Que signifie spirit level dans Anglais?

Quelle est la signification du mot spirit level dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser spirit level dans Anglais.

Le mot spirit level dans Anglais signifie niveau, niveau à bulle, plat, plan, horizontal, droit, à la même hauteur, à la même altitude, niveau, niveau, niveler, aplanir, à égalité, au coude à coude, ras, au même niveau, à la même altitude, à l'horizontale, niveau, taux, niveau, étage, sol, terrain plat, niveau, hauteur, altitude, braquer, pointer, placer au même niveau, placer à la même hauteur, raser, renverser, pointer sur, lancer, porter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot spirit level

niveau, niveau à bulle

noun (device for determining a horizontal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Amène-moi le niveau, j'aimerais voir si l'étagère est droite.

plat, plan

adjective (even, flat) (surface)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The surface of the shelf had a few bumps, so it wasn't completely level.
Il y avait quelques bosses sur la surface du meuble si bien que celle-ci n'était pas unie.

horizontal, droit

adjective (horizontal)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
You could tell that the pool table wasn't level by the way the balls rolled.
On voyait à la façon dont roulaient les boules que la table de billard n'était pas horizontale.

à la même hauteur, à la même altitude

adjective (at the same altitude)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The two planes were level.
Les deux avions étaient à la même altitude.

niveau

noun (stage, degree)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Which level are you at in the computer game?
Quel niveau du jeu vidéo as-tu atteint ?

niveau

noun (rank, order)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
What level has he reached in the hierarchy?
Quel niveau a-t-il atteint dans la hiérarchie ?

niveler, aplanir

transitive verb (make even, flat)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
They brought in a bulldozer to level the land around the house.
Ils ont loué un bulldozer pour niveler le terrain autour de la maison.

à égalité

adjective (equal, tied)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
The two teams were level at halftime.
À la mi-temps, les deux équipes étaient à égalité.

au coude à coude

adjective (sport: with no clear leader) (Sports)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
It was all still level at halftime.
Les deux équipes étaient toujours au coude à coude à la mi-temps.

ras

adjective (spoonful: flat, not heaped) (cuillerée)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
No, the recipe calls for a level teaspoon, not a rounded teaspoon of sugar.
Non, la recette dit une cuillérée rase et non une grosse cuillérée de sucre.

au même niveau, à la même altitude, à l'horizontale

adverb (on an even plane)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The plane flew level for a few minutes, and then descended.
L'avion vola quelques minutes à la même altitude, puis descendit.

niveau

noun (measure of quantity, degree)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
There was a high level of hostility.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le taux d'humidité était élevé.

taux

noun (often plural (measurement of bodily fluid)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The patient's blood levels are good now, doctor.
Les taux sanguins du patient sont bons à présent docteur.

niveau

noun (tool) (outil)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Melanie used a level to make sure that the table was flat.
Melanie vérifia que la table était plate en utilisant un niveau.

étage

noun (floor or storey of building)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Loretta lived on the third level.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. C'est une maison à deux niveaux.

sol

noun (flat surface)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You need to apply the concrete on the level.
Il faut étaler le béton sur le sol.

terrain plat

noun (flat land)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The house needs to be built upon a level.
La maison doit être construite sur un terrain plat.

niveau

noun (fair, equal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
This game is good because it forces everybody to play on the same level.
C'est un bon jeu parce qu'il permet à tout le monde de jouer au même niveau.

hauteur

noun (height)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
At that level, you should have a good view of the mountains.
À cette hauteur, tu devrais avoir une belle vue sur les montagnes.

altitude

noun (aircraft: altitude)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The aircraft were all flying at the same level.
Les avions volaient tous à la même altitude.

braquer, pointer

intransitive verb (aim a weapon)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The young man took hold of his gun, looked at the enemy soldier and levelled.
Le jeune homme prit son pistolet, regarda l'ennemi et le mit en joue.

placer au même niveau, placer à la même hauteur

transitive verb (position on the same level)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Justine levelled the three photo frames.
Justine plaça les trois cadres de photo au même niveau (or: à la même hauteur).

raser

transitive verb (remove, destroy) (détruire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The demolition workers levelled the old building to build a new one.
Les ouvriers chargés de la démolition rasèrent le vieil immeuble pour en construire un nouveau.

renverser

transitive verb (often passive (person: knock down)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
As I was descending the slope, another skier hit me from behind and levelled me.
Alors que je descendais la piste, un autre skieur m'a percuté et m'a renversé.

pointer sur

(aim: a gun, etc.)

The man levelled the gun at his hostage, then fired.
L'homme a pointé son arme sur l'otage et a tiré.

lancer, porter

(figurative (direct: a criticism, an accusation) (accusation)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ray's ex-colleagues levelled some terrible accusations at him.
Les collègues de Ray lancèrent (or: portèrent) de terribles accusations contre lui.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de spirit level dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.