages pour plus tard. |
cueillir, ramassertransitive verb (crops: harvest) (des fruits, des légumes) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) They gathered the potatoes by hand. Ils cueillaient les pommes de terre à la main. |
en conclure , en déduiretransitive verb (understand) I gather you're not interested in going out tonight. J'en conclus (or: J'en déduis) que vous ne voulez pas sortir ce soir. |
se rassembler, se réunirintransitive verb (assemble) (personnes) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") The people gathered for the ceremony. Les gens se rassemblèrent (or: se réunirent) pour la cérémonie. |
en déduire que, en conclure quetransitive verb (understand) I gather that you've decided to resign from your post. J'en déduis que tu as décidé de quitter ton poste. |
s'amonceler, se former, s'amasserintransitive verb (accumulate) (nuages) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") You could see the clouds gathering before the storm. On pouvait voir les nuages s'amonceler (or: se former, or: s'amasser) avant la tempête. |
rassembler, réunirtransitive verb (assemble) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Gather the people together so we can begin the musical program. Rassemblez (or: Réunissez) tout le monde afin que nous puissions démarrer la représentation musicale. |
serrertransitive verb (embrace) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Gather your children close to you. Serrez vos enfants dans vos bras. |
froncertransitive verb (often passive (fabric: pull together) (un tissu) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) She gathered the fabric at the waistband. Elle a froncé le tissu à la taille. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de gathered dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de gathered
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.