Que signifie realizar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot realizar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser realizar dans Portugais.

Le mot realizar dans Portugais signifie accomplir, réaliser, accomplir, effectuer, réaliser, mener, accompagner le mouvement, accompagner la balle, réaliser, réaliser, monter, organiser, remporter, accomplir, réaliser, concrétiser, réaliser, matérialiser, organiser, se concrétiser, se réaliser, se matérialiser, atteindre, exécuter, faire (jusqu'au bout), remplir, atteindre, tenir, effectuer, exécuter, avoir lieu, instruire un procès, mener une enquête, faire des concerts, donner des concerts, pratiquer la pollinisation croisée sur, se réunir, bêta-tester, faire des opérations en Bourse, se croiser, assimiler. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot realizar

accomplir, réaliser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Há muitas coisas que eu gostaria de realizar.
Il y a une foule de choses que j'aimerais accomplir.

accomplir

verbo transitivo (une mission, une action,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Adam realizou seu objetivo de passar no curso de álgebra.
Adam a atteint son but en réussissant l'algèbre.

effectuer, réaliser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

mener

(une enquête, expérience)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O website realizou uma pesquisa com proprietários de carros.
Le site Internet a mené un sondage auprès des propriétaires de voitures.

accompagner le mouvement, accompagner la balle

verbo transitivo (esporte) (Sports de raquette)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ela está aprendendo como realizar um arco completo depois de bater na bola.
Elle apprend à accompagner la balle en faisant un arc complet après la frappe.

réaliser

(un rêve,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Espero que você realize seus sonhos.
J'espère que tu vas réaliser tes rêves.

réaliser

verbo transitivo (un rêve)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Levou anos para que Lana realizasse seu sonho de ser uma romancista em tempo integral.

monter, organiser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O exército está pronto para realizar um invasão amanhã.
L'armée est prête à effectuer une invasion demain.

remporter

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Fangio a remporté beaucoup de victoires en course automobile.

accomplir, réaliser

(executar) (une action, une tâche)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os espiões realizaram a missão.
Si vous ne pouvez réaliser les activités demandées, trouvez quelqu'un qui le peut.

concrétiser, réaliser, matérialiser

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

organiser

verbo transitivo (fazer acontecer) (une réunion, un événement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Faremos a reunião na sala de conferências. // Julie vai realizar uma festa no sábado.
La réunion se tiendra dans la salle de conférence.

se concrétiser, se réaliser, se matérialiser

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

atteindre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Estamos muito perto de conquistar nossa meta de levantar dois milhões de dólares.
Nous sommes à un cheveu d'atteindre la somme de deux millions de dollars.

exécuter

(coloquial) (un travail, un plan...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Robert fez uma bananeira.
Robert exécuta un poirier.

faire (jusqu'au bout)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Betânia tinha dúvidas sobre se candidatar para o emprego, mas depois levou adiante.
Bathan avait des doutes quant à la pertinence de sa candidature au poste mais elle a finalement postulé.

remplir

verbo transitivo (obligation, condition, fonction, devoir, critère)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Você será pago quando cumprir suas obrigações contratuais.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Est-ce que ce stage a répondu à tes attentes ?

atteindre

(un but)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tony atingiu (or: alcançou) seu objetivo de tornar-se chefe de departamento.
Tony a atteint son but : diriger le service.

tenir

verbo transitivo (une promesse)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele finalmente cumpriu sua promessa e devolveu o dinheiro.
Il a fini par tenir sa promesse et a remboursé l'argent.

effectuer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O governo efetuou mudanças através de sua política de cobrança de impostos.
Le gouvernement effectua des changements avec sa politique fiscale.

exécuter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Julian é um bom funcionário, que sempre cumpriu suas tarefas com uma qualidade bastante elevada.
Julian est un bon élément qui a toujours exécuté ses tâches de manière exemplaire.

avoir lieu

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
O show aconteceu num bar. A próxima eleição na minha vila vai acontecer em 6 de abril.
Le concert s'est déroulé dans un bar. // La prochaine élection dans mon village se déroulera le 6 avril.

instruire un procès

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

mener une enquête

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
O comitê irá realizar um inquérito à alegada fraude do governador.

faire des concerts, donner des concerts

locução verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

pratiquer la pollinisation croisée sur

expressão verbal (Botanique)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

se réunir

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

bêta-tester

locução verbal (versão experimental) (Informatique, néologisme)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

faire des opérations en Bourse

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
O que ele faz na cidade? Ele realiza transações?
Qu'est-ce qu'il fait à la City ? Il fait des opérations en Bourse ?

se croiser

expressão verbal (Botanique)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

assimiler

(gramática, morfologia) (Phonétique : des sons)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Crianças precisam aprender os sons individuais das letras antes de realizar o cruzamento vocabular.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de realizar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.