Que signifie status dans Anglais?
Quelle est la signification du mot status dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser status dans Anglais.
Le mot status dans Anglais signifie état, statut, standing, position, statut, statut amateur, citoyenneté, état civil, situation (personnelle) actuelle, état de la livraison, état de la commande, statut dérivé, moins prestigieux, diminuer le statut, statut inférieur, état civil, état d'un paiement, statut de résident permanent, statut de protection, statut marital, statut de la livraison, statut social, catégorie socio-professionnelle, barre d'état, état, statu quo, rapport de situation, signe extérieur de richesse, mise à jour de statut, non imposable. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot status
étatnoun (condition) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The agent described the status of the house as "in need of modernisation". L'agent décrivit l'état de la maison comme ayant besoin de modernisation. |
statutnoun (social standing) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The success of his book greatly increased his status, and he is invited to lots of parties. Le succès de son livre lui apporta un statut plus important, et maintenant il est invité à beaucoup de fêtes. |
standingnoun (high social standing) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The Minister is a man of status. Le ministre est un homme d'un certain standing. |
positionnoun (legal standing) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) We are not sure of the status of our claim. Nous ne sommes pas sûrs de la position de notre réclamation. |
statutnoun (current update on social network) (facebook,...) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Marie hasn't updated her status in weeks; I hope she's all right. Marie n'a pas changé son statut depuis des semaines : j'espère qu'elle va bien. |
statut amateurnoun (doing [sth] non-professionally) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
citoyenneténoun (nationality) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
état civilnoun (legal status, esp. marital) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
situation (personnelle) actuellenoun (present situation) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) My current status is "retired", but maybe I'll go back to work next year. |
état de la livraison, état de la commandenoun (package: progress) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I looked online to see the delivery status of my package. |
statut dérivénoun (being [sb]'s legal dependant) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
moins prestigieuxadjective (less important or prestigious) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Some universities are lower in status than others. Certaines universités sont moins prestigieuses que d'autres. |
diminuer le statutverbal expression (make less prestigious) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Une rumeur concernant des faux diplômes a sérieusement entamé l'image de l'université X. |
statut inférieurnoun (inferior social position) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
état civilnoun (whether or not one is married) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Please indicate your age, income level, and marital status. Veuillez indiquer votre âge, votre niveau de revenus et votre état civil. |
état d'un paiementnoun (situation: whether [sth] is paid or not) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
statut de résident permanentnoun (foreign national's right to stay in country) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) He finally gained permanent residency status last year, so he can live here as long as he likes. |
statut de protectionnoun (legal protection) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
statut maritalnoun (whether one is single, married, etc.) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
statut de la livraisonnoun (stage of delivery reached by a consignment) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
statut socialnoun (position in society, class) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il faut avoir un certain statut social pour entrer dans ce club. |
catégorie socio-professionnellenoun (social and economic class or position) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
barre d'étatnoun (computing: bar showing progress) (Informatique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
étatnoun (internet: error or action message) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
statu quonoun (current situation) (latin) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Many people thought it was good to maintain the status quo. Beaucoup pensent que ce fut une bonne chose de maintenir le statu quo. |
rapport de situationnoun (statement or update) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The World Health Organization has issued a global status report on noncommunicable diseases. |
signe extérieur de richessenoun ([sth] that shows wealth or social status) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
mise à jour de statutnoun (latest post on a social network) (médias sociaux) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
non imposablenoun (immunity from paying tax) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Churches enjoy a tax-exempt status in the US. Most foreign diplomats have tax-exempt status. La plupart des diplomates étrangers sont exonérés d'impôts. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de status dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de status
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.