Que signifie goon dans Anglais?
Quelle est la signification du mot goon dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser goon dans Anglais.
Le mot goon dans Anglais signifie idiot, idiote, sbire, y aller, aller à, avancer, s'étendre, aller à, se passer, devenir, devenir, aller faire, OK, allez, énergie, tentative, tour, go, aller faire, marcher, fonctionner, passer, pour, partir, passer, aller aux toilettes, faire, être valable, dire, partir, céder, lâcher, lâcher, être alloué à, aller à, revenir à, être divisible par, être attribué à, se donner, aller voir, aller trouver, continuer, poursuivre, continuer de faire, durer, par la suite, faire, aller sur, ne pas arrêter de parler de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot goon
idiot, idiotenoun (informal, pejorative (person: stupid) I would never date a goon like Craig. Je ne sortirais jamais avec un idiot comme Craig. |
sbirenoun (US, informal (man: hired thug) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Baxter's goons have been sent to kill Murray. Les sbires (or: hommes de main) de Baxter ont été envoyés pour tuer Murray. |
y allerintransitive verb (leave, depart) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") You'd better go. It's getting late. Tu ferais mieux de partir. Il est tard. |
aller à(proceed to, head for) (+ lieu, ville, pays masculin) I'm going to London this summer. // Anne went to Italy for her holiday last year. // Robert goes to the market every Saturday morning. Anne est allée en vacances en Italie l'année dernière. |
avancerintransitive verb (move along, advance) (véhicule, personne,...) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") The train was going at top speed. Electricity goes along wires. Le train avançait (or: roulait) à grande vitesse. |
s'étendreintransitive verb (extend) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Our property goes all the way down to the river. Notre domaine va jusqu'à la rivière. |
aller à(lead to) These stairs go to the attic. Ces escaliers mènent au grenier. |
se passerintransitive verb (with adverb: turn out, pass) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") The wedding went very well, thank you. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Comment ça marche (or: va) entre vous deux ? |
devenirintransitive verb (with adjective: become) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") I think I'm going crazy. Je crois que je deviens fou. |
devenirintransitive verb (with adjective: act in a given way) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") They went crazy when they heard the news. Ils sont devenus fous quand ils ont entendu la nouvelle. |
aller faireauxiliary verb (future) (futur) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Jake is going to clean the bathroom later. Jake va nettoyer la salle de bains plus tard. |
OKadjective (informal (ready) (familier) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) All systems are go. Tout est bon. |
allezinterjection (cheering on a team, participant) (encouragement) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") The fans were shouting "Go Steelers!" |
énergienoun (colloquial (energy) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) She's sure got a lot of go. Elle a beaucoup d'énergie. |
tentativenoun (informal (try) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Can I have a go? Est-ce que je peux essayer ? |
tournoun (informal (turn) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) It's your go. Here are the dice. C'est ton tour. Voici les dés. |
gonoun (often capitalized (board game) (jeu oriental) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") |
aller faireverbal expression (make a move to do) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Jake went to brush a stray hair from Leah's cheek, but at that moment she turned away. Jake allait retirer un cheveu sur la joue de Leah, mais celle-ci s'est retournée juste à ce moment-là. |
marcher, fonctionnerintransitive verb (function, perform) (appareil) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") This fan won't go. Ce ventilateur ne marche pas. |
passerintransitive verb (time: pass) (temps) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Weekends go really fast. Les week-ends passent vraiment vite. |
pourintransitive verb (tend to be) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") As exams go, that wasn't too bad. Comme examen, il y a plus difficile. |
partirintransitive verb (be sold) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") The rare book will go quickly at auction. Le livre rare va se vendre rapidement durant la vente aux enchères. |
passerintransitive verb (pass, fit, enter) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") The couch just won't go through the door. Le canapé ne passe pas à travers cette porte. |
aller aux toilettesintransitive verb (informal, euphemism (relieve yourself) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Excuse me. I've got to go. Is there a bathroom near here? Désolé. Je dois aller aux toilettes. Où sont-elles ? |
faireintransitive verb (perform an action) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Go like this with your hands. Fais comme cela avec les mains. |
être valableintransitive verb (be valid) Whatever Mike says, goes. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tout ce que j'ai dit s'applique aussi aux employés. |
direintransitive verb (informal (say) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Boys will be boys, as the saying goes. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Une rumeur court (or: circule) selon laquelle il serait parti. |
partirintransitive verb (euphemism (die) (euphémisme : mourir) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") He went just after midnight, with his wife at his side. Il est parti juste après minuit, avec sa femme à ses côtés. |
céder, lâcherintransitive verb (informal (give way, collapse) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") There was so much snow the roof went. Il y avait tant de neige que le toit a cédé. |
lâcherintransitive verb (informal (stop working) (appareil) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") The car engine went, so we had to walk home. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le fusible a encore sauté ! |
être alloué à(be allotted) A quarter of their income goes to food. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cet argent va servir à acheter des vivres pour les sans-abris. |
aller à, revenir à(pass to [sb] in a will) (héritage) His house went to the elder son, its contents to the younger. Sa maison va (or: revient) à son fils aîné, et son contenu, au cadet. |
être divisible par(be divisible) (Mathématiques) Does six go into eighty-four? Quatre-vingt-quatre est-il divisible par six ? |
être attribué à(be awarded to) (récompense) And the Oscar goes to Steve McQueen! Et l'Oscar est attribué à Steve McQueen ! |
se donnerphrasal verb, intransitive (resort: to [sth]) (du mal) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") They went to great effort to get here on time. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je ne pensais pas que tu y irais jusque-là ! |
aller voir, aller trouverphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consult, ask a favor of) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) When I need advice, I go to my rabbi. |
continuer, poursuivrephrasal verb, intransitive (endure, continue) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") After she twisted her ankle, the runner found it impossible to go on. |
continuer de faireverbal expression (continue to do or say [sth]) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
durerphrasal verb, intransitive (informal (continue for a long time) (être long) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") "Gone With the Wind" is a classic film, but it goes on a bit. |
par la suiteverbal expression (do subsequently) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Having acted in movies for thirty years, he went on to direct them. Après avoir joué dans des films pendant trente ans, il a fini par en réaliser. |
fairephrasal verb, transitive, inseparable (embark on, begin: a journey) (un voyage) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I can't wait to go on this road trip. J'ai hâte de faire ce voyage. |
aller surphrasal verb, transitive, inseparable (visit: website) (un site web) I went on the WordReference website to check the meaning of a word. |
ne pas arrêter de parler de(UK, informal (talk unintelligibly about) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") When my sister goes on about programming, I can't understand a word she is saying. Quand ma sœur délire sur la programmation, je ne comprends pas un mot de ce qu'elle dit. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de goon dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de goon
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.